Не миновать ему глаголя что значит
кто русский хорошо знает помогите.
“Не миновать глаголя”. Так говорят о неизбежности сурового наказания кому-либо за его дела, поведение.
Выражение “знать на ять”, т. е. очень крепко, назубок, в современном языке часто имеет шутливый оттенок.
«Прописать ижицу», т. е. как следует наказать, проучить, высечь. Выражение появилось в школьной среде в XVIII веке. Эту букву писать было трудно, писалась она редко, и слова, в которых она употреблялась, нужно было заучивать наизусть. За невыполнение “прописывалась «ижица”, т. е. порка. Происхождение фразеологизма связывают и с написанием буквы, которая напоминала римскую цифру V, а учащимся – и пучок розг, и плетку, и перевернутый кнут. Также в словарях можно обнаружить выражение “ноги ижицей”, т. е. ниже колен расходящиеся криво в сторону.
У названия буквы “добро” тоже непростая история. Так называли жёлтый флаг во флотской флажной сигнализации. Значение этого флага: “Да, согласен, разрешаю”. На флоте и в настоящее время можно услышать выражения “дал добро”, “получил добро”, “у меня командирское добро” в кармане. Это “добро” было в прошлом наименованием одной из букв старославянской азбуки.
Вот немного инфы для общего развития.)) )
“Не миновать глаголя”. Так говорят о неизбежности сурового наказания кому-либо за его дела, поведение.
Выражение “знать на ять”, т. е. очень крепко, назубок, в современном языке часто имеет шутливый оттенок.
«Прописать ижицу», т. е. как следует наказать, проучить, высечь. Выражение появилось в школьной среде в XVIII веке. Эту букву писать было трудно, писалась она редко, и слова, в которых она употреблялась, нужно было заучивать наизусть. За невыполнение “прописывалась «ижица”, т. е. порка. Происхождение фразеологизма связывают и с написанием буквы, которая напоминала римскую цифру V, а учащимся – и пучок розг, и плетку, и перевернутый кнут. Также в словарях можно обнаружить выражение “ноги ижицей”, т. е. ниже колен расходящиеся криво в сторону.
У названия буквы “добро” тоже непростая история. Так называли жёлтый флаг во флотской флажной сигнализации. Значение этого флага: “Да, согласен, разрешаю”. На флоте и в настоящее время можно услышать выражения “дал добро”, “получил добро”, “у меня командирское добро” в кармане. Это “добро” было в прошлом наименованием одной из букв старославянской азбуки.
Кириллица как источник русской фразеологии
Цели: познакомить учащихся с кириллической азбукой, фразеологизмами, возникшими на её основе, показать связь истории и языка.
Оборудование: словари по данной теме.
Ход урока
1. Вводное слово учителя.
“Если хочешь познать истину, начни с азбуки”. Последовав умному совету пословицы, отправимся в интересное путешествие в далекое прошлое, ведь история нашего алфавита насчитывает более 1000 лет и хранит немало тайн.
2. Этап активного усвоения знаний:
1. Внимательно рассмотрите старый славянский алфавит (кириллицу), в котором каждая буква имела свое название.
2. Сравните старый славянский алфавит с современным, проследите, какие буквы исчезли, а каких не было в старой азбуке? (см. рисунок 1)
Если приглядеться к буквам алфавита, то можно заметить, что буквы напоминают какие-то фигурки, знакомые предметы, эту особенность букв давно использовали в букварях, чтобы облегчить запоминание азбуки.
Заглянем в самый известный в XVIII веке букварь Кариона Истомина. Книга не только учила чтению. Под буквицами помещены стихи, рисунки, в них рассказывалось обо всем, что окружало ребенка. Вот, например, страница, посвященная букве Р. (см. рисунок 2)
1. Попытайтесь догадаться, какая буква изображена в виде человека.
2. Назовите слова, нарисованные на странице.
3. Прочитайте слово внизу страницы.
Кириллица состояла из 43 букв. Многие были сложны для запоминания. Также были непонятны и сами названия. А.С.Пушкин писал: “Буквы, составляющие славянскую азбуку, не представляют никакого смысла. Аз, буки, глаголь, добро. суть отдельные слова, выбранные только для начального звука”.
Дело в том, что славянский алфавит был создан на основе греческого и в него попали некоторые буквы для звуков греческого языка, которых не было славянских. В результате к XVIII веку, когда Петр I предпринял пересмотр русской азбуки, девять букв оказались в русском алфавите обузой: пси, кси, фита, ижица, омега, иже, зело, ять, юс малый, юс большой и еще два юса – перестали употребляться еще раньше.
Современные названия русских букв – “а”, “бэ”, “вэ” – стали употребляться сравнительно недавно, чуть более века назад. И хотя старые названия букв теперь не употребляются, но они не исчезли бесследно. Некоторые из них продолжают жить в русском языке, используются в поговорках, пословицах и просто устойчивых выражениях.
Интересно использовал различные признаки букв А.С.Пушкин в эпиграмме, посвященной поэту Ф.Глинке:
Поэт Фита, не становись Фертом!
Дьячок Фита, ты Ижица в поэтах.
До конца не известны мотивы, по каким буквы получили именно эти, а не другие названия. Любая новая вещь, которую нужно назвать новым словом, требует некого соответствия между этим словом и его свойствами. Неправдоподобно чтобы столб с горизонтальной перекладиной наверху, инструмент быстрой казни (виселица), был наименован “говори”, а ведь буква “глаголь” – форма от глагола “глаголати” – говорить. Если признать, что название этому мрачному столбу взято у на него похожей буквы, то все становиться на свои места. Буква стала словом. От этого слова образовалось сочетание “не миновать глаголя”. Так говорят о неизбежности сурового наказания кому-либо за его дела, поведение.
“Мыслете” – производное от глагола “мыслить”. Чтобы написать букву, нужно сделать сложное движение пера. В бытовом языке это стало связываться с шатающимся “туда-сюда” на пути хмельным человеком: “он мыслете пишет”. В данном сочетании “мыслете” – полусуществительное, означающее нечто неопределенное, не обязательно связанное с образом “пьяницы”.
До изгнания из азбуки “ять” называли “буквой-страшилищем”, “буквой-пугалом”, так как она затрудняла правописание и приносила (особенно школьникам) много огорчений. Им приходилось механически изучать правила “ паять”. Ошибки “наять” считались самыми страшными. По причине сложности написания попала в устойчивые сочетания буква “ять”.
Еще одно выражение с названием ижицы – прописать ижицу, т.е. как следует наказать, проучить, высечь. Выражение появилось в школьной среде в XVIII веке. Эту букву писать было трудно, писалась она редко, и слова, в которых она употреблялась, нужно было заучивать наизусть. За невыполнение “прописывалась ижица”, т.е. порка. Происхождение фразеологизма связывают и с написанием буквы, которая напоминала римскую цифру V, а учащимся – и пучок розг, и плетку, и перевернутый кнут. Также в словарях можно обнаружить выражение “ноги ижицей”, т.е. ниже колен расходящиеся криво в сторону.
Фразеология современного русского языка
«Фразеология современного русского языка»
Первые дошедшие до нас надписи на кириллице и глаголице датируются примерно одним и тем же временем – рубежом IX-X вв. Но кириллица была распространена у южных и восточных славян, а глаголица – у западных. На основе кириллицы были созданы многие современные славянские (и не только славянские) алфавиты, глаголица же оказалась абсолютно мертвой азбукой, из которой преимущественно не «выросла» ни одна из современных систем письма.
Кириллица была создана в 863 году, на основе более позднего древнегреческого алфавита. В данном алфавите насчитывалось 43 буквы. С этого времени активно и очень быстро стала развиваться кириллическая письменность. В письме и чтении глаголица более сложная, чем кириллица, в связи с этим до нашего времени дошла кириллица, а не глаголица.
Современные названия русских букв – “а”, “бэ”, “вэ” – стали употребляться сравнительно недавно, чуть более века назад. И хотя старые названия букв теперь не употребляются, но они не исчезли бесследно. Некоторые из них продолжают жить в русском языке, используются в поговорках, пословицах и просто устойчивых выражениях.
В русском языке большое количество фразеологизмов, в составе которого есть компонент «аз».
АЗ: 1. Старинное название буквы «а».
2. Начальные сведения (разг.).
Так, во «Фразеологическом словаре русского языка»под редакцией Александра Ивановича Молоткова приводятся следующие устойчивые обороты:
-Азы науки. Начать с азов.
-Ни аза (в глаза) не знать или не смыслить (разг.) – совсем ничего не знать, не смыслить.
-От аза до ижицы (устар. разг.) – от начала до конца. (Аз стал символом начала, а ижица символом конца);
В русском языкеесть пословицы и поговорки с названием этой буквы:
-Аз да буки избавит ли от муки.
-Аз, да всему горазд.
-Аз не вяз: и содрав лыко, не сплести лаптей.
-За аз да за буки, так и указку в руки.
-Сперва аз да буки, а там уже науки.
Многие буквы кириллицы были сложны для запоминания. Также были непонятны и сами названия. С одной стороны, русским народом осознавалась необходимость просвещения, с другой стороны,пугала сложная для освоения грамота: Аз, буки, веди страшат что медведи.
• ГЛАГОЛЬ. Старинное название буквы «г». Составить столы глаголем (в виде буквы «г»).
В современных словарях отмечается, что фразеологизм «не миновать глаголя кому-л. О неизбежности сурового наказания кому-либо за его дела, поведение» является устаревшим. Старинное название буквы «г» своим начертанием напоминала виселицу.
В словаре Владимира Ивановича Даля отмечаются такие фразеологизмы,как:
-Жить по глаголу. (т. е. Божiю, въ дружб, согласiи, въ мир.
-Во многомъ глаголанiи несть спасенiя. Высокопарные речи; говорение, сказыванье.
— Виселица, которая обычно ставится в виде буквы Г. Онъ на глаголь лезет, хоть на вислицу. ||
В русских говорах часто используется слово «глаголь»для обозначения разных предметов в форме буквы Г: того же вида лса, или костыль, вставленный в стну; брус събгами (блокам, журавец для подъема тяжестей; такой же столбик или стойка съ перекладиной, на мельниц, для поддержки ковша; стойка с плицей, на барках, для отливки воды.
-Смотреть глаголем, крючком, ябедником, сутягой.
• МЫСЛЕТЕ. Старинное название буквы «м».
-Мыслете выписывать (или писать, выделывать) (устар., прост.) – то же, что вензеля писать.
Идти нетвердым шагом, шатаясь, заплетающеюся походкой; двигаться зигзагами. (ФСРЯ) Чтобы написать эту букву, нужно сделать сложное движение пера.
•ПОКОЙ: Старинное название буквы «п». Поставить столы покоем (в виде буквы «п»).
•ФЕРТ: Фертом стоять или смотреть (прост.) – подбоченившись, так, что похоже на букву «ф», развязно.
• ФИТА. По поводу этой буквы кириллицы В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка»отмечает: «…пишется, без нужды, в греческих словах, замест ф. В греческом произношеньи напоминает английское the, и некогда писалось у нас также в греч. словах заместо т, напр. театр, теория; да и поныне буква эта на западных языках заменена [th]». В словаре приводятся такие фразеологизмы с названием буквы «фита»:
-ита, ижица къ розге ближится.
-Отъ иты подвело животы, (о школьном ученьи).
— ита, школярный грамотй, дошлый писака.
•ЯТЬ: Название буквы «», обозначавшей в древности особый звук, впоследствии совпадающий с «е».
Буква в этом отношении представляла те же трудности, ибо обозначаемый ею звук уже давно совпадал со звуком, обозначаемым буквой е. Валерий Михайлович Мокиенко в историко-этимологическом справочнике фразеологии «Почему так говорят?» подробно анализирует особенности употребления буквы «ять» в русском языке. Он пишет, что нам теперь и не понять, почему в прошлом веке одинаково звучащие слова без и бс писались по-разному.Различие такого написание обусловлено глубинными историческими причинами: обозначал звук дифтонгического происхождения, вроде долгого «е» или дифтонга «ие», в отличие от краткого «е». Но уже с X – XI вв. различие этого уже стерлось, а буква «дотянула» до самой Октябрьской революции. Чтобы правильно писать, необходимо было вдаваться в этимологические экскурсы, обращаться к другим языкам, знать историческую грамматику русского и старославянского языков.
Понятно, что такое экскурсы были не по зубам ученикам, твердившим азы русской грамоты. Поэтому учителя в помощь им составляли специальные «Таблицы слов с буквой ять», а гимназисты даже сочиняли мнемонические стишки,чтобы их запомнить:
Блдной тнью бдный бсъ
Пролетлъ съ бсды въ лсъ.
Рзво по лсу онъ бгалъ,
Рдькой съ хрномъ пообдалъ,
И за блый тотъ обдъ
Далъ обтъ надлать бдъ!
Но и «мнемотехника» не помогала, ибо всегда оставались случаи, которые не укладывались ни в таблицах, ни в таблицы, ни в стишки. Даже такой образцовый ученик, каким был писатель Лев Васильевич Успенский, посвятивший «ятю» несколько страниц в своей книге «По закону буквы», в свое время получил «неуд», написав Вена через е, а не – как полагалось – через.Причем логики в таком написании не было никакой: ведь Венеция при этом, как он твердо знал, писалась именно с е. Многим ученикам за «ять» прописывали ижицу…
Фразеологизмы с буквой ять:
-Корову через ять пишет (разг. Шутл.) – о том, кто совершенно малограмотен, невежественен.
-На ять (прост. шутл.) – как следует, очень хорошо.
-Прописать ижицу кому-л (устар., теперь шутл.) – сделать выговор, а также высечь. Проучить, наказать (Николай Максимович Шанский, словарь-справочник «Русская фразеология»).
Прописать – тщательно выписать. В старой школе, когда учеников пороли, следы от порки были похожи на ижицу.
-Самъ ни аза въ глаза, а людей ижицей тычетъ.
-ита да ижица — к ленивому плеть ближится.
-Не сейся ижица наперед аза.
•ЮС:. откинутая ныне 36-я буква церковной азбуки, (у и ю); В. И. Даль отмечает, что эта буква в произношении носовая, гнусливая, слышная еще в польском.
В русском языке название этой буквы раньше использовалось в значении
«приказный, подьячий, законник, крюк, выросший на бумажном деле; знаток всех судейских проделок и тяжебник».
-Он старый юс, его не проведешь!
-Юс на юс напал, коса на камень, топор на сук.
-Строить юсы, (лукавые судейские крючки и ловушки).
-Подпускает турусы, а строит юсы.
Таким образом, изменения, которые происходили в языке в связи с возникновением азбуки, отразились в русском фольклоре, фразеологизмах, пословицах и поговорках.
Список используемой литературы:
1. Фразеологический словарь русского языка под ред. А. И. Молоткова М., 1978
2. Словарь русских донских говоров. В 2-х томах. Ростов-на-Дону, 1991.
3. Н. М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов. Русская фразеология. Словарь-справочник. – 4-е изд., стереотип. – М. : Дрофа, 2001. – 368 стр.
4. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М. : Сов. энциклопедия, 1990. — 683 с.
7. В. М. Мокиенко «Почему так говорят: От Авося до Ятя. Историко-этимологический справочник по русской фразеологии» (СПб., 2004, с. 453–461.
Конспект урока русского языка «Повторение. Имя существительное» Тема урока: «Повторение. Имя существительное» Цель обучения: повторение и систематизация знаний об имени существительном Задачи урока:.
Конспект урока русского языка «Повторение глагола» «Средняя школа№2» отдела образования акимата Федоровского района Учитель русского языка и литературы Нысанбаева Забира Кумшукбаевна Класс:5.
Особенности изучения русского зыка, как второго языка для дошкольников Особенности изучения русского зыка, как второго языка для дошкольников. В связи с экономической, политической ситуацией в мире в Российской.
Отчет о проведении тематической недели «В мире русского языка и культуры» В рамках тематической недели «В мире русского языка и культуры» в средней группе состоялись разноплановые мероприятия, посвященные родному.
Стенгазета к Неделе русского языка Одним из средств привития любви и внимания к школьным предметам является проведение предметных недель. В школе,в которой учится моя дочь,с.
«Наречие». Урок русского языка, 3 класс. Комплект «Школа 2000» Урок русского языка 3 класс. Комплект «Школа 2000» Урок1 Тема: Понятие о наречии как части речи. Тип урока. Урок открытия новых знаний.
Конспект урока русского языка «Начальная форма глагола» Тема урока: Начальная форма глагола Учитель начальных национальных классов: Сендажы Антонина Петровна Цели урока: познакомить учащихся с.
Не миновать ему глаголя что значит
Буквы славянской азбуки в поговорках русского языка
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
В современное время изучение истории своего народа является одной из первостепенных задач науки и образования. Знание исторических событий позволяет воспитывать в себе важнейшие качества личности: нравственность, гражданственность, патриотизм. История есть абсолютно у всего, это касается не только, например, топонимических названий, но и предметов быта, имен людей, природных явлений и даже языка. То есть все, что существует в настоящем (или существовало) имеет свою историю, знание которой позволит понять смысл соответствующего предмета или явления.
Изучение русского языка и его истоков – проблема, актуальная и по сей день. До сих пор многие стороны «нашего великого и могучего» остаются в центре внимания лингвистов. Язык интересен тем, что это постоянно развивающаяся система, которая в статическом состоянии не находится никогда. В разговорной речи мы используем определенные обороты, истоки которых нам непонятны, но частота применения их от этого не уменьшается.
В данной работе речь пойдет о старославянском и древнерусском языке, которые являются прародителями современного русского языка, элементы этих языков до сих пор встречаются в нашей речи. Славянская азбука – это то, что наверняка известно не каждому, но и то, что используется повсеместно. Буквы славянской азбуки в поговорках встречаются и по сей день, но понимание этих выражений затрудняется за счет незнания исторических истоков, истории тех самых букв. Этим обуславливается актуальность работы.
Целью работы является изучение поговорок с буквами славянской азбуки в речи современного общества.
Цель работы определяет постановку следующих задач:
Изучение литературы о славянских языках;
Систематизирование материала по изученной теме;
Выделение поговорок с буквами славянской азбуки из словарей методом сплошной выборки;
Проведение социального эксперимента на разных возрастных группах респондентов;
Подведение результатов опроса;
Оформление выводов исследовательской работы.
Глава 1. Славянская азбука
Истоки современного алфавита
Тысячи лет назад языки, на которых говорили предки русских, чехов, болгар и других народностей, относящихся в современности к одной языковой семье, мало различались, но отличая все-таки существовали. В связи с этим в процессе переписи происходило видоизменение диалектных для одного народа слов, и по истечении времени различая в языках становились все заметнее, тем самым образовались обособленные друг от друга языки.
Старославянский язык – это язык древних славян, получивший свое распространение в 9-10 в. н.э. в качестве языка христианской церкви и литературы. После 11 века происходит распространение церковнославянского языка.
Глаголица и кириллица – это две старейшие старославянские азбуки со сложной многовековой историей. По алфавитному составу глаголица и кириллица очень похожи, но способ написания букв довольно сильно различается. Первоначально в качестве азбуки старославянский язык использовал глаголицу, но глаголица просуществовала недолго, причем главным образом у юго-западных славян. «Именно кириллица получила наибольшее распространение и легла в основу национальных алфавитов русских, украинцев, белорусов, болгар, сербов и македонцев. Глаголицей в новое время пользовались хорваты, однако впоследствии она была полностью вытеснена алфавитом на основе латиницы. Кириллицу использует и современный церковнославянский язык» [Изотов, 2001: 14].
Название «глаголица» образовано от старославянского слова глаголь, что в переводе на современный русский язык означает говорить. Происхождение кириллицы до сих пор вызывает много споров. Мы будем придерживаться позиции, изложенной в учебнике «Старославянский язык» Иваницкой Е.Н., в котором сказано, что кириллица переняла свое название от имени одного из создателей – философа Константина (Кирилла).
Кирилл и Мефодий – два брата, считающиеся создателями кириллицы, родились в Солуни в семье военачальника, получили хорошее образование. Кирилл обучался в Константинополе при дворе византийского императора Михаила III, хорошо знал много разных языков, преподавал философию, за что и получил прозвание Философ. Мефодий был на военной службе, затем несколько лет управлял одной из областей, населённых славянами; впоследствии удалился в монастырь.
Чтобы иметь возможность проповедовать христианство на славянском языке, необходимо было сделать перевод Священного писания на славянский язык; однако азбуки, способной передать славянскую речь, не существовало.
За создание славянской азбуки принялся Константин. В работе ему помогал Мефодий, также хорошо знавший славянский язык. «Именно «солунские братья» создали первую из известных нам славянскую азбуку, с помощью которой они перевели с древнегреческого на славянский необходимые в христианском богослужении книги» [Изотов, 2001: 10].
Состав кириллицы на протяжении веков менялся. В учебнике «Старославянский язык» Ивановой Т.А. отмечено, что первоначально кириллица содержала 24 буквы греческого унциального устава и специально созданные буквы, отсутствующие в греческой азбуке и необходимые для передачи соответствующих славянских звуков.
В современном виде старославянский алфавит существует с 1918 года. В нем имеется 46 букв, и в каждой заложен свой особый смысл. Именно поэтому условно кириллица делится на две части: высшую и низшую. Высшая часть начиналась с буквы «аз» (А) и заканчивалась буквой «ферт» (Ф). Их наименования были ориентированы на людей, так как эти слова были понятны всем. Низшая часть же начиналась от буквы «ша» и заканчивалась буквой «ижица». Данный набор букв получил такое определение потому, что они остались без шифрового соответствия, а значит, чтобы проникнуть в их глубокую суть, необходимо тщательно изучить и проанализировать все нюансы.
Состав кириллицы в разных учебник по старославянскому языку отличается в последовательности букв, а также в их названиях. Отличия эти незначительны и объясняются открытостью проблемы исторического становления славянских азбук. Ниже приводим состав кириллицы, на который мы будем ориентировать в тексте дальнейшей исследовательской работы:
Буквы славянской азбуки в поговорках
Разговорный язык – это именно та область, в которой можно проследить исторические видоизменения зыка, охватывающие все стороны существования человека. Поговорки – это материал, доступный каждому, передающийся из поколения в поколение и встречающийся повсеместно. Значит именно в поговорках закрепились языковые явления, существовавшие за тысячи лет до нас.
Весь объем поговорок, конечно, нельзя передать ни в одном литературном источнике, но все-таки существуют словари, отражающие литературную и народную речь. Один из таких словарей – «Большой словарь русских поговорок» Мокиенко В.М. и Никитиной Т.Г., включающий более 40000 русских поговорок. Именно из данного источника методом сплошной выборки выделены поговорки, включающие буквы славянской азбуки. Помимо толкования словарная статья содержит пометы, объясняющие истоки происхождения той или иной поговорки.
В данном словаре нам встретились следующие поговорки с пометами (курсивом):
Аза не видеть – быть неграмотным.
Ни аза в глаза – совершенно ничего не знать, не понимать.
Ни аза ни буки – о глупом, несообразительном человеке.
От аза до ижицы – от самого начала до самого конца.
С азов – с самого начала, с простого, с элементарного, с самых основ (начинать делать что-л.).
Азы да буки – первоначальная грамота, начальное школьное обучение.
Твердить азы – осваивать какое-л. дело, ремесло с самых простых, примитивных вещей, изучать элементарные истины.
Аз – прежнее название первой буквы русского алфавита.
На глагол лезет – напрашивается на наказание.
Не миновать глаголя – о неизбежности сурового наказания за плохие дела, поступки.
Буква «Г» («глаголь») очертаниями напоминает виселицу.
Прописать ижицу – 1. Наказать кого-л. ремнём, розгами. 2. Выругать, отчитать кого-л.
Читать/ прочитать ижицу – то же, что прописать ижицу.
Ижица – последняя буква церковно-славянской азбуки.
Писать (выписывать, выделывать) мыслете – идти нетвердым шагом, зигзагами.
Мыслете – старинное название буквы «М».
На ять – 1. Как следует, как полагается, очень хорошо, отлично. 2. Очень хороший, прекрасный
Ять – название буквы в старославянском и древнерусском языках (правила её правописания были очень сложными, их нужно было знать крепко, «на зубок»).
Сам оником, ручки фертом – сам маленький, а держится высокомерно.
Стоять фертом – стоять руки в боки, подбочениваться.
Ферт – старинное название буквы «Ф».
У нея ротик фитою – маленький ротик с несколько поднятой верхней губой.
Фита – название буквы в старославянском и древнерусском языках, начертание которой похоже на рот.
Все поговорки можно условно разделить на две группы:
Поговорки, основывающиеся на принципе начертания буквы (на глагол лезет; не миновать глаголя; читать ижицу; прописать ижицу; писать мыслете; сам оником, ручки фертом; стоять фертом; у нея ротик фитою);
Поговорки, основывающиеся на принципе месторасположения букв в алфавите и/ или правил их написания (аза не видеть; ни аза в глаза; ни аза ни буки; от аза до ижицы; с азов; азы да буки; твердить азы; на ять).
Глава 2. Поговорки с буквами славянской азбуки в современном обществе
Для определения актуальности вопросов употребления поговорок с буквами славянской азбуки в современном обществе, а также осведомленности в значениях данных поговорок было проведено социальное исследование среди учеников и учителей МБОУ «Бочкаревская СОШ». В опросе приняли участие 46 человек. Респондентам предлагалось ответить на несколько вопросов по семи разным поговоркам. Первый вопрос звучал так: «Слышали ли вы данную поговорку?» и предполагал ответ «да» или «нет». Второй вопрос просил объяснить значение данной поговорки. А третий вопрос, звучавший идентично второму, выполнялся после объяснения поговорки через рассказ о букве, входящей в состав поговорки. Результаты опроса можно представить в следующих диаграммах:
Рис.2 Ни аза, ни буки
Рис.3 От аза до ижицы
Рис.4 Выделывать мыслете
Рис.6 Не миновать глаголя
Рис.7 Сам оником, ручки фертом
Р ис.8 У нея ротик фитою
Из результатов опроса можно сделать вывод, что употребление поговорок с буквами славянской азбуки до сих пор актуально, но интерпретация этих поговорок – трудный процесс, возможный лишь при условии знания каждой составляющей поговорки.
Наиболее известной из участвующих в опросе является поговорка «ни аза ни буки», причем процент известности равномерно распределяется по всем возрастным группа. Самая неизвестная поговорка – «у нея ротик фитою», она же осталась понятной менее всего даже после объяснения. Наибольшая динамика в результатах наблюдается в возрастной группе «учителя», а статичность – в группе «9-11 класс». Как нам кажется, это связано с мотивацией учения и с жизненным опытом: согласно психологическим особенностям в 5-8 классах мотивация учения выше, чем в 9-11 классах, а жизненный опыт взрослых людей несомненно выше, чем школьников, что обеспечивает и широту словарного запаса.
Данная исследовательская работа имела целью прослеживание взаимосвязи между возможностью словоупотребления поговорок, включающих буквы славянской азбуки, и возможностью толкования данных поговорок. В ходе работы было доказано, что знание написания букв славянской азбуки, а также их месторасположение в ней важно для адекватного восприятия и воспроизведения информации.
Особенностью таких поговорок является их возможность применения как в книжном, так и в разговорных стилях речи. Конечно, в современном русском языке использование поговорок со старославянскими и церковнославянскими элементами снижается год за годом и, возможно, по истечении времени совсем выйдет из активного словоупотребления. Но это история родного нам языка, которую нужно не только знать, но и сохранять, продвигать и популяризировать.
Изучение поговорок с буквами славянкой азбуки относительно современного общества – проблема актуальная и связанная не только с вопросами сохранения исторического наследия, но и с вопросами формирования и продвижения гражданственности населения.
Список литературы и источников:
Иваницкая, Е.Н. Старославянский язык / Е.Н. Иваницкая. – М. : Издательский центр «Академия», 2011. – 160 с.
Иванова, Т.А. Старославянский язык / Т.А. Иванова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. – 224 с.
Изотов, А.И. Старославянский и церковнославянский языки: Грамматика, упражнения, тексты / А.И. Изотов. – М. : ИОСО РАО, 2001. – 240 с.
Мокиенко, В.М., Никитина, Т.Г. Большой словарь русских поговорок / В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. – М. : ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007. – 784 с.