Не за что на испанском языке перевод

не за что

1 что бы

2 что

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что. — hasta donde. hasta qué punto.

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что бы ни уви́дел. — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как. — nada más, que. ; no es otra cosa, sino.

что ни. — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

говоря́т, что. — dicen que.

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что. — hasta donde. hasta qué punto.

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что бы ни уви́дел. — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как. — nada más, que. ; no es otra cosa, sino.

что ни. — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

говоря́т, что. — dicen que.

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

3 что-то

я что́-то не припо́мню — no lo recuerdo bien

он что́-то недово́лен — parece que está descontento

мне что́-то нездоро́вится — estoy algo indispuesto

я что́-то не припо́мню — no lo recuerdo bien

он что́-то недово́лен — parece que está descontento

мне что́-то нездоро́вится — estoy algo indispuesto

4 что ли

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

5 что ли

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

кни́жку почита́ть, что ли? — si je lisais un livre?

6 что ж

7 что за счёты!

8 что ни.

9 что.

10 что? ж

11 затем что

12 кой-что

13 что. что.

14 ни за что

ни за что на све́те — por nada en el (del) mundo

ни за что ни про что — en vano; por nada

ни за что на све́те — por nada en el (del) mundo

ни за что ни про что — en vano; por nada

15 бояться, что.

я бою́сь, что он придёт — je crains qu’il (ne) vienne

боя́ться, что не.. — craindre que ne ( + subj ) pas, avoir peur que ne ( + subj ) pas

я бою́сь, что он не придёт — je crains qu’il ne vienne pas

16 вот что

вот что, приходи́те за́втра — pues venga Ud. mañana

вот что, приходи́те за́втра — pues venga Ud. mañana

17 только что

он то́лько что ушёл — acaba de marcharse

он то́лько что ушёл — acaba de marcharse

18 жалеть о том, что.

я жале́ю, что сде́лал э́то — je regrette de l’avoir fait

я жале́ю, что вы не пришли́ — je regrette que vous ne soyez pas venu

19 знаете что.

зна́ете что, пойдёмте гуля́ть! — si nous allions nous promener!

20 знаешь что.

зна́ете что, пойдёмте гуля́ть! — si nous allions nous promener!

См. также в других словарях:

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля

ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия

ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия

что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова

что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь

Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Источник

ни за что

1 что бы

2 что

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что. — hasta donde. hasta qué punto.

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что бы ни уви́дел. — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как. — nada más, que. ; no es otra cosa, sino.

что ни. — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

говоря́т, что. — dicen que.

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что. — hasta donde. hasta qué punto.

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что бы ни уви́дел. — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как. — nada más, que. ; no es otra cosa, sino.

что ни. — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

говоря́т, что. — dicen que.

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

3 что-то

я что́-то не припо́мню — no lo recuerdo bien

он что́-то недово́лен — parece que está descontento

мне что́-то нездоро́вится — estoy algo indispuesto

я что́-то не припо́мню — no lo recuerdo bien

он что́-то недово́лен — parece que está descontento

мне что́-то нездоро́вится — estoy algo indispuesto

4 что ли

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

5 что ли

погуля́ть нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

кни́жку почита́ть, что ли? — si je lisais un livre?

6 что ж

7 что за счёты!

8 что ни.

9 что.

10 что? ж

11 затем что

12 кой-что

13 что. что.

14 ни за что

ни за что на све́те — por nada en el (del) mundo

ни за что ни про что — en vano; por nada

ни за что на све́те — por nada en el (del) mundo

ни за что ни про что — en vano; por nada

15 бояться, что.

я бою́сь, что он придёт — je crains qu’il (ne) vienne

боя́ться, что не.. — craindre que ne ( + subj ) pas, avoir peur que ne ( + subj ) pas

я бою́сь, что он не придёт — je crains qu’il ne vienne pas

16 вот что

вот что, приходи́те за́втра — pues venga Ud. mañana

вот что, приходи́те за́втра — pues venga Ud. mañana

17 только что

он то́лько что ушёл — acaba de marcharse

он то́лько что ушёл — acaba de marcharse

18 жалеть о том, что.

я жале́ю, что сде́лал э́то — je regrette de l’avoir fait

я жале́ю, что вы не пришли́ — je regrette que vous ne soyez pas venu

19 знаете что.

зна́ете что, пойдёмте гуля́ть! — si nous allions nous promener!

20 знаешь что.

зна́ете что, пойдёмте гуля́ть! — si nous allions nous promener!

См. также в других словарях:

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля

ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия

ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия

что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова

что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь

Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *