Как будет на балкарском что делаешь
что делаешь
1 абери
См. также в других словарях:
что делаешь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что творишь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Что делаешь, делай скорее — Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращенные к предателю Иуде, который медлил подать условный знак римским воинам, пришедшим схватить его учителя: «Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее». Иногда … Словарь крылатых слов и выражений
то, что делаешь для себя, не кажется утомительным — нареч, кол во синонимов: 1 • своя ноша не тянет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
что творишь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что делаешь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
что — хай; что ты видел? сӣ хайва ичэхэси? что ты делаешь? сӣ хайва тайси? … Русско-нанайский словарь
То, что ты делаешь — That Thing You Do! Жанр Комедия драма Режиссёр … Википедия
знай, кому добро творить и кого за что дарить — Ср. Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. И. Сир. 12, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Левая рука не знает, что делает правая — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2 4) сказано: «Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же … Словарь крылатых слов и выражений
Лев Николаевич Толстой — (1828 1910 гг.) писатель …в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. …нет величия там, где нет простоты, добра и правды. …самое могущественное внушение добра есть пример доброй жизни. Большая часть мужчин требует от своих жен … Сводная энциклопедия афоризмов
Словарь 2.0
Словарь постоянно дополняется. Приглашаем вас принять в этом участие: если вы не нашли искомое слово или знаете перевод отсутствующий в словаре, напишите нам.
Что бы перевести слово, выберите направление перевода, введите в поле необходимое слово и нажмите Перевести
Результаты поиска по: А
тон шуба покроя аба;
чепкен платье покроя аба;
ла джабхан ала кийиз загадка покрытая накидками расшитая кошма (отгадка булутла, кёк бла джулдузла облака, нёбо и звёзды)
джашлары а) их старший сын; б) их старшие сыновья;
класслада окъугъанла учащиеся старших классов; -дан
старше кого; ол менден
ды он старше меня; мени сабийим андан хазна
тюлдю мой ребёнок не намного старше его [ребёнка];
аскерден келгенди старший [сын] приехал из армии;
ы не этсе, гитчеси да аны этер что делает старший, то делает и младший (о детях);
ла старшие; взрослые; аны джазгъанлары джаш тёлюге,
лагъа да багъалыдыла его произведения дороги и молодёжи, и взрослым 3) большой; больший;
алма большое яблоко; большее яблоко (из имеющихся); бир
терекни тюбюнде под [одним] большим деревом 4) большой, крупный;
завод крупный завод;
болургъа а) вырасти; подрасти; повзрослеть; сабийле ёсюб
болгъунчу пока он подрастёт; б) расшириться, увеличиться (напр. о заводе);
этерге увеличить, расширить что; заводну
этерге расширить завод 5) громкий;
таууш громкий звук;
айт скажи громче
кес режь большими кусками
ына сёз джокъду
нет сомнения, что это яблоко большетил абазинский язык;
тиширыу абазинка
ла абазины
ремонт-техника станция РТС
ремонтно-техническая станция; д. а. к.
алыргъа совершить омовение;
и бузулгъанды [у него] нарушена ритуальная чистота;
суу вода после омовения (выливаемая там, где никто не ходит)
намаз намаз без омовения
ге барыргъа танцевать абезёк;
ге иерге а) заставить кого танцевать абезек; б) перен. вызвать суету, заставить кого суетиться; ийген
один из видов абезека, при котором парень то берёт девушку под руку, то отпускает
бармыды? есть что-нибудь перекусить?
книжка абонементная книжка
бёлюм абонентный отдел
ле аборигены
этдирирге
делать аборт (у врача)иерге обидеть кого, нанести обиду кому;
кетерге обидеться на кого-что
монархия абсолютная монархия
хакъ (или керти) зат филос. абсолютная истина;
монархия абсолютная монархия;
артыкъ хайыр эк. абсолютная прибавочная стоимость
билмейме я совсем не знаю
этерге абстрагировать что 2. абстрактный;
(халда) оюм абстрактное мышление
живопись абстрактная живопись;
оюм а) отвлечённое понятие; б) абстрактное мышление
тил абхазский язык;
тиширыу абхазка
ла абхазы, абхазцы
ну къой!
прям., перен. не подставляй ножку!этерге прям., перен. спотыкаться
ат часто спотыкающийся конь
споткнуться о камень; ат абынды лошадь споткнулась; абыныб джыгъылыргъа аздан къалды споткнувшись, он чуть не упал; мен абынмагъа эдим! как бы мне не споткнуться!; ары абына, бери сюрюне спотыкаясь и пошатываясь; босагъадан абына, сакъалчыгъы къабына загадка с порога спотыкается, бородка загорается (отгадка питил фитиль) 2) запинаться; сёзде
запнуться на слове 3) перен. терпеть неудачи (невзгоды); абынмазлыкъ аякъ болмаз, джангылмазлыкъ джаякъ болмаз посл. нет ноги, которая не спотыкается, нет рта, который не ошибается
заминка в работе
ат лошадь, которая часто спотыкается 2) перен. неудачливый, невезучий;
адам невезучий человек
у белгилиди
[все] знают, что эта лошадь часто спотыкаетсяай ноябрь;
ну арт айы декабрь
гъа окъуйду
он учится на офицера;ына къарамай. несмотря на то, что он офицер. 2) уст. офицерство, офицерский чин;
алыргъа получить офицерское звание
алыргъа получить аванс;
берирге а) выдать аванс кому; б) авансировать кого-что;
онлайн-переводчик
1 переводчик
См. также в других словарях:
онлайн-переводчик — сущ., кол во синонимов: 1 • переводчик (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Google Переводчик — Google Переводчик … Википедия
Translate.ru — первый российский веб сервис, предназначенный для перевода текста или веб страниц на другие языки. При переводе отдельного слова выдаёт словарную статью. Открыт 6 марта 1998 года компанией PROMT. Один из двух самых популярных онлайн… … Википедия
Яндекс.Перевод — Яндекс.Перевод … Википедия
Премия Рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители … Википедия
Премии Рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители Диплом «Премии Рунета» «Премия Рунета» награда лучшим сайтам Рунета. Присуждается ежегодно в номинациях: Наука и образование, Здоровье и общество, Государство и общество, Здоровье и отдых.… … Википедия
Премия рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители Диплом «Премии Рунета» «Премия Рунета» награда лучшим сайтам Рунета. Присуждается ежегодно в номинациях: Наука и образование, Здоровье и общество, Государство и общество, Здоровье и отдых.… … Википедия
Машинный перевод — Не следует путать с Автоматизированный перевод. Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление… … Википедия
Эстонский язык — Самоназвание: eesti keel Страны: Эстония … Википедия
что делаешь
1 кое-что
2 что
3 что-либо
4 что-нибудь
5 что-то
См. также в других словарях:
что делаешь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что творишь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Что делаешь, делай скорее — Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращенные к предателю Иуде, который медлил подать условный знак римским воинам, пришедшим схватить его учителя: «Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее». Иногда … Словарь крылатых слов и выражений
то, что делаешь для себя, не кажется утомительным — нареч, кол во синонимов: 1 • своя ноша не тянет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
что творишь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что делаешь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
что — хай; что ты видел? сӣ хайва ичэхэси? что ты делаешь? сӣ хайва тайси? … Русско-нанайский словарь
То, что ты делаешь — That Thing You Do! Жанр Комедия драма Режиссёр … Википедия
знай, кому добро творить и кого за что дарить — Ср. Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. И. Сир. 12, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Левая рука не знает, что делает правая — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2 4) сказано: «Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же … Словарь крылатых слов и выражений
Лев Николаевич Толстой — (1828 1910 гг.) писатель …в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. …нет величия там, где нет простоты, добра и правды. …самое могущественное внушение добра есть пример доброй жизни. Большая часть мужчин требует от своих жен … Сводная энциклопедия афоризмов
Словарь 2.0
Словарь постоянно дополняется. Приглашаем вас принять в этом участие: если вы не нашли искомое слово или знаете перевод отсутствующий в словаре, напишите нам.
Что бы перевести слово, выберите направление перевода, введите в поле необходимое слово и нажмите Перевести
Результаты поиска по: Б
Слово | Описание |
---|---|
ба | Iкарач. межд. выражает сожаление, удивление ах!, ай!, ой!; ба-ба-ба, алай болубму къалды? ах, как же так случилось?; ба-ба-ба, ма джаным! ах вот оно что!, ну, вот тебе на!; ба-ба-ба, не аман болду! ой-ой-ой, как нехорошо получилось!; ба-ба-ба, сора табсыз болду! ах, неудачно вышло |
ба | IIкарач. подр. о поцелуе; ба этерге целовать (чаще ребёнка); къызчыкъ джаякъчыгъын ба этдирирге тутду девочка подставила щёку для поцелуя |
баба | карач. 1) предок, дед; быллай затны бизнн ларыбыз да кёрмегендиле такого и наши деды не видывали 2) обращение ребёнка к бабушке баба;, мени да ала бар баба, возьми меня с собой |
баба | парн. к ата- |
бабай | дет. бабай (страшилище, которым пугают детей); джетди! бабай тебя заберёт |
бабас | 1)уст. дед, старец 2) рел. поп, священник; батюшка; къарт бран. старый хрыч; балалар атас болурла, аталар болурла погов. дети станут отцами, отцы станут дедами |
баб | -башха совершенно другой, совсем иной; джуртубуз бет алды тюрлениб отчизна наша, преобразившись, стала совсем иной |
бабуш | утка || утиный; суу чомга; чегет дикая утка; эркек бала утёнок; гаккы утиное яйцо; эт утиное мясо, утятина; акъ поэт. [белая] лебедь ж; суу бойнунда акъ , сууда болады джашауу поэт. лебедь белая у реки, и живёт она на воде; ча чайкъала переваливаясь как утка; ны тауушу вой шакала |
багаж | багаж || багажный; вагон багажный вагон |
багажник | (-ги) багажник; мешнаны и багажник машины |
багуш | 1) мусор || мусорный; ну тёгерге выносить мусор [на свалку]; тебе мусорная куча; ящик мусорный ящик 2) свалка; мусорная яма; тёгюучю джер свалка; ха атыб къояргъа прям., перен. выбросить на свалку; ха кюрелирге перен. быть отстранённым от дел (букв. пойти на свалку); ха айланнган тюлкюча как бродячая собака (букв. лиса) |
багушлу | замусоренный; арбаз замусоренный двор |
багъа | 1. 1) цена тж. перен.; стоимость; кърал сы государственная цена; базар сы рыночная цена; барыб тохтагъан сы наивысшая цена; кеси сы себестоимость; кеси сы бла по себестоимости; айтыргъа а) назвать цену; б) дорого запросить; къан айтыргъа запросить бешеную цену, заломить цену; алыръа задорого купить; юч къат бериб алыргъа купить втридорога; сатаргъа дорого продать; сын алыргъа взять свою цену (при продаже); асыры сын къолуна берирге отдать деньги за покупку сразу (без отсрочки); буюрургъа (или бичерге, кесерге) назначить цену, определить стоимость чего; буюруу (или бичиу, кесиу) назначение цены; определение стоимости; расценка; сына джарашыргъа (или сёлеширге) договориться о цене; сын кёлтюртюрге а) поднять цену; б) набить цену; сы кёлтюрюлюу подорожание; сы неди? сколько стоит?; сы тюшерге а) подешеветь; б) прям., перен. обесцениться; сы тюшюу а) подешевление, удешевление чего; б) прям., перен. обесценение; сын тюшюрюрге а) удешевить, снизить цену; б) выторговать, сбить цену; в) прям., перен. обесценить; сын тюшюрюу а) снижение стоимости (цены), уценка, б) прям., перен. обесценение; этерге повысить цену на что, удорожить что; юч миллион сом сы продукция чыгъарыргъа произвести продукцию стоимостью в три миллиона рублей; товарны сын учуз этерге снизить стоимость товара; харекетни кеси сын учуз этерге снизить себестоимость продукции; сы кеси чекген алтынды [это] ценится на вес золота; ол китабланы лары кеслери чекген алтынды эти книги дороже золота; барысыны сы барды он стоит всех вместе взятых; нени сы барды! чего стоит!; джукълагъаным нени сы барды мне сон всего дороже; нгы билгеннге багъаланма перед знающим тебя, не набивай себе цену 2) ценность, достоинство чего; сын билирге прям., перен. знать цену кому-чему; сы белгиленнген посылка посылка с объявленной ценностью; уллу сы болгъан зат вещь высокой ценности; он сом сы болгъан облигация облигация достоинством в десять рублей; 3) перен. оценка, отзыв, отклик; берирге а) оценивать; б) перен. ценить, воздавать должное; коллективни ишине берирге оценить работу коллектива; дать оценку работе коллектива; бериу прям., перен. оценка, отзыв; критиканы иги бериую положительные отзывы критики 4) перен. честь ж; престиж; достоинство; бере билирге уметь ценить по достоинству; сын чыгъарыргъа а) ценить кого-что по достоинству, воздавать кому должное; б) поднять чеи-л. престиж; сын чыгъармазгъа умалять (принижать) чьё-л. достоинство; эл сы адам уважаемый всеми человек 5) оценка, отметка (напр. в школе); аман плохая оценка; иги салыргъа поставить оценку; школну иги ла бла бошаргъа закончить школу с хорошими отметками 2. дорогой, дорогостоящий || дорого; къумач дорогая ткань; болургъа подорожать; ды сказ. дорого [стоит]; асыры ды слишком дорого [стоит]; мыды? дорого стоит? |
багъаландырмакълыкъ | отвлеч. к багъаландырыргъа; см. багъаландырыу |
багъаландыртыргъа | понуд. к багъаландырыргъа; кеси кесинги набивать себе цену |
багъаландыртыу | и. д.к багъаландыртыргъа |
багъаландырыргъа | боготворить, почитать кого-что; дорожить кем-чем, относиться с уважением к кому-чему; анангы боготворить свою мать; ол китабланы бек багъаландырыб тутады он очень дорожит книгами; кесинги важничать, зазнаваться, держаться высокомерно; набивать себе цену |
багъаландырыу | и. д.к багъаландырыргъа боготворёние, почитание; уважительное отношение |
багъаланмакълыкъ | отвлеч. к багъаланыргъа |
багъаланыргъа | возвр. важничать, мнить о себе, набивать себе цену |
багъаланыу | и. д.к багъаланыргъа |
багъалатдырмакълыкъ | карач. отвлеч. к багъалатдырыргъа |
багъалатдырыргъа | карач. понуд. к багъалатыргъа; кесинги набивать себе цену |
багъалатдырыу | карач. и. д. к багъалатдырыргъа |
багъалатмакълыкъ | карач. отвлеч. к багъалатыргъа; см. багъалатыу |
багъалатыргъа | карач. ценить кого-что; уважать, почитать, боготворить кого; багъалатыб сёлеширге говорить с уважением о ком-чём; аны алай багъалатмайдыла его не очень уважают; адамны этгенин ценить ньи-л. дела (поступки); бири биринги уважать друг друга; бек высоко ценить кого-что; боготворить кого, преклоняться перед кем; бек багъалатыб тургъан заты то, чем он дорожит; бек багъалатыб тутаргьа а) дорожить кем-чем; б) бережно обращаться с кем-чем; мен аны бек багъалатама я боготворю его, я преклоняюсь перед ним; асыры бек придавать слишком большое значение кому-чему; кесинги набивать себе цену; унамаса, багъалатыб кюрешмегиз если [он] не захочет, не упрашивайте его |
багъалатыу | карач. и. д. к багъалатыргъа уважение к кому, почитание, боготворёние кого; ананы уважение к матери, почитание матери; кесин чу ломака м, ж, зазнайка м, ж |
багъалатышыргъа | карач. взаимн.-возвр. к багъалатыргъа; бири бирин багъалатышыб сёлешдиле [они) говорили с уважением друг о друге |
багъалатышыу | карач. и. д. к багъалатышыргъа |
багъалы | 1) дорогой, ценный; саугъала ценные подарки; таш драгоценный камень 2) дорогой, уважаемый; многоуважаемый (обращение в письмах); адам уважаемый человек; къарт почтённый старик; къонакъ желанный гость; кёрюрге уважать, почитать кого; кёрюу уважение, почитание; атам бла анама письмо джазама! пишу письмо дорогим моим отцу и матери!; мени джан тенгим, Сюлемен! мой сердечный друг, дорогой Сулейман!; профессор! уважаемый профессор!; устазым! многоуважаемый [мой] учитель! 3) заветный, священный; родной; джерле родные места; къабыр священная могила; андан сора джукъ айтмай, къабыргъа ийилди лит. затем молча склонился над священной могилой; эм зат святыня; эм затны сакълагъанча сакъларгъа хранить как святыню, беречь как зеницу ока; ала къытай кибик как «дорогой» ситец; [блестит] как медный таз (о чём-л. показном); болургъа важничать, пыжиться, набивать себе цену; этерге набивать цену кому |
багъалыкъ | отвлеч. к багъа дороговизна; базарда бир барды! на базаре такая дороговизна! |
багъалылыкъ | (-гъы) отвлеч. к багъалы |
багъана | карач. 1) брус, бревно; свая; столб; опора; ланы юсюне салыннган кёпюр мост на сваях 2) перен. опора, поддержка; ана юйню сы оплот мира; Аппача гъа джабышханча пристал, как банный лист |
багъаналыкъ | (гъы) отвлеч. к багъана; аны не ы барды! пренебр. что это за свая!, разве это свая! |
багъаргъа | 1) лечить кого-что; врачевать кого-что уст.; багъыб сау этерге вылечить кого; ауругъанны лечить больного; джараны лечить рану 2) откармливать кого; багъыб семиртирге откормить кого; тананы откармливать телёнка; кесерге откармливать кого на убой 3) ухаживать, смотреть за кем-чем; холить кого-нто; кесинги следить за собой, холить себя 4) смотреть на кого-что |
багъасыз | 1. бесплатно, даром; бер отдай даром 2. 1) неоценённый; товар неоценённый товар 2) перен. дорогой, бесценный, неоценимый; саугъа бесценный подарок |
багъасынмакълыкъ | отвлеч. к багъасыныргъа |
багъасыныргъа | считать что слишком дорогим (для покупки); затны посчитать вещь слишком дорогой; багъасыныб алмадым я не купил, решив, что это дорого |
багъасыныу | и. д.к багъасыныргъа |
багъачы | запрашивающий слишком высокую цену; обдирала м, ж прост. |
багъачылыкъ | (-гъы) отвлеч. к багъачы |
багъылгъан | 1)прич. от багъылыргъа; джара залеченная рана;ёгюз откормленный вол 2) ухоженный, холёный (о человеке); эркиши холёный мужчина; киштик чычхан тутмаз погов. откормленный кот мышей не ловит |
багъылмакълыкъ | отвлеч, к багъылыргъа |
багъылыргъа | страд. к багъаргъа; багъылыб сау болургъа подлечиться; выздороветь; бираз немного подлечиться; курортда лечиться на курорте; багъылыб турургъа откармливаться; багъылыб тургъан откормленный; багъыллыкъ малла скот, предназначенный на откорм |
багъылыу | и. д.к багъылыргъа: курортда лечение на курорте |
багъым | 1)лечение 2) уход за кем-чем; этерге а) лечить кого-что; б) ухаживать, следить, смотреть за кем-чем; этерге приготовить лекарство 2) лекарь м уст. |
багъындырыргъа | понуд. к багъыныргъа; адамны обнадёжить человека; кесинге обнадёжить кого |
багъындырыу | и. д. к багъындырыргъа |
багъынмакълыкъ | отвлеч. к багъыныргъа |
багъыныргъа | 1)карач. редко надеяться на кого-что 2) балк. подчиняться, покоряться кому-чему; унутханны сагъынма, джекиргеннге багъынма погов. забывшего тебя, не вспоминай, на зазнавшегося не надейся |
багъыныу | и. д. кбагьыныргъа |
багъыр | медь (красная) || медный; эритген завод медеплавильный завод; ачха медные деньги; медяки; ын ачаргъа раскрыть всю подноготную; бет алыргъа побагроветь (напр. от гнева); покраснеть (напр. от стыда); бетли побагровевший, покрасневший (напр. о лице); сюзсенг таз болур погов. сплавишь медь, тазом станет |
багъырбаш | : чибин слепень |
багъырчы | медник |
багъырчылыкъ | (-гъы) отвлеч. к багъырчы |
багъыу | и. д. к багъаргъа 1) лечение; врачевание 2) откорм, откармливание 3) уход за кем-чем |
багьыучу | врач; лекарь м уст.; джахил знахарь м, знахарка уст. |
багьышламакълыкъ | отвлеч. к багъышларгъа |
багъышларгъа | посвящать что кому; багъышлаб атаргъа назвать в честь кого; посвятить кому; назмуму анама багъышлайма своё стихотворение я посвящаю моей матери |
багъышлатыргъа | понуд. к багъышларгъа |
багъышлатыу | и. д.к багъышлатыргъа |
багъышлау | и. д.к багъышларгъа посвящение чего кому |
багъышмакълыкъ | отвлеч. к багъышыргъа |
багъышыргъа | взаймы, к багъаргъа смотреть (друг на друга); терезелерибиз бир бирине багъышыб турадыла наши окна смотрят друг на друга |
багъышыу | и. д.к багъышыргъа |
бадминтон | спорт, бадминтон; ойнаргъа играть в бадминтон |
бадражан | помидор |
бадыр | кочка на болоте |
бадыраргъа | 1) распускаться, раскрываться (о растениях) 2) быть перед отёлом (о корове); ийнек бадырагъанды корова вот-вот отелится |
бадырау | и. д. к бадыраргъа |
баджа | свояк, муж свояченицы; биз лабыз мы свояки |
баджаргъан | карач. исполнительный, обязательный; иш адам деловой человек |
баджармакълыкъ | карач. отвлеч. к баджарыргъа 1)выполнение, завершение; борчунгу завершение работы 2) обеспечение, оснащение кого чем; школланы учебникледен обеспечение школ учебниками |
баджартыргъа | карач. понуд. к баджарыргъа; ишни дать кому [возможность] завершить дело |
баджартыу | карач. и. д. к баджартыргъа |
баджарылгъан | карач. 1. 1)прич. от баджарылыргъа; джангы техника бла оснащённый новейшей техникой; флот эндиги заман излегенча аллай кемеле бла баджарылгъанды флот оснащён современными кораблями; чалкъычыланы не кереклилери да баджарылгъанды косари снабжены всем необходимым; сауут бла вооружённый чем 2) завершённый; иш выполненная работа; завершённое дело 2. ы оснащённость; промышленностну техникадан ы техническая оснащённость промышленности |
баджарылмакълыкь | карач. отвлеч. к баджарылыргъа |
баджарылыргъа | карач. страд. к баджарыргъа; баджарылыб бошаргъа быть выполненным; иш баджарылады работа выполняется; билим бла вооружаться знаниями |
баджарылыу | карач. и. д. к баджарылыргъа |
баджарыргъа | карач. 1) выполнять, осуществлять, делать что; баджарыб бошаргъа выполнить; справиться (с делом и т. п.); борчну выполнять долг; джумушну выполнять поручение; планны выполнять план; бу ишни баджарырча мадарла бардыла есть возможности для осуществления этого дела 2) обеспечивать, снабжать кого-что чем; аш-суу бла обеспечить средствами к жизни; заводну сырье бла обеспечить завод сырьём; аскерни сауут бла удовлетворить нужды народа; тюкенлени товар бла снабдить магазины товаром; юйдегинги обеспечить семью; ГЭС электрокюч кереклини баджарады ГЭС обеспечивает электроэнергией; марксизм-ленинизмни теориясы бла вооружить теорией марксизма-ленинизма |
баджарыу | карач. и. д. к баджарыргъа 1) выполнение, осуществление; дженгил срочное выполнение; ишни выполнение работы; планны выполнение плана; азыкъ проблеманы решение продовольственной проблемы 2) обеспечение, снабжение; оснащение, вооружение чем; аскерлени сауут бла обеспечение войск оружием; библиотекаланы китаб бла снабжение библиотек книгами; кереклисин удовлетворение чьих-л. нужд |
баджарыулу | исполнительный; адам исполнительный человек |
баджош | карач. 1) кожа с краёв шкуры (где она менее прочная) 2) перен. неважный, никчёмный (о человеке); сауру мени алмайды, ха мен бармайма погов. хороший меня не берёт, за плохого я не иду [замуж] |
баджошлукъ | (-гъу) отвлеч. к баджош |
баз | уст. шерсть ж; бара, бара ны ичинде къаз табдым фольк. шёл я, шёл, шерсть нашёл, а в шерсти гуся нашёл |
база | 1) база; альпинист альпинистская база; аскер-тенгиз военно-морская база 2) база, склад; дан продуктала алыргъа получить продукты на базе (со склада) |
базальт | мин. базальт || базальтовый; къаяла базальтовые скалы |
базама | балк. надёжное место; убежище; укрытие; да олтурургъа сидеть в укрытии |
базар | 1) базар, рынок || базарный, рыночный; колхоз да сатаргъа продавать на базаре; багъасы рыночная цена; кюн а) базарный день; б) воскресенье (день недели) 2) перен. разг. базар, шум, крик; ны къоюгъуз! прекратите базар!; бу хурджунунгу къазар погов. базар все карманы вытрясет |
базаргъа | 1) надеяться, полагаться, рассчитывать на кого-что, быть уверенным в ком-чём; бюреуге надеяться на кого-либо; кесинге надеяться на себя; кесине базгъан самонадеянный, самоуверенный; къарыуунга надеяться на свой силы; быть уверенным в своих силах 2) осмеливаться, отваживаться; базыб барыргъа отважиться пойти; базмазгъа а) не надеяться на кого-что; б) не осмеливаться; сен барыргъа базмагъан джерге мен барырма куда ты не осмеливаешься идти, туда я пойду; малланы тюзде къояргъа базмады он не рискнул оставить скот в поле; базыб сёлеширге смело говорить; базгъан къабан сыртха чыгъыб къарай эди погов. самонадеянный кабан поджидал добычу, взобравшись на холм |
базис | эк. базис; бла надстройка филос. базис и надстройка |
базмагъанлыкъ | (-гъы) недоверие, неуверенность; этерге выражать недоверие |
базмакълыкъ | 1)отвлеч. к базаргъа; 2) уверенность в ком-чём, надежда на кого-что; къарыуунга уверенность в собственных силах; кесинге асыры бек большая самонадеянность |
базман | весы; безмен; таш гиря; да чегерге взвесить на весах; нга салыргъа прям., перен. взвешивать на весах; нга салыб чексенг да точно как на весах; ол этген ишни да кесингикин да нга бир салчы сравни-ка сделанное им и тобой; болургъа (или болуб кюреширге) а) быть равным кому в чём; б) не уступать кому в чём (напр. в споре); настаивать на своём; къайсы джанына дженгсе, маймул да ол джанына мине эди посл. куда весы перетягивали, туда и мартышка взбиралась (о человеке, легко меняющем свои убеждения) |
базманчы | весовщик |
базмау | 1) неуверенность; кесинге неуверенность в себе; кючюнге неуверенность в своих силах 2) недоверие; тенгинге недоверие к товарищу |
базук | (-гу) анат. кость предплечья (овцы); баш головка лучевой кости; тартаргъа этн. состязаться в разламывании кости предплечья барана |
базыкъ | (гъы) 1. 1) толстый; тучный; агъач толстое бревно; адам толстый (тучный) человек; толстяк пренебр.; болургъа толстеть; бел широкая талия; — белли адам человек с широкой талией; бууун запястье 2) полигр. жирный; сыз жирная черта; шрифт жирный шрифт 2. пренебр. богач, кулак, буржуй;
|