Не знаю что надеть или что одеть
НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить?
Однокоренные слова «надеть» и «одеть» являются паронимами. У каждого из них свой круг слов, с которыми эти глаголы в соответствии с правилами русского языка могут сочетаться в предложении.
Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» звучат очень похоже и различаются только приставками:
Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.
Употребление слова «надеть»
В русском языке глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. От него зададим падежный вопрос к зависимому существительному:
надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.
Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!
Чтобы усвоить правильную сочетаемость этого глагола с другими словами в русском языке, прочтём примеры предложений.
Примеры предложений
Мне осталось надеть только шапку.
Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.
Мальчик надел коньки и помчался по гладкому льду катка.
В бассейн следует надеть купальную шапочку.
Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.
Какой костюм ты посоветуешь мне надеть на карнавал?
На новогодний праздник девочка надела костюм Красной Шапочки.
Употребление слова «одеть»
В русском языке этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа. От него к зависимому слову зададим вопрос:
одеть (кого?) малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.
Примеры
Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти на прогулку в парк.
Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.
Соседка одела маленькую собачку в комбинезон и вывела ее погулять.
Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.
Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.
Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.
Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.
Внук помог одеть старенькую бабушку.
Если не соблюдать сочетаемость этих однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.
Запоминалка
Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.
Вот и вся премудрость. Согласитесь, что фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо.
Ну, а чтобы закрепить это правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:
А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!
Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»
В повседневном языке стало нормой употребление «одеть» вместе «надеть», и это уже лет как 40 никого не смущает, яркий пример:
Язык меняется со временем, и в современном русском языке, вряд ли можно считать ошибкой фразу «Одень тапки, ноги застудишь!».
но в последнее время многие стали друг друга поправлять и некоторым подобное режет слух
Совершенно верно. С течением времени нормы языка меняются, и то, что считалось просторечием этак 40-50 лет назад, теперь в словарях помечается как «разговорное»..
Глагол «одеть(ся)» в значении «облачиться во что-то, укутаться» можно употребить вот такой речевой ситуации:
Ребенок оделся во все зимнее.
Здесь прохладно, нужно одеть больного.
У А. С. Пушкина читаем:
-И мирный неги уголок
Ночь сумраком одела
Но все же, если речь идет об одежде, глагол «одеть» неуместен в строгой литературной речи.
А это уж личный выбор каждого человека, как сказать:
надеть кольцо на палец или одеть кольцо (чувствуете разницу?)
Не забываем, что речь — визитная карточка каждого человека.
Плохой пример. Одеть(ся) означает «одеть себя», соответственно повелительное «одевайся» (а не «надевайся») — «одевай себя». И Пушкина тут не надо впутывать: «И мирный неги уголок// Ночь сумраком одела» означает, что объект (уголок) был облачен (одет) субъектом (ночью) в предмет (сумрак) — все по правилам. Хотя по-моему, это одно из самых идиотских правил русского языка наряду с «класть — ложить» и «звонит — звонит».
А меня учили так. Одеть кого-то, а НАдеть На себя. Т.е. Надеть кольцо в этом случае правильная формулировка.
Одеть (кого?) куклу, игрушечного мишку… Вы серъезно.
Похоже, автор сам плохо знает русский язык. Кукла, игр.мишка — это неодушевленные предметы! Вопрос «кого?» здесь не уместен.
В грамматике русского языка категория одушевленности/неодушевленности слов, называющих предметы, не совпадает с общим понятием о живой и неживой природе.
Слова «кукла», «мишка» — это одушевленные существительные.
Убедимся в этом, используя грамматическую формулу:
род. падеж множественного числа = вин. падежу множественного числа.
нет (кого?) кукол — вижу (кого?) кукол;
нет (кого?) мишек — вижу (кого?) мишек.
Начнём с того, что «мишки» это вообще кто? Просторечное обращение к медведю «Мишка», поставленное в множественное число в названии мультфильмов для детей: «Мишки Гамми», «Ми-ми-мишки» и.т.д. Так изначально, под «мишками» подразумеваются вполне себе одушевлённые медведи.
Кукла — это скорее исключение из правил, а не «одушевлённое существительное».
Слово «кукла», как и «матрешка», «неваляшка», «робот», являются одушевленными именами существительными в русском языке. Категория одушевленности — это постоянный грамматический признак имен существительных, у которых совпадают формы родительного и винительного падежа множественного числа:
- одежда (кого?) кукол — куплю (кого?) кукол;
сарафаны (кого?) матрешек — вижу (кого?) матрешек
и т. д.
Как видите, общепринятое понятие о живом и неживом не совпадает с грамматической категорией одушевленности/неодушевленности имен существительных.
Вас совершенно правильно учили. Комментируют тут совершенно неграмотные люди.
Надеть одежду на стороннее. Одеть одежду на себя.
Пример: два человека, первый держит шубу, чтобы второй в ней оказался. Кто из них надевает и кто одевает? Внимательнее: два разных действия у двух разных людей, у них не может быть одинакового действия. То есть если первый надевает на второго шубу, то второму невозможно надевать на себя шубу, потому что у него другое действие.
Когда одеть и надеть рассматриваются с двумя людьми, то всё становится на места. В общественности ходит большое заблуждение, которое можно победить чёткими доказательствами.
«Надеваю я одежду, одеваю я Надежду» — это еще в 1 классе учат. Надеть одежду можно только на себя, а вот одеть можно, напр., ребенка.
Трехлетняя внучка, которая ( в отличии от меня, бабушки), правильно употребляет слово «надеть», говорит про куклу;» Она тепло наделась! Не замерзнет!».
Замечу, что для нас было естественно говорить Одеть пальто, НАдеть кольцо на палец, и Вдеть нитку в иголку., или даже ПРОдеть нитку в ушко.
Но, если сомневаетесь, говорите «НАПЯЛИТЬ»! не ошибетесь и все поймут!…
Даже люди с врождённой грамотностью бывает ошибаются. Примеры с «Вдеть» и «ПРОдеть» считаю некорректными, поскольку подразумевают нюансы самого процесса: Вдеть — всунуть ВНУТРЬ ушка, а ПРОдеть — протянуть СКВОЗЬ ушко. Т.е. смысл совсем другой: после того, как вденешь нужно ещё и протянуть, т.е. продеть до конца, чтобы нитка не выскочила обратно. На сколько я знаю, правильно и так и этак.
Но я также считаю, что не стоит снижать планку требований, если «общая температура по больнице» не удовлетворяет регламентам. Это точно также, как если закрыть глаза и представить, что проблема сама собой разрешилась. Это только усугубит ситуацию, дальше будет только хуже, поскольку означает, что хромает система обучения и культурного воспитания. Поэтому я против того, чтобы слово «кофе» было также и среднего рода, против употребления слов: «ложить», «играться» и т.д., против неправильного ударения в слове «звонит»… Я сам далеко не идеально знаю русский язык (неродной), но это далеко не означает, что я имею право его коверкать, а значит, что есть куда стремиться! Недаром говорят: «Век живи — век учись»!
Надеть или одеть?
Русский язык, если не разбираться в его тонкостях, может стать регулярной головной болью не только при письме, но и при разговоре. Похожие по звучанию и одинаковые, на первый взгляд, по смыслу слова порой имеют различные назначения. Такие слова называются паронимами. Например, прилагательные «эффектный» и «эффективный» — звучат похоже, но это не одно и то же. Слова надеть и одеть тоже можно отнести к паронимам. Как правильно: надеть или одеть? Разбираемся.
Употребление слова надеть
Глаголы надеть и одеть к паронимам хотя и относятся, но всё же их можно выделить в отдельную категорию. Потому что «чистые» паронимы всё же имеют разные значения и не перекликаются. Сравните:
Того же нельзя сказать о глаголах надеть и одеть: оба они относятся к процессу одевания. Главное различие – каким образом идёт процесс.
Глагол надеть имеет корень «-де-» и приставку «на-»: все дело в приставке. Приставка «на-» означает, что какую-то вещь – обычно это относится к предметам одежды – «на-крывают», «на-тягивают», «на-пяливают» НА себя или НА кого-то другого.
Обратите внимание как раз на предлог НА: он подчёркивает отличие глагола надеть от глагола одеть. Надеть можно только НА кого-либо. Этот предлог с существительным или местоимением всегда либо звучит (или пишется), либо подразумевается:
Чтобы точно отличить этот глагол, нужно подобрать к нему антоним. В данном случае это слово «снять». И слово надеть всегда относится к предмету одежды, а не к объекту одевания: «надеть одежду», «надеть рубашку»
Примеры предложений
Употребление слова одеть
Этот глагол, как правило, употребляется гораздо чаще, в том числе и вместо глагола надеть: хотя смысл фразы обычно понятен, всё же это неверно.
Значение слова одеть несколько иное, оно означает процесс одевания кого-то другого. Либо можно «одеть себя» — «одеться». И хотя корень здесь тот же – «-де-» – приставка иная: «о-». Обратите на неё внимание: круглая О как бы «обволакивает», «оборачивает» что-то или кого-то. И такой глагол всегда ставится перед существительным в винительном падеже без предлога:
Слово одеть всегда относится к объекту одевания, а не к предмету одежды. «одеть Надежду», «одеть Наташку». Антоним к этому слову иной: «раздеть».
Примеры предложений
Ошибочное употребление
Неправильно использовать слово одеть вместо надеть даже тогда, когда всё понятно: это свидетельствует о неграмотности говорящего. Всё же для каждого случая свой глагол и упрощать речь без нужды не стоит.
Заключение
Итак, чтобы не ошибиться, как правильно говорить или писать в том или ином случае, нужно, во-первых, обратить внимание на наличии приставки «на». Если она есть, то пишем надеть, если нет – одеть.
Во-вторых, нужно подобрать антоним к искомому глаголу: надеть – снять, одеть – раздеть.
Ну и в-третьих, всегда можно воспользоваться мнемоническим стишком: «надеть одежду – одеть Надежду» или «надеть рубашку – одеть Наташку».
А теперь давайте закрепим полученные знания на практике — пройдём тест.
Одеть или надеть – как правильно пишется слово, как легко запомнить разницу и грамотно объяснить ее на уроке русского
Одеть кого-то, надеть что-то. Одеть ребёнка, надеть варежки. Одеть куклу, надеть маску.
Слово «одеть» мы употребляем, когда после него можно задать вопрос «кого?». Например: одеть (кого?) ребенка, одеть (кого?) сына, одеть (кого?) мопса.
А «надеть» употребляется только тогда, когда после него можно поставить вопрос «что?». Например: надеть (что?) маску, надеть (что?) платье, надеть (что?) очки для плавания.
Это было простое объяснение, теперь давайте поговорим об этих словах более подробно. В статье я расскажу вам, как надо объяснять разницу между ними в школе, приведу много примеров предложений с этими словами, а также порекомендую полезные материалы для изучения.
Когда надо использовать слово «одеть»
Смотрите, «одевать» можно только одушевлённый предмет. Запомнить это легко: «Одеть» – «Одушевленный». Оба начинаются на «о».
Одевать – значит наряжать, укутывать – в общем, делать так, чтобы кто-то был в одежде.
Обратите внимание, одушевленный предмет – не то же самое, что живой предмет. Например, мы говорм «одеть (кого?) куклу» – кукла у нас одушевленная, потому что отвечает на вопрос «кого». Однако она при этом является неживым предметом.
Подробнее об этом можно почитать в моей статье про одушевленные и неодушевленные существительные.
Примеры предложений со словом «одеть»
Вот вам несколько примеров с этим словом. В каждом примере я буду для ясности писать вопрос «кого?».
Видите, везде «кого». Везде одушевленные предметы.
Когда надо использовать слово «надеть»
А вот «надеть» используется только с неодушевленными предметами. То есть после «надеть» всегда задается вопрос «что». Надеть или надевать – значит «натягивать» какой-то неодушевленный предмет одежды на человека.
Запомните: «Надеть» – «Неодушевлённый». В обоих словах буква «н».
Сейчас я приведу пять примеров предложений и вы поймете этот материал еще лучше.
Примеры предложений со словом «надеть»
Аналогично в каждом примере буду вписывать вопрос «что» для ясности. Поехали.
Везде «что». Везде неодушевленные предметы.
Влияет ли вид глагола на выбор между «одеть» и «надеть»
Нет. Не влияет вообще никак. Смотрите, вот примеры глаголов совершенного вида:
А вот примеры с глаголами несовершенного вида:
Так что вид глагола может быть и совершенным и несовершенным, но на выбор слов одеть/надеть это не повлияет вообще никак.
Если вы не знаете, что такое вид глагола, смотрите мое видео на эту тему. Или читайте мою же статью, ссылка в предыдущем абзаце.
Что надо говорить про эти слова в школе
Во-первых, надо обязательно отметить, что это паронимы. Паронимами называются такие слова, которые пишутся и звучат похоже, но обозначают разные вещи. У меня уже была про них статья, можете почитать.
Примеры самых распространённых паронимов:
А потом достаточно будет сказать, что «одеваем кого-то», а «надеваем что-то». И все.
Если вы делаете письменную работу, то оформить различие между этими словами можно будет так. В слове «одеть» подчеркните букву «о» одной чертой и выделите ее как приставку. В слове «надеть» подчеркните «на» и тоже выделите как приставку. А затем после каждого из этих слов в скобках напишите вопрос: «кого?» или «что?»
Если не знаете, почему объяснять надо так, а не иначе, и почему вообще надо объяснять – смотрите мое видео про объяснение орфограмм. Оно коротенькое.
Примеры слов с «одеть» и «надеть»
В этом блоке статьи я приведу примеры со словами «одеть» и «надеть», слова будут перемешаны. Прочитайте каждый из примеров вслух и задайте вопрос от глагола к существительному. Чтобы самостоятельно еще раз «прочувствовать» разницу.
Полезные материалы по теме
Если вы постоянно работаете с текстом или готовитесь сдавать экзамены по русскому, напишите здесь ваш электронный адрес, я вам на него отправлю четыре очень хороших пособия. Они бесплатные. В пособиях хорошо объясняются трудные темы, там есть много полезных лайфхаков и вспомогательных материалов.
Обратите внимание, иногда архивчик с пособиями уходит в спам, так что проверьте эту нехорошую папку на всякий случай.
Если вы хотите быстро подтянуть русский, но штудировать учебники вам лень, могу посоветовать вот такие тренажеры Викиума. Весь русский язык там собран в одной вкладке – «Способность к работе с текстом». Суммарно там сейчас 8 тренажеров, скоро появится еще несколько.
Попробуйте позаниматься на каждом тренажере, а потом добавьте себе в закладки те, которые вам больше всего понравились. Они тоже полностью бесплатные, учиться на них можно даже без регистрации на Викиуме. Я всегда рекомендую работать с этими тренажерами в маршрутках, очередях или в других ситуациях, когда надо «убить время».
Советую вам также прочитать вот эти мои статьи по русскому языку. Я старался их делать практико-ориентированными, вы найдете там много практических рекомендаций. Дерзайте.
У меня иногда выходят небольшие ролики на ютубе о правописании некоторых слов. Рекомендую вам посмотреть, например, вот это видео. О том, как быстро запоминать падежи. Ну и другие тоже, найдете их сами в плейлистах.
Единственная платная полезность, которую я хочу вам посоветовать, – это курс «Идеальный русский». Он очень дешевый, заплатить за него надо будет всего 890 рублей. В курсе объясняются теоретические правила русского языка, а для практики есть три уникальных программы-тренажера. Посмотрите описание курса, может быть, заинтересуетесь.
Заключение
Вот мы с вами и рассмотрели разницу между «одеть» и «надеть». Запомнили ли вы, что с чем употребляется, какие вопросы надо задавать для самопроверки?
Дайте, пожалуйста, обратную связь. Была ли эта статья для вас полезной? Воспользовались ли вы хотя бы одним дополнительным материалом, который я рекомендовал? Остались ли какие-нибудь вопросы?
Надеть или одеть — как правильно
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Добрый день, уважаемые читатели нашего блога. Сегодня мы расскажем, как правильно говорить – «надеть» или «одеть».
И перефразирование слов Гамлета «быть или быть» не просто ради лингвистической красоты.
Относительно этой пары слов «надеть/одеть» действительно у многих возникают вопросы и определенные сложности в применении.
Ошибиться может и школьник, и человек в возрасте. Причем оба при этом могут быть достаточно грамотными, но все равно ошибиться.
А все потому, что оба слова – «одеть» и «надеть» — имеют право на существование и применяются в русском языке. Но каждое – в своем конкретном случае. Об этом и расскажем подробнее в этой статье.
Но прежде, посмотрите на следующие предложения и ответьте для себя, какие из них написаны правильно, а в каких есть ошибка. И в конце статьи, когда мы расскажем о правилах применения, сможете проверить свою грамотность.
Петя надел пальто
Бабушка помогла Маше надеть шапку.
Жених надел невесте кольцо.
Вера одела свое самое любимое платье.
Родители надели сына во все самое модное.
Ему осталось одеть только шапку.
На карнавал все одели очень красивые костюмы.
Соседка одела свою собачку в комбинезон.
«Одеть» и «Надеть» — это паронимы
Слова «одеть» и «надеть» в русском языке называются паронимами. Термин этот пришел к нам из Древней Греции. И дословно его можно перевести как «para» — «одинаковый», «onyma» — имя». То есть «одинаковое имя».
Паронимы – это слова, которые сходны по звучанию и имеют одинаковые части, например, корень, суффикс или приставку, но при этом их значения абсолютно различны.
В нашем случае слова действительно очень похожи друг на друга:
Как видите, отличие между словами только в приставках «на» и «о». Казалось бы, такой пустяк. Но именно он и меняет кардинально значение слов.
В русском языке очень много паронимов. Если интересно, вот некоторые из них:
гарантийный – гарантированный
генеральный – генеральский
экономика – экономия
хозяйский – хозяйственный
адресат – адресант
усвоить – освоить
Разница между «надеть» и «одеть»
Но вернемся к нашей паре паронимов. Пришло время рассказать, какое слово и когда употребляется.
Когда надо писать «надеть»
Слово «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. Чаще всего речь идет о различных предметах одежды или аксессуарах. Например, пальто, перчатки, шапка, платье, ботинки, часы, галстук и так далее.
И к слову «надеть» отвечает на вопрос «Что?».
Петя поверх футболки свитер, чтобы не замерзнуть.
Мама на праздник красивое платье и туфли на высоком каблуке.
Сергей на собеседование новый костюм и галстук.
Пожарные специальный костюм защиты, чтобы не пострадать от огня.
Уходя из дома, он забыл часы.
На карнавал Ольга костюм Красной Шапочки.
Чтобы не промокнуть, нужно дождевик.
Когда надо писать «одеть»
Слово «одеть» имеет отношение к одушевленным и неодушевленным существительным, которые употребляются в винительном падеже. То есть они отвечают на вопросы «Кого?» и «Что?».
Чаще всего при слове «одеть» подразумеваются какие-то люди. Например, сына, дочку, мальчика, девочку, мужчину, женщину, собачку, кошечку.
Но иногда в качестве объектов, которые «одевают», могут выступать и неодушевленные вещи. Например, куклы, манекены, солдатики, плюшевые игрушки и так далее.
Мама решила малыша, чтобы пойти на прогулку.
Бабушка Костю потеплее, чтобы он не замерз.
пациента, чтобы он смог пройти на процедуры.
Модельер манекен и ценил то, что сшил.
Вера куклу в новое платье.
Мама, меня поскорее, а то я замерз.
Мама помогла сына в карнавальный костюм.
Как лучше запомнить
Если вам надо написать слово «надеть/одеть», и вы сомневаетесь, какое правильное, можно воспользоваться двумя простыми способами.
Первый заключается в подборе антонимов, то есть противоположных по значению слов.
надеть – снять
одеть — раздеть
А во втором случае есть простая поговорка, которая даже более наглядна:
Надевают одежду, одевают Надежду
Вот и все, что нужно знать о паре слов «надеть/одеть». И не забудьте проверить свои знания по примерам, которые мы привели в самом начале статьи. До новых встреч на страницах нашего блога.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (3)
Я всегда думала, что слово «надеть» применимо в том случае, когда надеваешь что-то на себя, а «одеть» — на кого-то другого. Оказывается, есть нюансы.
Ну очень спорный момент. Я говорю и так, и эдак. Особо не заморачиваюсь и даже не задумываюсь о том, как правильно. Конечно же, никогда не скажу так: «Надеть ребенка в садик». Тут уж ясен абсурд, конечно же надо говорить «Одень».
А вот «Одень шапку» или «Надень шапку» — тут уж нет никакой существенной разницы. Да не особо на это и обращают внимание, в наши дни масса людей допускает действительно страшные ошибки в грамматике — дистанционная форма обучения очень способствует познаниям в русском языке, как у инопланетян.
— Действие по значению гл. наделять, наделить.
— Участок земли, выделявшийся в пользование крестьянской семье.»
если открыть документы стопятидесятилетней давности, то обнаружим что такого слова(надеть) не было в употреблении русского языка.
когда к власти пришёл «плешивый 1 (Ульянов), и чтобы у людей не было вопросов — «где мой надел?», то начали упразднять и изменять русские слова на лад правительству. приходит человек и спрашивает: «где мой надел?», а ему в ответ: «куда надел?», подразумевая новое толкование слова «надел», и выставляя этого человека дураком, показывают на дверь, так и не объяснив куда делся его земельный участок(надел).
в произношении слова «твОрог» или «творОг» — значение слова не изменяется, но нам твердят, что правильно «творОг».
в слове «говорИшь» ударение на «и», но в слове «гОвор» ударение на первую «о».
Русский язык не может строго ограничиваться правилами выдуманными «учёными», он подчиняется только смысловому значению слов, а не выдуманными группой людей, ведь 80% русскоязычных людей до сих пор говорят «одел»
Русский язык был свободным в устном обращении — и будет!
Благодарю за поддержку всех, кто не пал в рабство буржуев!
остальные, берите учебник русского языка и начинайте свои оскорбительные(в вашем понимании) высказывания, трактаты, самовыдуманные догмы, пересказы «учёных» и тому подобное.