Не знаю что написать запятая

Поиск ответа

Вопрос № 306711

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Старые дома — как китайские шкатулки: никогда не знаешь, что найдешь внутри».

Ответ справочной службы русского языка

Тире необязательно, в остальном знаки расставлены верно.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая перед «что» в предложении: «Ты знаешь, что я хочу загадать.» Акцент в предложении на слове «что».

Ответ справочной службы русского языка

«А она знаешь, что ему ответила?»
Нужен ли здесь какой-либо знак препинания перед «знаешь»?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении не нужны запятые: А она знаешь что ему ответила?

Нужна ли запятая в предложении ‘Не знаешь что подарить’? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте
Скажите, нужна ли пере И запятая и почему?
Прочитай рассказ и ты у знаешь, что случилось с героями дальше.

Ответ справочной службы русского языка

Перед союзом и нужен знак (запятая или тире), это сложное предложение.

У вас появилась рубрика: ФУТБОЛЬНЫЕ СЛОВА НА ПОРТАЛЕ «ГРАМОТА.РУ».
А где посмотреть те слова, которые уже были рассмотрены в этой рубрике? или это только в день захода на сайт? и никогда не у знаешь, что было вчера?

Ответ справочной службы русского языка

Когда слов накопится побольше, выставим алфавитный перечень.

Нужна ли запятая в предложении ‘Не знаешь что подарить?’. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Не знаешь, что подарить?

Спасибо!
Е.А. Щ-ч
_____________________________________
И вот что вы ответили.
_____________________________________
Ответ справочной службы русского языка

Вместо «находиться в подведомственности» лучше сказать подчиняться, быть в управлении кого-либо.
________________________________________________

И ни о каком подчинении или управлении речь не идет. Речь идет о том, что подразделение организации находится на территории, подведомственной определенному налоговому органу.
Автор статьи настаивает на «присутствии в подведомственности», нам (редакции) кажется, что лучше было бы сказать «находиться в подведомствености».
И мы обратились к вам за помощью и аргументами, а получили непонятно что.
Пожалуйста, извините нас за некоторую резкость, но прошу вас попытаться еще раз ответить на наш вопрос.
Нам кажется, что «присутствие» тут менее уместно, так как речь не идет об одушевленном лице.
Или тут действует какое-то другое правило?
Помогите, пожалуйста!

Ответ справочной службы русского языка

Глаголы «присутствовать», «находиться» и «числиться» различаются в первую очередь смысловыми оттенками, в конечном счете выбирать Вам исходя из требуемого содержания. Если в Вашем случае нельзя избежать использования слов «в подведомственности», то следует просто руководствоваться толковым словарем. Обратите внимание на синонимические ряды (приводим синонимы только для актуальных значений): присутствовать = иметься, наличествовать; находиться = располагаться, быть, пребывать; числиться = «иметься у кого-либо или быть в каком-либо состоянии согласно записи, документу и т. п.». Просим также обратить внимание на то, что глагол «присутствовать» в указанном значении вполне корректно сочетается с неодушевленными существительными.

Кстати, сочетание «подразделение организации находится на территории, подведомственной определенному налоговому органу» кажется нам более удачным. Может быть, так и оставить?

Помогите пожалуйста сформулировать вопрос:
«Что если ты у знаешь, что то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра?» Меня смущает избыток слова «что».

Ответ справочной службы русского языка

Предположим, то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра. Что будет, если ты об этом узнаешь?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

К вопросу № 210338. Во-первых,спасибо за внимание к нашему вопросу. Наверное, подобные вещи обсуждаются на форуме, но с рабочего компьютера у нас нет доступа на чаты и форумы (ограничение). Поэтому пишем здесь. Коллега-фотограф говорит «накрась свисток» своим моделям. Он имеет ввиду губы (спросили его после вашего совета). НО: одна интеллигентая дамочка в частной беседе промолвила своему другу, которого знает совсем недавно: «Пойду свисток покрашу». Друг вскипел, и сказал: «А ты хоть знаешь, что ты сказала. » Та промолвила ответ, который предполагала, про губы. На что тот сам смутился, и сказал, что это совсем не то означает. И чтобы впредь дамочка таких неприличных выражений больше не употребляла. Сам он от объяснений отказался. Дамочка прибежала ко мне, и мне пришлось задать вопрос вам. Короче,мы так и не поняли, прилично это выражение или нет «покрасить свисток». Но спасибо за попытку решить проблему 🙂

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, это выражение употребляется именно в значении «накрасить губы». Ни одно из значений слова «свисток», зафиксированных в «Словаре русского арго» не подходит к слову «накрасить» по смыслу.
Возможно, Ваш друг имел в виду другое слово или слово «свисток» среди его знакомых употребляется в условном значении, известном только узкому кругу.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308575

» Не знаю (,) по какой причине.» Нужна ли запятая и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Это сложноподчиненное предложение, придаточная часть — неполное предложение. В подобных случаях запятая между частями ставится.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае местоимение ее относится к слову степь и обозначает принадлежность: степей (чьих?) ее. Значит, это притяжательное местоимение. Ср. также: ее улица, ее лицо, ее косынка. Притяжательное местоимение можно заменить на прилагательное со значением принадлежности: Олина улица, мамино лицо, дочкина косынка.

