Не время для драконов о чем книга
Не время для драконов
Из Википедии — свободной энциклопедии
Обложка первого издания романа
Ник Перумов
«Не время для драконов» — роман российских писателей-фантастов Сергея Лукьяненко и Ника Перумова в жанре технофэнтези. Действие романа происходит в Срединном мире, где живут люди, эльфы и гномы, а правят кланы магов, истребившие драконов. Главному герою — московскому врачу Виктору — попавшему из нашего мира в Срединный предстоит проделать долгий путь, чтобы спасти этот мир и его обитателей.
Роман был написан в период с декабря 1996 года по июль 1997 года и впервые вышел в издательстве «Эксмо» в 1997 году. Впоследствии неоднократно переиздавался и был переведён на болгарский, немецкий и чешский языки. В 1999 году роман номинировался на жанровую премию «Странника» «Мечи» в номинации «Меч в камне» за лучшее произведение в жанре сказочной фантастики.
Сергей Лукьяненко, Ник Перумов «Не время для драконов»
Не время для драконов
Язык написания: русский
Перевод на немецкий: — А. Фрекман (Drachenpfade) ; 2009 г. — 1 изд. Перевод на чешский: — К. Шинделарж (Zlá doba pro draky) ; 2010 г. — 1 изд. Перевод на болгарский: — Н. Теллалов (Не е време за Дракони) ; 2004 г. — 1 изд.
Как часто за повседневными заботами мы не замечаем своего предназначения. Но судьба не дремлет, меняя скучный мир изнанки на приключения Серединного мира. Дорогой испытаний ведет Виктора юная волшебница Тэль. Смертельные объятья воды, порывистое дыхание ветра, обжигающие языки огня встают на его пути, пути, в конце которого ему предстоит сделать решающий выбор.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 366
Активный словарный запас: средний (2927 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 49 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (37%)
лауреат | Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора «Цитаделата» / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър «Цитаделата», 2004 // Награды критики |
Номинации на премии:
номинант | Мечи, 1999 // Меч в камне |
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Иногда мне очень грустно читать книги из прошлого. Трудно до конца вернуться к ощущениям юности, когда сам уже настолько изменился, и ещё более тяжко понимать, что уже ничего подобного ты не встретишь. Есть в литературе штучные вещи, которые должны читаться в определённом возрасте, и которые должны появляться в определённую эпоху.
Хотя, казалось бы — «Не время для драконов». Всё простенько, попаданческая фантастика — всё это мы уже видели, знаем, читали, чувствовали, воображение с готовностью нам подсовывает нужные шаблоны, которые в натуральном виде живут в глубинах памяти. И тем не менее — в своё время, когда я рос, это была книга-событие, захватывающая дух и бьющая по воображению история, и даже сейчас, пусть позволяю себе циничную ухмылочку и ироничный прищур в глазах, всё равно пребываю под постоянной угрозой проезда своих остановок.
И Ник Перумов, и Сергей Лукьяненко в ту эпоху, в 1997 году пребывали на пике своей формы. Первый выдал прекрасную «Техномагию», и оригинальную «Чёрную кровь», на подходе были «Мечи» — всё тексты богатые, дивно скроенные бешеной, пока не погасшей фантазией автора, украшенные многочисленными мелкими деталями-бусинами, переливающимися перед нашими глазами, словно особенно яркое пуанталистское полотно. И второй — создавший тогда «Мальчика и Тьму», «Глубину», «Джамп», «Осенние визиты», ваяющий уже «Ночной дозор» и «Холодные берега» — творения поразительной яркости и страстной юности. Именно в ту эпоху эти два писателя, да, пусть они попсовики, пусть они никогда не писали шедевров, создавали свои наиболее значимые произведения, пропитанные духом молодости.
Этот заряд молодости оживляет и «Не время для драконов».
Прежде всего это выражается, конечно в мире. Не будем лукавить — он изображён достаточно скупо, но ярко, в нём причудливо переплетаются реалии стандартных перумовских вселенных и лукьяненовских параллельных миров. Несмотря на скупость деталей, из текста тебе в глаза бьют яркие краски — изумрудно-зелёная, будто листва и трава деревьев Срединного мира, перемежающаяся жёлто-красными вкраплениями начинающейся осени, стально-голубой отблеск металла гномского паровоза, бледно-голубая синева магии Воздуха, красная ярость магии Огня, синяя мощь Водных плетей и серая масса Земного чародейства. Ближе к старости краски и вкусы притупляются — что же, соавторы не успели заскорузнуть в своих нынче уже привычных масках, они не жалеют красок, и от этой красоты захватывает дух. Его пресловутая «техномагичность», в общем-то, не важна, имеет значение только яркость авторского высказывания.
Сюжет? Банальный, конечно, а вы что хотели? Мне не совсем понятно, почему соавторы решили своего героя сделать настолько безликим и статичным? У Антона Городецкого и молодого Императора куда более харизматичные образы, Виктор же не проявляет себя никак вовсе — он персонаж-функция, который делает ровно то, чо ему предписано по сюжету. или девочкой Тэль, вот он наш Deus ex machina, без неё нашему драконоубийце и дня бы не протянуть. Апатичный главный герой был бы серьёзным препятствием для читателя, если бы он не резонировал такому яркому миру, как этот — и не имел бы в противниках Ритора. Пожалуй, Ритор и Лой Ивер держат на себе немало текста — раскаявшийся бывший революционер и свободолюбивая Кошка, склонившаяся перед новой силой — вот уж чьи образы держаться в памяти годами.
Сюжет цепляет вовсе не своим основным ходом — здесь всё банально — а наоборот, мелкими деталями и отступлениям, умением создавать которые наши дорогие соавторы нынче потеряли напрочь. Весёлый и печальный образ бывшего ролевика Ника с Изнанки, который в мире своей мечты, мире «меча и магии» стал рыхлым сытым и пьяненьким обывателем — одна из лучших их придумок за всю писательскую жизнь. Возница из мира чародейства, читающий фэнтези — «Как закалялась сталь», гномьи газеты на кириллице, Серые пределы, населённые беззащитными перед живыми мёртвыми — всё это настолько органично вплетено в текст, и так вплавляется в память, что заслоняют за собой и детали сюжета, и даже его смысл. Умели, чёрт возьми.
Я перечитал этот роман, и я вновь должен сказать соавторам — спасибо. За то, что в молодости у них была такая сила высказывания, и они поделились ею со мной, подростком, которому было это нужно. Простите, ваше продолжение я прочитаю как нибудь потом — в вас, нынешних, я ни капли не верю, простите, Бога ради. Ваш союз был удачным — не будь Лукьяненко, у Срединного мира не было бы той толики приземлённости, которая ему необходима, не будь Перумова, Виктор никогда бы не сделал выбор, как его не делают герои книг почтенного соавтора.
Ежели позволите, в данном отзыве я продолжу аналогию с продуктовым магазином, к которой я уже обращался в рассуждениях о цикле про «Нью-Кробюзон».
Если Чайна напоминает голодного подростка, то тут в магазин пошли два матерых мужика. Отточенными движениями они бросают в свою корзину проверенные для изготовления блюда местные ингредиенты. Обычный герой из нашего мира, который в другом оказался очень нужным и важным. Таинственная незнакомка, что требует помощи. Стандартный фентезийный мир с эльфами-магами. Щепотка стимпанка. Героиня, что кажется нужна лишь для демонстрации сцен совокупления. Банальное и схематичное отображение противостоящих в этом мире фракций. И в довесок невнятная концовка, возможно намекающее на так и не появившееся продолжение. Перемешать и подать к столу.
В чем проблема этого блюда? Из-за подобранных ингредиентов оно вышло до жути пресным и незапоминающимся. В нем нет ни проблесках чего-то особенного, ни грамма какой оригинальной приправы. А посему в итоге думаю, ждет его неумолимый приговор времени, постигший многих до него, и что постигнет еще многих после. И имя этому приговору забвение…
Если в двух словах — ничего особенного.
Два мэтра отечественной фантастики, чьи фамилии так призывно сияли с обложки книги и обеспечивали ей стабильный интерес и продажи, умудрились написать настолько обычное, банальное и предсказуемое произведение, что просто диву даёшься — не закралась ли тут ошибка? Не читаешь ли ты часом дебютное произведение какого-нибудь начинающего автора в какой-нибудь бесконечной фэнтези-серии? Ан нет, на обложке четко указано — мэтры.
Действие замешано на привычном фэнтези. Тут вам и драконы, и гномы, и эльфы, и нежить, и иные миры, и короли, и маги — Стихийные и Тотемные, и вечная вражда между ними. И попаданец из нашего мира: типичный обыватель, которому ВНЕЗАПНО выпала участь стать Избранным и Спасти Мир. Где-то я это уже читал.
Сюжет развивается линейно, герой и его спутники продвигаются из точки А в точку Б, от одной миссии к другой, соответственно от экшн-сцены до экшн-сцены. В конце, разумеется, финальный босс. В перерывах показывается, как маги плетут интриги и расставляют сети, строят отношения, вспоминают о прошлом и терзаются душевными проблемами. Хотя главный герой никакими проблемами не терзается. Он вообще такой типичный лукьяненковский герой: мужичок среднего возраста, со средней профессией и средним мировоззрением. Для широкой публики, так сказать. Меня на протяжении всей книги удивляло то, что ему все по барабану. Ни мыслей о собственном предназначении, ни сомнений о верности пути, ни воспоминаний, ни угрызений совести, ни осознания своих ошибок — у него ничего нет! Он пустой и плоский, бредет куда скажут и делает что велят. В нужные моменты у него автоматически включается супер-герой-режим, который превращает вялого трусоватого мужичка в машину для убийства и Самого Сильного Мага В Мире (далее — ССМ). Даже делать ничего не надо, Голос Предков (или как его там) чуть ли не сам заклятия швыряет. Это даже не смешно, это очень грустно.
Конец спойлерить не буду, но если вы ждете, что в книге вам все объяснят, расскажут и покажут, да еще и логически завершат — не ждите, меньше разочарований будет. Продолжения у этой книги все равно нет, да и не особо хочется, если честно.
Это произведение я бы не стал никому советовать, даже заядлым любителям классического фэнтези. Продукт вторичный, никаких новых мыслей, ощущений и переживаний в себе не несет. При желании можно скоротать вечерок, но даже для этого найдутся более качественные книги, чем эта.
Книга попала на рулеточную полку только благодаря Лукьяненко, потому что с творчеством Перумова (Героические Герои, Магическая Магия, Пафосный Пафос и непременно всё с Больших Букв) у меня отношения упорно не складываются. Для знакомства с романом я выбрала аудиоформат, так что как минимум проблема Больших Букв была решена (так нет же, чтец их выделял интонацией!).
Очень заметно, который из соавторов что писал. Линия Виктора – несомненно, Лукьяненко, а магические маги с проклятьем на челе – это по части Перумова. Главный герой Виктор – поначалу обычный человек с Изнанки, то есть из нашего мира, похожий на Антона Городецкого и прочих персонажей Лукьяненко. Обнаружив в своей квартире раненую девочку-подростка, он как врач считает своим долгом ей помочь и отвести домой. Вот только девочка со странным именем Тэль приводит его в Срединный Мир. Это типичный мир фэнтези, с Магической Магией, населенный кроме людей эльфами, гномами, а для разнообразия здесь уже есть электричество и поезда.
В параллельной сюжетной линии Перумов описывает разборки между магами стихий Торном и Ритером. Они обеспокоены тем, что Прирожденные собираются наслать на их мир Дракона Сотворенного, а еще и к ним с Изнанки идет Убийца Драконов. Причем читателю как дважды два с самого начала ясно, что этот последний и есть Виктор. Общество суровых магов разбавляет нимфоманка Лой Ивер из клана Кошки. У обворожительной интриганки есть свои собственные проверенные подходы к мужчинам… Не, ну я не мужчина, может, поэтому не способна симпатизировать шлюхе в роли одного из главных женских персонажей?
Лет 20 назад, когда роман был написан, он мог представлять собой что-то примечательное, сейчас же это Банальная Банальность на сюжет «попаданец обыкновенный прокачивает Силу в вымышленном мире и поднимается на высший уровень». Для обоих соавторов вещь абсолютно проходная. Но вот какие-то моменты из описаний магических способностей впоследствии Лукьяненко явно и не без пользы позаимствовал для «Дозоров».
Состав (на сто страниц текста):
Короче, как сосиски за сто рублей килограмм. Вроде бы и по ГОСТ-у, и мясо где-то мимо должно было пробегать, а на вкус — бумага с серией добавок. Вроде бы и магически-технологический мир, но в отличие от вселенной Arcanum (где тоже были и дварфы, и поезда, и магия) — удручающе линейный. Вроде бы и намеки на эротику, но при этом эротичности в сцене соития с водяным элементалем оказывается меньше, чем в описании ментальной близости героев «Куколок» Уиндема (они же «Отклонение от нормы»), не говоря уж о Хайнлайне. Вроде бы и герой-попаданец класса «обыкновенный человек в необыкновенных условиях», но его мысли и переживания совершенно неубедительны.
Фэнтези, как много смысла в этом слове. Только его скажешь, как твое воображение рисует эпические битвы между орками и людьми, величественного дракона, сжигающего хирд (привет Перумову!) гномов, мудрого седовласого волшебника, ударами молний разгоняющего обнаглевших хоббитов, которые посмели воровать морковь с его огорода. И эта большая проблема жанра (или поджанра, кому как нравится). Как Толкин воздвиг каноны, так большинство народу ему и следуют.
Бывают исключения конечно. Андре Нортон и Майкл Муркок предложили отправить обычного городского человека в фэнтезийный мир в своих романах «Колдовской мир» и «Город Зверя». Урсула Ле Гуин заострила внимание читателей на магии в своем «Волшебнике Земноморья». Некоторые решили обратиться к истории и мифам, например Теренс Уайт в его цикл про Артура. Желязны вообще предложил абсолютно новую идею в своих Хрониках Амбера. Глен Кук долго не думая, взял и придумал черное фэнтези.
Перечислять можно много, но проблема в том, что это дела давно минувших дней, и от канонов отходили только лучшие из писателей-фантастов. Сейчас хороших авторов фэнтези можно пересчитать по пальцам одной руки. Мартин, вот, с просто потрясающей «Песнью льда и пламени» есть. Но его последняя книга (на момент написания рецензии, — прим. автора) «Пир для стервятников» намного слабее предыдущих, а следующая тоже рискует стать не шедевром (угадал). Сапковский больше не пишет, правда, по слухам, он собирается продолжать своего Ведьмака, но зная своеобразное чувство юмора поляка, то это скорее всего шутка (не угадал). Есть еще восходящая звезда жанра Аберкромби и еще один поляк Феликс Крес. Кук скорей пишет юмористические детективы чем фэнтези, Пратчетт просто юморит. Сальваторе стал похож больше на конвеер, чем на писателя. В России так вообще фэнтези нет, все пишут по канону или просто тупо плагиатят. Про наше юмористическое фэнтези лучше вообще не говорить. Аншлаг отдыхает. Думаете, я голословен? Так зайдите в книжный, взгляните какие отделы художественной литературы самые захламленные. И обязательно со скидками.
В общем, дело плохо. Но у нас нашлись два героя, которые решили взять флаг русского фэнтези в свои руки. Ник Перумов и Сергей Лукьяненко.
Такое большое вступление я написал не зря. Хотелось дать понять вам, как обстоят дела в мире фэнтези. Почему так много плохих книг в этом жанре? Фэнтези подкупает начинающих авторов своей простотой. Следуй канонов, и тебя опубликуют. Но настоящие мастера всегда выходят за рамки. Удалось ли это Перумову и Лукьяненко в их романе «Не время для драконов»?
Как обычно, начнем с сюжета. Что могло выделить роман на фоне остальных? Мартин предложил сложную сеть интриг за престол Вестероса, неожиданные убийства главных героев. Сапковский предложил принцип нейтралитета, всегда заставлял своего героя выбирать. Желязны вообще настолько накручивал сюжет, что угадать хотя бы один его поворот было почти невозможно. Нортон просто показала, как будет чувствовать себя человек из нашего времени в фэнтези мире.
Перумов и Лукьяненко пошли по пути Нортон. К обычному городскому мужчине Виктору вдруг приходит девочка и уводит его в мир паропанка. Лучше бы Нортон не предлагала этот сюжетный ход, от него уже тошнит. Хоть книга и была написана в 1997 году, уже тогда это было довольно банально. Может есть другая интрига?
Все просто, миру угрожает нападение из еще одного мира, мира Прирожденных, откуда все маги и прочие эльфы появились. Знакомо, не правда ли? Вот наш Виктор и должен уничтожить Дракона Сотворенного, основную силу Прирожденных. Гигантскую стальную пародию на дракона. Но последний из убийц, до Виктора который был, маг воздух Ритор, считает, что нужен не убийца, а дракон. Вот вам и интрига. Ее финал будет известен одной из главных героинь в середине книге, а внимательному читателю чуть ли в начале.
Как раз финал и скрашивает довольно слабый сюжет. Авторы держат в напряжении последние страниц двадцать. Отлично получились и бои. Любители мультфильма Аватар будут довольны. В итоге, чего-то гениальное у авторов не получилось, сюжет банален, но скоротечен, в отличие от гигантских произведений Перумова. Зато открытая концовка как раз к месту и бои картины не портят.
Стиль важен для любого произведения, не только для фэнтези. И в этой составляющей Ник и Сергей удивили. Зная любовь Перумова к обилию лишней информации, повторов, хирдов, господ хороших и другого литературного мусора вы удивитесь легкости текста. Да, он не безупречен и корявости иногда проскакивают, но читать легко, не скучно. Зато безразлично. Можно сесть, почитать, потом уйти куда-нибудь, и книга уже забыта.
Если повествование выполнено на хорошем уровне, то диалоги просто ужасны. Складывается впечатление, что пока Лукьяненко уходил покурить, к тексту подбегал Перумов и быстренько менял диалоги на свой любимый лад. Опять чертова прорва пояснений. Ну почему наши писатели не хотят дать читателям пораскинуть мозгами?
Но диалоги, по сути, самый большой минус авторского стиля. Описание боев на удивление выполнено очень хорошо, немного попсово, но все же. Легко себе представить, как маги Воды иссушают тело врага или маги Воздуха используют воздушное копье. Правда, бои все довольно однообразны, разве что их масштаб ближе к концу становится больше.
На пути к финалу огрехи становятся более явными. Беседа о Прирожденных между главными героями выглядит не уместной и притянутой за уши. Виктор мог спросить это и пораньше или вообще не спрашивать. Да, мы узнаем детали мира, но в большом объеме за малый промежуток времени.
В целом, стиль приятно удивил, но диалоги и никому не нужные шутки про Ника и слишком явные отсылки к предыдущим произведениям авторов портят общую картину.
Про персонажей можно вообще ничего не говорить. Даже банальная история этого произведения выглядит на фоне этого настоящим откровением. Герои не вызывают эмоций вообще. Как говорят редакторы, плохо проработан психологический портрет героя. Любого.
О каждом можно сказать лишь пару слов. Виктор похож на деревяшку, страдающую ребенкофобией (или как там научно) или антонимом этого слово. Девочка Тель вообще не пойми кто. Толком не говорит, как бы что-то скрывает, куда-то исчезает, вроде всего лишь девочка, хоть и много чего знающая, а ведет себя, как пень в апрельский день. То есть не пойми как. Я просто не видел, чем занимаются пни в апреле. Лой Ивер — сумасбродная кошка, наверняка ее писали с кота из Сейлор Мун. Или с домашней любимицы Лукьяненко или Перумова. В общем, ни кошки, ни люди себя так не ведут. «Но это же фэнтези!» — скажут многие! Бред — это не фэнтези.
Единственный проблеск света в темном царстве персонажей двух наших фантастов это маг Ритор. Видно, что старик обезумел, не видит явных вещей. Его последние неудачи окончательно добили его, но в конце он все-таки смог все понять и пытался помочь этому миру. Жалко, что все это ни фига не трогает. Толку от одного персонажа, да и еще не главного в целом романе?
Отечественные авторы больше всего любят работать над миром своего произведения. Лукьяненко и Перумов не стали исключениями. Кроме стимпанка от авторов ожидать было нечего. Гномские поезда гоняют по рельсам, эльфы меняют лампочки у себя в светильниках. В основе идеи вселенной «Не время для драконов» лежит три мира. Изнанка, это наш с вами мир, Срединный мир, там обитают адепты магии и пара, ну и мир Прирожденных, по логике это мир чистой Магии, но судя по всему там вообще черт знает что творится.
Вот такой вот мир. События в основном происходят в Срединном мире. Раньше им управляли Драконы, но после смерти последнего, власть поделили между собой четыре стихийных клана магов, ну и куча кланов оборотней, которые тут называются тотемными. В общем, все стандартно.
«Не время для драконов» — яркий представитель отечественного фэнтези. Насквозь банальная история с пустыми персонажами. У романа нет глубины, послевкусия. Прочел и забыл. Только стиль Перумова и Лукьяненко немного возвышает данное произведение над другими представителями русского фэнтези, но лучше от этого книга не становится.
Всегда любопытно ознакомиться с совместным романом авторов, у которых до этого читал только сольные произведения. Поклонником ни Перумова, ни Лукьяненко я не являюсь, поэтому сравнивание столь непохожих друг на друга творческих величин носило скорее академический интерес.
В линии Виктора явно угадывается стиль Лукьяненко. Мало кого ещё в нашей фантастике привлекают обнажённые подростки. Здесь такой (точнее такая) обнаруживается в первой же главе. Главный герой Виктор – классический попаданец. Несмотря на центральный статус, персонаж этот прописан на удивление плохо. Сообщается только, что он врач и приводится несколько сведений о его бабушке. Каких-то внятных действия от попаданца ждать тоже не приходиться, врачебных навыков за всё время действия произведения он ни разу не применяет. Большую часть сюжета “герой” или плывёт по течению (иногда буквально), или реагирует на простенькие раздражители в лице других персонажей. Приключается и наращивает силу Виктор в Срединном мире – мире, в котором магия соседствует с достижениями технической мысли. Даже без карты Срединный мир получился уютным. В него хочется попасть, побродить по здешним городкам ранней осенью, когда уже не жарко, но всё вокруг освещено жёлтым цветом листьев. А ещё проехаться на паровозе, сидя напротив эльфа или гнома, выйти на случайной станции, зайти в первый попавшийся трактир и отведать диковинное блюдо, сделанное улыбчивой хозяйкой. Давно мне не попадалось столь притягательное литературное место.
Стиль Перумова можно безошибочно узнать по заглавным буквам и изначально Могучему Герою. Сюжетная линия Ритора получилась скучная, хоть и написанная сносным языком. Уж гораздо лучше его тягомотины про Молли Блэкуотер. Самое удивительное здесь тоже мир. Мир вроде тот же, а вот сбежать в него желания нет. Определённый интерес появляется лишь в конце, когда оказывается, что Большая Сила без знания, куда приложить её, вещь не только бесполезная, но и опасная. Спасает положение Лой Ивер – глава клана Кошки. Вот уж кого нельзя назвать безвольной или скучной! Она точно знает, чего хочет и как этого достигнуть, не стесняясь в способах достижения цели. Там, где не поможет сила, придут на помощь хитрость и смекалка, а где и их будет недостаточно, всегда выручит кошачье умение в любой ситуации приземляться на лапы.
Умеренно хорошее впечатление о романе портит его завершение. Настолько вымученным и труднопроходимым оно получилась. На последние сорок страниц у меня ушёл целый вечер (!), мне приходилось буквально продираться через странную смесь пафоса и традиционно импульсивных концовок Лукьяненко. Ещё можно выделить корректуру. Читал я бумажную версию, вышедшую в 2008 году. С момента первого издания прошло более десяти лет, а такое дикое количество опечаток мне до этого приходилось встречать только один раз.
Итог: неровная вещь, от которой всё же можно получить свою дозу удовольствия.
Из нашего мира, называемого Изнанкой, попадает в мир Срединный простой российский врач Виктор. У него есть Предназначение, он должен овладеть Стихиями и стать кем-то. Кем именно — решать ему самому, но желающие помочь найдутся.
Есть писатели, при упоминании фамилий которых память услужливо подсказывает фамилию соавтора. Войскунский и Лукодьянов, Брайдер и Чадович, Емцев и Парнов, Ильф и Петров. Два ума, два воображения, два вдохновения, объединившись, получают мощнейшую синергию. В данной книге ничего такого не вышло. Я в принципе не любитель творчества Ника Перумова: пафос, давящая многословность и общая расплывчатость (позволяющая вызвать у отдельных читателей синдром поиска глубинного смысла) — вот его вклад в общий котёл. Стили у авторов столь различны, что легко угадывается, кто и за что отвечает в тексте книги. О логике сюжета лучше при чтении не задумываться, даже и к финалу не всё происходящее получает вразумительное объяснение.
Возможно, в год издания «Не время для драконов» и смотрелся свежо и даже революционно. Но сейчас это просто банальная история о «попаданце» в параллельный фэнтезийный мир. Да ещё и не из лучших.
Читал в далеком 1997 подростком, перечитывал в 2000-х, и сейчас освежил перед прочтением продолжения.
Второе — сюжет / мир. Первооткрыватели и мастера всех будущих попаданцев в русскоязычной литературы — сделано элегантно и вполне разумно — даже сейчас через 25 лет — читается свежо; сюжет — простенко и со вкусом — есть экспозиция, завязка, кульминация, логичный финал и полное раскрытие темы (без продолжений). Темпоритм, отдельные сцены, развитие героя — все хорошо по технике и замыслу.
Третье — женские персонажи, и маги как отличники-технари — стереотипы, стереотипы — это больше продукт Ника — можно было и меньше, но в целом неплохо, но односторонне. Насмешки на толкинистами — ха-ха — очень даже неплохо.
Мне к тому же не повезло. Угораздило приступить к данному роману после «Возвращения со звед» Лема (написанному, между прочим, в 1961 г.). Какая между ними пропасть по всем параметрам!
Наконец, как отметили уже многие, неувядаемый тридцатилетний герой, мечущийся от нерешительности до неудержимого напора, девочка-подросток, в меру секса, спасение мира, черное и белое в одном флаконе, пафосный конец.
Местами сюжет захватыват (писали, все-таки не новички), местами хочется плеваться.
Ну неужели нельзя было чуть ответственнее отнестись к совместному роману?
На Срединный мир надвигается большая беда: магические племена Прирожденных в очередной раз пытаются покорить некогда отколовшиеся от них земли. Они делали это уже дважды, но неудачно: мешали драконы, Небесные Владыки местного населения. Но после второго вторжения их уничтожили свои же волшебники. И вот теперь, чтобы спасти мир от грядущей опасности, приходится вызывать Избранного из мира Изнанки.
Долгое время я не читал этот роман, оставляя его для более лучших времен. Виновата во всем реклама, представлявшая авторов как лучших фэнтези-писателей нашей страны. Но время ознакомления, наконец, наступило и. я в который уже раз понял, что доверять рекламе — значит, зря потратить свои деньги. Нет, роман не так уж и плох на самом деле (я ведь поставил ему довольно высокий балл). Просто это далеко не самый сильный и удачный роман двух известных писателей. И это вполне объяснимо. Сказки у Лукьяненко получаются не слишком хорошо — он всё же типичный представитель техногенной фантастики. Даже его знаменитое произведение «Мальчик и тьма» — это не вовсе сказка, а сказочная фантастика, поскольку вся магия там объясняется с точки зрения науки. «Не время для драконов» — из той же когорты. Мир магии в нем — оборотная сторона нашего, продолженная в плоскость магического. Только вместо негров и узкоглазых азиатов там живут гномы, эльфы и. драконы. Вместе с магией, которая вполне объяснима с точки зрения науки, там имеются и технологии: электричество, транспорт (только наземный и водный) и даже канализация! Так что любой переселенец из нашего мира найдет там много знакомого. Думаю, всё, что касается технологической стороны романа, придумано и написано именно Сергей Васильичем.
Перумов — писатель иного сорта. Он, как раз, типичный «сказочник». Тематика «Драконов. » ему хорошо знакома и опробована на практике (взять хотя бы трилогию о мире «Властелина колец»). Вся магическая составляющая этой истории, скорей всего, — его рук дело. Есть в ней стандартная линия (магия четырех стихий) и некоторые собственные разработки (магия зверей и двойственная сущность Убийцы). Многое в этом интересно и оригинально. А вот сам Срединный мир не удивляет ничем, кроме шаблонности и однообразия. Это явный «минус», ибо на особенностях магии и красочном описании Средиземья Толкин выстроил свой уникальнейший в многоликости проявления мир, ставший своеобразным эталоном фэнтезийного жанра. Я надеюсь, что с продолжением толкиновской трилогии у Ника получилось гораздо лучше (я еще ее не читал).
Сюжет особыми поворотами не блещет (за исключением самого финала, но о его сути уже можно догадаться с середины романа). Обычная road story, выражаясь языком американских кинематографистов: два персонажа идут по большому миру, преодолевая разнообразные трудности и препятствия, чтобы пройти все ступени инициации и достичь ключевой точки в строго отведенное время (чувствуется сильное влияние «Властелина колец»). К сожалению, сами персонажи какие-то однотипные и закомплексованные в своем предназначении. Та же Тэль так и не удосужилась объяснить Виктору, зачем они идут в Срединный мир, и что он там должен делать. К чему такая таинственность, авторы так и не раскрыли. Сам же Виктор вырисован весьма противоречиво и неубедительно: то он ничего не понимает и не может, то уже через секунду «чегой-то» вспоминает и крошит в капусту магов ПЕРВОЙ ступени. Взрослого читателя такой «малиной» не убедишь. Зато «зеленой молоди», помешанной на ролевых играх, действо определенно должно понравиться.
В общем, на мой взгляд, роман слишком растянут, в нем слишком много сексуальных сцен и слишком мало действия (прежде всего — интриги). Можно было сделать из него более достойное произведение, но авторам то ли не хватило времени, то ли фантазии. А жаль.
РЕЗЮМЕ: российский аналог «Властелина колец» со всеми недостатками вторичности. Идея хорошая, а вот реализация.
Лукьяненко, Перумов. Фамилии мэтров отечественного фэнтези и фантастики, которые служат своего рода обещанием как минимум неплохого чтива. Ну, по крайней мере читабельного. Однако знакомиться с данным романом я не спешил: друзья отзывались о книге в основном в негативном ключе. Но вот настал момент отчаяния: я в больнице, все доступные книги прочитаны, лишь «Не время для драконов» остался обделен вниманием. И готовлюсь жевать кактус, тем не менее надеясь, что друзья были предвзяты, преувеличивали, но.
Первую колючку ловлю еще в прологе. Я видел прологи-загадки, прологи, которые превосходили по качеству остальную часть романа, прологи, играющие лишь на атмосферу, абсолютно проходные прологи, но более безвкусного начала романа мне еще не доводилось читать. После него не остается чувства заинтересованности и заинтригованности, лишь недоумение и ощущение обманутости.
[Заметки на полях: в первом абзаце первой главы с ходу узнаю руку Перумова по обилию заглавных букв на квадратный сантиметр страницы.]
Однако, продолжив читать дальше, я поймал себя на мысли, что потихоньку втягиваюсь, и в итоге книга была прочитана довольно быстро. Итак, перед нами Срединный мир, который является этакой прослойкой между миром Прирожденных и нашим миром. Прирожденные ведут в отношении Срединного мира довольно агрессивную политику и маги прослойки призывают из нашего мира избранного, который всем покажет кузькину мать.
[Заметки на полях: больше о сюжете ничего знать, в общем-то, необязательно.]
Незамысловатость сюжета – еще одна колючка кактуса, пусть и не особо большая. Язык такой же, как и сюжет: простой. Но главное, что причиняет боль, – это персонажи. Абсолютно безликие куклы, образ мыслей которых усреднен максимально. Усреднен даже психологический возраст героев: 13-летняя девочка думает как 20-летняя девушка, а 30-летний мужик – как 23-летний юноша.
[Заметки на полях: главный герой доктор, однако это почти незаметно, он с тем же успехом мог быть и сантехником, ничего бы особо не изменилось.]
Мир, придуманный авторами, тоже какой-то усредненный. Не будоражит воображение, примерно такое мы уже видели не раз и не два. Хотя идея с обозначением и свойствами часов интересна.
Глаза Дракона или Об удачном соавторстве
«Когда человек перестает соответствовать своему миру, тот его отторгает. Выбрасывает.»
«Не время для драконов» в первый раз прочла больше двадцати лет назад, Перумова тогда уже знала, а Лукьяненко нет. Вот, кстати, первая обложка 1997 года четко отображает соотношение известности в паре: Ник Перумов выше и набрано более крупным шрифтом, Сергей Лукьяненко ниже и буквы поменьше, в современном переиздании с точностью до наоборот — звезда создателя «Дозоров», хотя бы теперь и закатившаяся, провела его через великую популяроность.
Итак, они объединились, и книжка получилась чудесная. До последнего времени одним из главных достоинств оставалось отсутствие продолжения. Не сарказм, история с продолжением по отношению к просто истории, сильно отдает халтурой. Лучшее враг хорошего для всех случаев, кроме эпоса.
Прочла, влюбилась, забыла. Не только сюжет, но даже название. Вспоминала только с нежностью сценку, где девушка, которая свалилась на героя как снег на голову, жарит яичницу, не выбирая обломков скорлупы, и это оказывается неожиданно вкусно. И кое-какую жутковатую психоделику, вроде сна, где грубиян толстяк походя смахивает гомункула в котел с малоаппетитным варевом. Это было омерзительно, это было круто.
Я и теперь, после того, как прочла второй раз, остерегусь хвалиться, что стану помнить в мельчайших подробностях. Интриги клановых магов, ужас перед вторжением Прирожденных примерно так же далеки от меня, как декабристы от народа. А все же книга отличная, и читается с удовольствием.
Нет, продолжения, которое «Не место для людей» читать не стану. Лучшее враг хорошего (см.выше).