Ее является формой личного местоимения он, когда отвечает на вопрос существительного кого?: вижу ее, обнял ее, догнал ее. Личное местоимение заменяем на существительное: вижу Олю, обнял маму, догнал дочку.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание не спеша представляет собой пограничное явление. По форме это деепричастие, по функции — наречие. Как наречие не спеша охарактеризовано в «Русской грамматике» 1980 г. В правилах орфографии оно часто включается в перечень деепричастий (как форма глагола):

Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.

1. Со всеми формами глаголов (кроме полных причастий; о них см. § 150):

б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито;

в) с деепричастиями, напр.: не желая, не отвлекаясь, не спеша, не шутя, не успев, не встретившись.

(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М. Любое издание)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: экшен-камера. Вероятно, более ранний ответ мы давали, когда еще не было словарной фиксации этого слова.

Ответ справочной службы русского языка

При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько сказуемое обычно ставится в форме единственного числа.

Ответ справочной службы русского языка

Возможный вариант: Для того чтобы освоить несколько навыков, не нужно особых способностей или знаний.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, законно ли отсутствует запятая перед «как считать» в фрагменте: «Думаю, именно этот случай определил наши отношения и – несмотря на все дальнейшее, несмотря на, не знаю уж как считать, бывшую между нами или не бывшую кульминационную интимность – ознаменовал начало конца.»

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правила постановки запятых в выражениях вроде Не знаю (,) почему; Расскажи (?) как; По крайней мере (,) пока и т.п. То есть, когда какая-то часть, например, придаточная, сокращена до одного слова. Спасибо за ваш ресурс!

Ответ справочной службы русского языка

Если придаточная часть сокращена до одного только союзного слова, запятая не ставится. Правильно: Не знаю почему. Расскажи как. И т. п.

«Я не знаю как это делать.» Нужна ли запятая перед как? Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна: она ставится между частями сложноподчиненного предложения.

Здравствуйте, нужно ли здесь тире: «Пушистый друг — он же неплохой собеседник, так как умеет слушать.»

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Жду вашего ответа уже три года. Очень надеюсь наконец-то получить ответ! Оправляю этот вопрос уже в десятый раз за три года. Помогите, пожалуйста, разобраться, оправданна ли запятая между «и(,) где» в предложении «Кто хочет служить мне, пусть следует за мной, и(,) где буду я, там будет и мой служитель». Какое правило действует в этом случае? В справочнике Розенталя говорится, что в предложениях типа «Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю » запятая после союза «и» не ставится. Подпадает ли мое предложение под это правило? Или слова «где буду я» все же можно изъять или переставить без ущерба для смысла? Или это вообще другой случай? А может, допустимы оба варианта? Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Мы согласны с Вами: союз и в данном случае присоединяет целое сложноподчиненное предложение, поэтому запятая перед ним не нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Да, это обращения. Обратите внимание, что после слова гордыне не хватает запятой.

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке слова бог и обожать однокоренными не являются, а значит, проверка глагола обожать существительным бог некорректна. В информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря» показано, что этимологическая связь между словами есть, но проверочного слова для обожать в современном русском языке нет. В «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова глагол членится на морфемы так: обож/а/ть.

Ответ справочной службы русского языка

Слово окрас используется по отношению к животным и птицам и не может заменить слово окраска. В Ваших примерах следует использовать слово окраска.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308128

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Тире необязательно, в остальном знаки расставлены верно.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

То же самое пишется в три слова. Местоимение и частицу то же не следует путать с союзом тоже (который имеет значение «в равной мере, также»).

В предложении «Есть идеи, но не знаешь (?) как их реализовать?» нужно ставить запятую перед «Как»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Возможна постановка тире в предложении: «Когда не знаешь правил (-) трудно их объяснить»? Или всё-таки нужна запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Правилами пунктуации допускается постановка тире в сложноподчиненном предложении для интонационного отделения главной части от придаточной. Поэтому тире вместо запятой в приведенном Вами предложении не ошибка.

Ответ справочной службы русского языка

Выбор знака препинания зависит от контекста и смысла предложения.

– Кто это вошел в комнату?

Скажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания: » Не знаешь (,) куда ехать» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: » не знаешь знаки препинания» или » не знаешь знаков препинания»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: не знаешь знаков препинания. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 293746

Нужны ли запятые в предложении: «Я не знал что сказать и присел»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, не связанными союзами, ставится запятая: Человек сам знает, куда ему идти, что ему делать.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Мимика лица – лексически избыточное сочетание.

Ответ справочной службы русского языка

После уверены можно поставить запятую или двоеточие, а вот в сочетании есть что сказать запятая не нужна. Корректно: Будьте уверены, нам есть что сказать. Будьте уверены: нам есть что сказать.

Ответ справочной службы русского языка

Должны согласиться с Вашими доводами: запятая не нужна.

подскажите: «Думаю (,). что сказать» Запятая обязательна?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Правильно: мне есть что сказать.

Ответ справочной службы русского языка

Вводным не является, обособления не требует.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед _что_ не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Запятые в подобных конструкциях не ставятся: _есть куда поехать, есть чем заняться, есть что сказать, есть на что посмотреть_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308647

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Все запятые поставлены правильно.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно. Правило таково: если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Краткие формы мужского рода прилагательных пишутся с одним Н, даже если в полной форме или форме женского рода два Н: взволнован, рассеян.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Количество товара ограниче(НН)о». Дополнений в предложении нет.

Ответ справочной службы русского языка

Вы задали вопрос, на который не так просто ответить, потому что прописанная в руководствах по орфографии рекомендация основана на смысловом критерии, допускающем разные трактовки и приводящем к разным орфографическим решениям. Попробуем сформулировать точки зрения лингвистов коротко.

1. Правильно написание Количество товаров ограничено. В этой фразе отглагольное образование является причастием. Ограничено – это форма глагола ограничить, обладающая глагольным значением ‘поставить в какие-либо границы, рамки; стеснить какими-либо условиями’. Признак ограниченности процессуальный, временный: он существует столько, сколько длится акция. В ситуации, описываемой фразой Количество товаров ограничено, обязательно присутствует какой-то субъект (например, руководитель компании), который ограничил количество товаров.

2. Правильно написание Количество товаров ограниченно. Отглагольное признаковое слово можно считать формой прилагательного ограниченный. В толковых словарях это прилагательное толкуется так: ‘небольшой, незначительный’ (Ограниченные средства. Соль следует употреблять в ограниченном количестве. Ограниченный обзор. Ограниченный круг знакомых. Человек ограниченных способностей) и ‘c недостаточными знаниями, с узким кругозором’ (Очень ограниченный и самоуверенный человек. Ограниченные люди редко сомневаются в своих способностях). В разбираемой фразе реализуется первое значение прилагательного: количество товаров ограниченно означает, что товаров немного, незначительно, мало. И это вполне может быть связано не с волей некоего субъекта, а с тем, что товар просто заканчивается. Соответствует этому рассуждению пример из «Русского орфографического словаря»: наши возможности ограниченны.

3. Есть и еще одна – отчасти примиряющая – позиция. Во фразе возможны оба смысла, они нейтрализуются, то есть не различаются. Пишущий не обязан знать обо всех нюансах ситуации, к тому же они могут быть скрыты (не всегда компания, сообщающая об ограничении товаров, готова обнародовать истинные причины своих действий). Далее рассуждения переносятся с одного частного случая на весь корпус кратких отглагольных образований. При нейтрализации возможны две стратегии нормирования: 1) признать допустимой вариативность написаний, 2) утвердить один вариант – с н или нн. Первая стратегия отражает лингвистическую сущность явления, но она приведет к разнонаписаниям. А это представляется плохим решением и для орфографии, и для пишущих. Вся многовековая эволюция русского письма подчинена движению к унификации, отказу от вариативности, даже лингвистически обоснованной. Например, вполне возможно вариативное написание многих наречий и ученые не раз предлагали узаконить его. Однако всякий раз дискуссия приходила к тому, что орфографическая вариативность неудобна: пишущему все равно придется выбирать между двумя вариантами и двоякие написания будут мешать формированию зрительного облика слова, очень важного для приобретения навыка беглого чтения.

Из сказанного вытекает предложение, сейчас осторожно высказываемое некоторыми лингвистами при обсуждении этой болезненной темы. Можно было бы установить единое написание, не требующее различения кратких причастий и прилагательных. Если такой выбор делать, то закреплять нужно написание с одним н, так как именно варианты с одним н абсолютно преобладают в практике письма. В пользу такого решения говорит и то, что в устной речи мы не используем для подобных слов никаких сигналов «причастности» или «прилагательности» и это никак не мешает взаимопониманию.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационное оформление предложения корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Такое пунктуационное оформление возможно.

Ответ справочной службы русского языка

В авторитетных справочниках и пособиях по орфографии встречаются различные рекомендации по написанию частицы не с существительными, называющими лиц: медики и (не)медики, учителя и (не)учителя. В последнем академическом своде правил (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006) дается указание писать такие существительные слитно.

Ответ справочной службы русского языка

Слово дитя в единственном числе в косвенных падежах имеет формы дитяти и дитятей. Это современная литературная норма, других вариантов нет.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *