Как будет на балкарском что делаешь

что делаешь

1 абери

См. также в других словарях:

что делаешь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что творишь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Что делаешь, делай скорее — Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращенные к предателю Иуде, который медлил подать условный знак римским воинам, пришедшим схватить его учителя: «Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее». Иногда … Словарь крылатых слов и выражений

то, что делаешь для себя, не кажется утомительным — нареч, кол во синонимов: 1 • своя ноша не тянет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

что творишь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что делаешь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

что — хай; что ты видел? сӣ хайва ичэхэси? что ты делаешь? сӣ хайва тайси? … Русско-нанайский словарь

То, что ты делаешь — That Thing You Do! Жанр Комедия драма Режиссёр … Википедия

знай, кому добро творить и кого за что дарить — Ср. Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. И. Сир. 12, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Левая рука не знает, что делает правая — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2 4) сказано: «Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же … Словарь крылатых слов и выражений

Лев Николаевич Толстой — (1828 1910 гг.) писатель …в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. …нет величия там, где нет простоты, добра и правды. …самое могущественное внушение добра есть пример доброй жизни. Большая часть мужчин требует от своих жен … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

Словарь 2.0

Словарь постоянно дополняется. Приглашаем вас принять в этом участие: если вы не нашли искомое слово или знаете перевод отсутствующий в словаре, напишите нам.

Что бы перевести слово, выберите направление перевода, введите в поле необходимое слово и нажмите Перевести

Результаты поиска по: А

тон шуба покроя аба;

чепкен платье покроя аба;

ла джабхан ала кийиз загадка покрытая накидками расшитая кошма (отгадка булутла, кёк бла джулдузла облака, нёбо и звёзды)абадан1) старший тж. сущ.;

джашлары а) их старший сын; б) их старшие сыновья;

класслада окъугъанла учащиеся старших классов; -дан

старше кого; ол менден

ды он старше меня; мени сабийим андан хазна

тюлдю мой ребёнок не намного старше его [ребёнка];

аскерден келгенди старший [сын] приехал из армии;

ы не этсе, гитчеси да аны этер что делает старший, то делает и младший (о детях);

ла старшие; взрослые; аны джазгъанлары джаш тёлюге,

лагъа да багъалыдыла его произведения дороги и молодёжи, и взрослым 3) большой; больший;

алма большое яблоко; большее яблоко (из имею­щихся); бир

терекни тюбюнде под [одним] большим деревом 4) большой, крупный;

завод крупный завод;

болургъа а) вырасти; подрасти; повзрослеть; сабийле ёсюб

болгъунчу пока он подрастёт; б) расшириться, увеличиться (напр. о заводе);

этерге увеличить, расширить что; заводну

этерге расширить завод 5) громкий;

таууш громкий звук;

айт скажи громчеабадан-абадан усил. к абадан;

кес режь большими кускамиабаданлыкъ(-гъы) отвлеч. к абадан; бу алманы

ына сёз джокъду нет сомнения, что это яблоко большеабаджырыкъ(-гъы) карач.:

джер почва, проросшая корнямиабаджырыкълыкъ(-гъы) карач. отвлеч. к абаджырыкъабажурабажурабазаабазинский;

тил абазинский язык;

тиширыу абазинкаабазакъоян бот.мальваабазалыабазин, абазинец;

ла абазиныабазачапо-абазинскиабачыбука м, ж (фантастическое существо, которым пугают детей);

келеди! бука идёт!аббревиатуралингв. аббревиатура (напр. РТС

ремонт-техника станция РТС

ремонтно-техническая станция; д. а. к.

алыргъа совершить омовение;

и бузулгъанды [у него] нарушена ри­туальная чистота;

суу вода после омовения (выливаемая там, где никто не ходит)абдезлимус. не нарушивший ритуального омовенияабдезсизмус. не совершивший ритуального омовения, без омовения;

намаз намаз без омовенияабезек(-ги) абезек (круговой парный танец, в котором парень берёт девушку под руку и они движутся лёгкими приставными шагами);

ге барыргъа танцевать абезёк;

ге иерге а) заставить кого танцевать абезек; б) перен. вызвать суету, заставить кого суетиться; ийген

один из видов абезека, при котором парень то берёт девушку под руку, то отпускаетабезехбалк. то же. что абезекаберибалк. что-нибудь; ауузланыргъа

бармыды? есть что-нибудь перекусить?абзацабзацабилбешден бирден билеу, экинден эгеу, ючден ючкюл, тёртден тёнгек, бешик, алтыдан ашыкъ, джетиден къашыкъ, сегизден сенек, тогъуздан токъмакъ, ондан оймакъ,

книжка абонементная книжкаабонентабонент || абонентный;

бёлюм або­нентный отделаборигенабориген;

ле аборигеныабортмед. аборт; тж. ич алдырыу;

этдирирге делать аборт (у врача)абрек(-ги) 1) ист. абрек, разбойник 2) ист. изгой 3) обиженный человек;

иерге обидеть кого, нанести обиду кому;

кетерге обидеться на кого-чтоабреклик(-ги) отвлеч. к абрек абречество ист.абсолют1.филос. абсолют 2. абсолютный;

монархия абсолютная монархияабсолютизмабсолютизм || абсолютистскийабсолютлуабсолютный;

хакъ (или керти) зат филос. абсолютная истина;

монархия абсолютная монархия;

артыкъ хайыр эк. абсолютная прибавочная стоимостьабсолютноабсолютно, совсем;

билмейме я совсем не знаюабстракционизмабстракционизмабстракция1.абстракция;

этерге абстраги­ровать что 2. абстрактный;

(халда) оюм абстрактное мышлениеабстракцияларгъаабстрагировать чтоабстракциялауи. д.к абстракцияларгъа аб­страгирование чегоабстракциялыабстрактный;

живопись аб­страктная живопись;

оюм а) отвлечённое понятие; б) абстрактное мышлениеабстракциялыкъ(-гъы) отвлеч. к абстракция абстрактностьабсурд1.абсурд; тж. тели сёз; 2. абсурдныйабсциссамат. абсциссаабхазабхазский;

тил абхазский язык;

тиширыу абхазкаабхазлыабхаз; абхазец;

ла абхазы, аб­хазцыабхазчапо-абхазскиабызырамакълыкъотвлеч. к абызыраргъа за­мешательство, растерянность; упадок духаабызыраргъа1) приходить в замешательство, теряться; падать духом; опускаться; становить­ся беспомощным; абызыраб къалыргъа расте­ряться, раскиснуть (о человеке) 2) приходить в изнеможение, обессилеть; быть измотанным, ли­шаться сил; къаты урушладан сора дивизия абызырады после тяжёлых боёв дивизия была сильно потрёпанаабызыратыргъапонуд. к абызыраргъа 1) при­вести кого в замешательство, ошеломить, обес­куражить кого 2) привести кого в изнеможение, измучить, измотать кого-чтоабызыратыуи. д.к абызыратыргъа 1) при­ведение кого в замешательство 2) изматывание кого-чегоабызырауи. д. к абызыраргъа замешатель­ство, растерянность, смятениеабызыраулуслабый духом, безвольный; бес­помощный, опустившийсяабызыраусузстойкий, сильный духом, воле­войабызырауукъчасто приходящий в смятение (замешательство), склонный к унынию, склон­ный к упадничеству, нестойкий, безвольныйабызыраучусм. абызырауукъабына-сюрюне спотыкаясь, пошатываясьабындырмакълыкъотвлеч. к абындырыргъа; см. абындырыуабындырыргъапонуд. к абыныргъаабындырыуи. д.к абындырыргъа;

ну къой! прям., перен. не подставляй ножку!абынмакълыкъотвлеч. к абыныргъа; см. абыныуабын-сюрюн:

этерге прям., перен. споты­катьсяабынчакъ(-гъы) часто спотыкающийся;

ат часто спотыкающийся коньабыныргъа1)спотыкаться; ташха

спот­кнуться о камень; ат абынды лошадь спот­кнулась; абыныб джыгъылыргъа аздан къалды споткнувшись, он чуть не упал; мен абынмагъа эдим! как бы мне не споткнуться!; ары абына, бери сюрюне спотыкаясь и пошатываясь; босагъадан абына, сакъалчыгъы къабына загадка с порога спотыкается, бородка загорается (от­гадка питил фитиль) 2) запинаться; сёзде

за­пнуться на слове 3) перен. терпеть неудачи (невзгоды); абынмазлыкъ аякъ болмаз, джангылмазлыкъ джаякъ болмаз посл. нет ноги, которая не спотыкается, нет рта, который не ошибаетсяабыныуи. д.к абыныргъа; ишде

заминка в работеабыныуукъсм. абыныучуабыныучу1) часто спотыкающийся;

ат лошадь, которая часто спотыкается 2) перен. неудачливый, невезучий;

адам невезучий человекабыныучулукъ(гъу) отвлеч. к абыныучу; бу атны

у белгилиди [все] знают, что эта лошадь часто спотыкаетсяабынышыргъавзаимн. к абыныргъа; абыныша турабыз живём перебиваемсяабынышыуи. д.к абынышыргъаабырайуст. авторитетабыстолэтн.:

ай ноябрь;

ну арт айы декабрьабычарразг. офицерабычарлыкъ(-гъы) 1) отвлеч. к абычар;

гъа окъуйду он учится на офицера;

ына къарамай. несмотря на то, что он офицер. 2) уст. офицерство, офицерский чин;

алыргъа получить офицерское званиеавангардавангард || авангардныйаванпоставанпоставансаванс || авансовый;

алыргъа получить аванс;

берирге а) выдать аванс кому; б) авансировать кого-что;

Источник

онлайн-переводчик

1 переводчик

См. также в других словарях:

онлайн-переводчик — сущ., кол во синонимов: 1 • переводчик (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Google Переводчик — Google Переводчик … Википедия

Translate.ru — первый российский веб сервис, предназначенный для перевода текста или веб страниц на другие языки. При переводе отдельного слова выдаёт словарную статью. Открыт 6 марта 1998 года компанией PROMT. Один из двух самых популярных онлайн… … Википедия

Яндекс.Перевод — Яндекс.Перевод … Википедия

Премия Рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители … Википедия

Премии Рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители Диплом «Премии Рунета» «Премия Рунета» награда лучшим сайтам Рунета. Присуждается ежегодно в номинациях: Наука и образование, Здоровье и общество, Государство и общество, Здоровье и отдых.… … Википедия

Премия рунета — Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители Диплом «Премии Рунета» «Премия Рунета» награда лучшим сайтам Рунета. Присуждается ежегодно в номинациях: Наука и образование, Здоровье и общество, Государство и общество, Здоровье и отдых.… … Википедия

Машинный перевод — Не следует путать с Автоматизированный перевод. Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление… … Википедия

Эстонский язык — Самоназвание: eesti keel Страны: Эстония … Википедия

Источник

что делаешь

1 кое-что

2 что

3 что-либо

4 что-нибудь

5 что-то

См. также в других словарях:

что делаешь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что творишь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Что делаешь, делай скорее — Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращенные к предателю Иуде, который медлил подать условный знак римским воинам, пришедшим схватить его учителя: «Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее». Иногда … Словарь крылатых слов и выражений

то, что делаешь для себя, не кажется утомительным — нареч, кол во синонимов: 1 • своя ноша не тянет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

что творишь — нареч, кол во синонимов: 2 • чем маешься (2) • что делаешь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

что — хай; что ты видел? сӣ хайва ичэхэси? что ты делаешь? сӣ хайва тайси? … Русско-нанайский словарь

То, что ты делаешь — That Thing You Do! Жанр Комедия драма Режиссёр … Википедия

знай, кому добро творить и кого за что дарить — Ср. Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния. И. Сир. 12, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Левая рука не знает, что делает правая — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2 4) сказано: «Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же … Словарь крылатых слов и выражений

Лев Николаевич Толстой — (1828 1910 гг.) писатель …в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. …нет величия там, где нет простоты, добра и правды. …самое могущественное внушение добра есть пример доброй жизни. Большая часть мужчин требует от своих жен … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

Словарь 2.0

Словарь постоянно дополняется. Приглашаем вас принять в этом участие: если вы не нашли искомое слово или знаете перевод отсутствующий в словаре, напишите нам.

Что бы перевести слово, выберите направление перевода, введите в поле необходимое слово и нажмите Перевести

Результаты поиска по: Б

СловоОписание
баIкарач. межд. выражает сожаление, удивление ах!, ай!, ой!; ба-ба-ба, алай болубму къалды? ах, как же так случилось?; ба-ба-ба, ма джаным! ах вот оно что!, ну, вот тебе на!; ба-ба-ба, не аман болду! ой-ой-ой, как нехорошо получилось!; ба-ба-ба, сора табсыз болду! ах, неудачно вышло
баIIкарач. подр.

о поцелуе; ба этерге целовать (чаще ребёнка); къызчыкъ джаякъчыгъын ба этдирирге тутду девочка подставила щёку для поцелуя

бабакарач. 1) предок, дед; быллай затны бизнн

ларыбыз да кёрмегендиле такого и наши деды не видывали 2) обращение ребёнка к бабушке баба;

, мени да ала бар баба, возьми меня с собой

бабапарн. к ата-
бабайдет. бабай (страшилище, которым пугают детей);

джетди! бабай тебя заберёт

бабас1)уст. дед, старец 2) рел. поп, священ­ник; батюшка; къарт

бран. старый хрыч; балалар атас болурла, аталар

болурла погов. дети станут отцами, отцы станут дедами

баб-башха совершенно другой, совсем иной; джуртубуз

бет алды тюрлениб отчизна наша, преобразившись, стала совсем иной

бабушутка || утиный; суу

чомга; чегет

дикая утка; эркек

бала утё­нок;

гаккы утиное яйцо;

эт утиное мясо, утятина; акъ

поэт. [белая] лебедь ж; суу бойнунда акъ

, сууда болады джашауу поэт. лебедь белая у реки, и живёт она на воде;

ча чайкъала переваливаясь как утка;

ны тауушу вой шакала

багажбагаж || багажный;

вагон багажный вагон

багажник(-ги) багажник; мешнаны

и ба­гажник машины

багуш1) мусор || мусорный;

ну тёгерге выносить мусор [на свалку];

тебе мусорная куча;

ящик мусорный ящик 2) свалка; мусорная яма;

тёгюучю джер свалка;

ха атыб къояргъа прям., перен. выбросить на свалку;

ха кюрелирге перен. быть отстранённым от дел (букв. пойти на свалку);

ха айланнган тюлкюча как бродячая со­бака (букв. лиса)

багушлузамусоренный;

арбаз замусорен­ный двор

багъа1. 1) цена тж. перен.; стоимость; кърал

сы государственная цена; базар

сы рыночная цена; барыб тохтагъан

сы наивыс­шая цена; кеси

сы себестоимость; кеси

сы бла по себестоимости;

айтыргъа а) назвать цену; б) дорого запросить; къан

айтыргъа запросить бешеную цену, заломить цену;

алыръа задорого купить; юч къат

бериб алыргъа купить втридорога;

сатаргъа дорого продать;

сын алыргъа взять свою цену (при продаже); асыры

сын къолуна берирге отдать деньги за покупку сразу (без отсрочки);

буюрургъа (или бичерге, кесерге) назначить цену, определить стоимость чего;

буюруу (или бичиу, кесиу) назначение цены; определение стоимости; рас­ценка;

сына джарашыргъа (или сёлеширге) договориться о цене;

сын кёлтюртюрге а) поднять цену; б) набить цену;

сы кёлтюрюлюу подорожание;

сы неди? сколько стоит?;

сы тюшерге а) подешеветь; б) прям., перен. обесцениться;

сы тюшюу а) подешевление, удешевление чего; б) прям., перен. обесценение;

сын тюшюрюрге а) удешевить, снизить цену; б) выторговать, сбить цену; в) прям., перен. обесценить;

сын тюшюрюу а) снижение стои­мости (цены), уценка, б) прям., перен. обесце­нение;

этерге повысить цену на что, удоро­жить что; юч миллион сом

сы продукция чыгъарыргъа произвести продукцию стоимостью в три миллиона рублей; товарны

сын учуз этерге снизить стоимость товара; харекетни кеси

сын учуз этерге снизить себестоимость продукции;

сы кеси чекген алтынды [это] ценится на вес золота; ол китабланы

лары кеслери чекген алтынды эти книги дороже зо­лота; барысыны

сы барды он стоит всех вместе взятых; нени

сы барды! чего стоит!; джукълагъаным нени

сы барды мне сон всего до­роже;

нгы билгеннге багъаланма перед знающим тебя, не набивай себе цену 2) цен­ность, достоинство чего;

сын билирге прям., перен. знать цену кому-чему;

сы белгиленнген посылка посылка с объявленной ценностью; уллу

сы болгъан зат вещь высокой ценно­сти; он сом

сы болгъан облигация облигация достоинством в десять рублей; 3) перен. оценка, отзыв, отклик;

берирге а) оценивать; б) перен. ценить, воздавать должное; коллективни ишине

берирге оценить работу коллектива; дать оценку работе коллектива;

бериу прям., перен. оценка, отзыв; критиканы иги

бериую положительные отзывы критики 4) перен. честь ж; престиж; достоинство;

бере билирге уметь ценить по достоинству;

сын чыгъарыргъа а) ценить кого-что по достоинству, воздавать кому долж­ное; б) поднять чеи-л. престиж;

сын чыгъармазгъа умалять (принижать) чьё-л. досто­инство; эл

сы адам уважаемый всеми человек 5) оценка, отметка (напр. в школе); аман

плохая оценка; иги

салыргъа поставить оценку; школну иги

ла бла бошаргъа закончить школу с хорошими отметками 2. дорогой, дорогостоящий || дорого;

къумач дорогая ткань;

болургъа подо­рожать;

ды сказ. дорого [стоит]; асыры

ды слишком дорого [стоит];

мыды? дорого стоит?

багъаландырмакълыкъотвлеч. к багъаландырыргъа; см. багъаландырыу
багъаландыртыргъапонуд. к багъаландырыргъа; кеси кесинги

набивать себе цену

багъаландыртыуи. д.к багъаландыртыр­гъа
багъаландырыргъабоготворить, почитать кого-что; дорожить кем-чем, относиться с ува­жением к кому-чему; анангы

боготворить свою мать; ол китабланы бек багъаландырыб тутады он очень дорожит книгами; ке­синги

важничать, зазнаваться, держаться высокомерно; набивать себе цену

багъаландырыуи. д.к багъаландырыргъа боготворёние, почитание; уважительное отноше­ние
багъаланмакълыкъотвлеч. к багъаланыргъа
багъаланыргъавозвр. важничать, мнить о себе, набивать себе цену
багъаланыуи. д.к багъаланыргъа
багъалатдырмакълыкъкарач. отвлеч. к багъалатдырыргъа
багъалатдырыргъакарач. понуд. к багъалатыргъа; кесинги

набивать себе цену

багъалатдырыукарач. и. д. к багъалат­дырыргъа
багъалатмакълыкъкарач. отвлеч. к багъалатыргъа; см. багъалатыу
багъалатыргъакарач. ценить кого-что; ува­жать, почитать, боготворить кого; багъалатыб сёлеширге говорить с уважением о ком-чём; аны алай багъалатмайдыла его не очень ува­жают; адамны этгенин

ценить ньи-л. дела (поступки); бири биринги

уважать друг друга; бек

высоко ценить кого-что; боготво­рить кого, преклоняться перед кем; бек багъа­латыб тургъан заты то, чем он дорожит; бек багъалатыб тутаргьа а) дорожить кем-чем; б) бережно обращаться с кем-чем; мен аны бек багъалатама я боготворю его, я прекло­няюсь перед ним; асыры бек

придавать слишком большое значение кому-чему; кесинги

набивать себе цену; унамаса, багъалатыб кюрешмегиз если [он] не захочет, не упраши­вайте его

багъалатыукарач. и. д. к багъалатыргъа уважение к кому, почитание, боготворёние кого; ананы

уважение к матери, почитание матери; кесин

чу ломака м, ж, зазнайка м, ж

багъалатышыргъакарач. взаимн.-возвр. к багъалатыргъа; бири бирин багъалатышыб сёлешдиле [они) говорили с уважением друг о друге
багъалатышыукарач. и. д. к багъалаты­шыргъа
багъалы1) дорогой, ценный;

саугъала ценные подарки;

таш драгоценный камень 2) дорогой, уважаемый; многоуважаемый (обращение в письмах);

адам уважаемый человек;

къарт почтённый старик;

къонакъ желанный гость;

кёрюрге уважать, почи­тать кого;

кёрюу уважение, почитание;

атам бла анама письмо джазама! пишу письмо дорогим моим отцу и матери!; мени джан тенгим,

Сюлемен! мой сердечный друг, дорогой Сулейман!;

профессор! уважаемый профессор!;

устазым! многоуважаемый [мой] учитель! 3) заветный, священный; родной;

джерле родные места;

къабыр священная могила; андан сора джукъ айтмай,

къабыргъа ийилди лит. затем молча склонился над священной могилой; эм

зат святыня; эм

затны сакълагъанча сакъларгъа хранить как святыню, беречь как зеницу ока;

ала къытай кибик как «дорогой» ситец; [блестит] как медный таз (о чём-л. показном);

болургъа важничать, пыжиться, набивать себе цену;

этерге набивать цену кому

багъалыкъотвлеч. к багъа дороговизна; базарда бир

барды! на базаре такая дороговизна!

багъалылыкъ(-гъы) отвлеч. к багъалы
багъанакарач. 1) брус, бревно; свая; столб; опора;

ланы юсюне салыннган кёпюр мост на сваях 2) перен. опора, поддержка; ана юйню

сы оплот мира; Аппача

гъа джабышханча пристал, как банный лист

багъаналыкъ(гъы) отвлеч. к багъана; аны не

ы барды! пренебр. что это за свая!, разве это свая!

багъаргъа1) лечить кого-что; врачевать кого-что уст.; багъыб сау этерге вылечить кого; ауругъанны

лечить больного; джараны

лечить рану 2) откармливать кого; багъыб семиртирге откормить кого; тананы

откармливать телёнка; кесерге

откарм­ливать кого на убой 3) ухаживать, смотреть за кем-чем; холить кого-нто; кесинги

следить за собой, холить себя 4) смотреть на кого-что

багъасыз1. бесплатно, даром;

бер отдай даром 2. 1) неоценённый;

товар неоценённый товар 2) перен. дорогой, бесцен­ный, неоценимый;

саугъа бесценный подарок

багъасынмакълыкъотвлеч. к багъасыныргъа
багъасыныргъасчитать что слишком дорогим (для покупки); затны

посчитать вещь слиш­ком дорогой; багъасыныб алмадым я не купил, решив, что это дорого

багъасыныуи. д.к багъасыныргъа
багъачызапрашивающий слишком высокую цену; обдирала м, ж прост.
багъачылыкъ(-гъы) отвлеч. к багъачы
багъылгъан1)прич. от багъылыргъа;

джара залеченная рана;

ёгюз откормлен­ный вол 2) ухоженный, холёный (о человеке);

эркиши холёный мужчина;

киштик чычхан тутмаз погов. откормленный кот мышей не ловит

багъылмакълыкъотвлеч, к багъылыргъа
багъылыргъастрад. к багъаргъа; багъылыб сау болургъа подлечиться; выздороветь; бираз

немного подлечиться; курортда

лечи­ться на курорте; багъылыб турургъа откармли­ваться; багъылыб тургъан откормленный; багъыллыкъ малла скот, предназначенный на откорм

багъылыуи. д.к багъылыргъа: курорт­да

лечение на курорте

багъым1)лечение 2) уход за кем-чем;

этерге а) лечить кого-что; б) ухаживать, следить, смотреть за кем-чем;

этерге приготовить лекарство 2) лекарь м уст.

багъындырыргъапонуд. к багъыныргъа; адамны

обнадёжить человека; кесинге

об­надёжить кого

багъындырыуи. д. к багъындырыргъа
багъынмакълыкъотвлеч. к багъыныргъа
багъыныргъа1)карач. редко надеяться на кого-что 2) балк. подчиняться, покоряться кому-чему; унутханны сагъынма, джекиргеннге багъынма погов. забывшего тебя, не вспоминай, на зазнавшегося не надейся
багъыныуи. д. кбагьыныргъа
багъырмедь (красная) || медный;

эритген завод медеплавильный завод;

ачха медные деньги; медяки;

ын ачаргъа раскрыть всю подноготную;

бет алыргъа побагроветь (напр. от гнева); покра­снеть (напр. от стыда);

бетли побагро­вевший, покрасневший (напр. о лице);

сюзсенг таз болур погов. сплавишь медь, тазом станет

багъырбаш:

чибин слепень

багъырчымедник
багъырчылыкъ(-гъы) отвлеч. к багъырчы
багъыуи. д. к багъаргъа 1) лечение; врачевание 2) откорм, откармливание 3) уход за кем-чем
багьыучуврач; лекарь м уст.; джахил

зна­харь м, знахарка уст.

багьышламакълыкъотвлеч. к багъышларгъа
багъышларгъапосвящать что кому; багъышлаб атаргъа назвать в честь кого; посвятить кому; назмуму анама багъышлайма своё стихо­творение я посвящаю моей матери
багъышлатыргъапонуд. к багъышларгъа
багъышлатыуи. д.к багъышлатыргъа
багъышлауи. д.к багъышларгъа посвящение чего кому
багъышмакълыкъотвлеч. к багъышыргъа
багъышыргъавзаймы, к багъаргъа смотреть (друг на друга); терезелерибиз бир бирине багъышыб турадыла наши окна смотрят друг на друга
багъышыуи. д.к багъышыргъа
бадминтонспорт, бадминтон;

ойнаргъа играть в бадминтон

бадражанпомидор
бадыркочка на болоте
бадыраргъа1) распускаться, раскрываться (о растениях) 2) быть перед отёлом (о корове); ийнек бадырагъанды корова вот-вот отелится
бадырауи. д. к бадыраргъа
баджасвояк, муж свояченицы; биз

лабыз мы свояки

баджаргъанкарач. исполнительный, обяза­тельный; иш

адам деловой человек

баджармакълыкъкарач. отвлеч. к баджарыргъа 1)выполнение, завершение; борчунгу

заверше­ние работы 2) обеспечение, оснащение кого чем; школланы учебникледен

обеспечение школ учебниками

баджартыргъакарач. понуд. к баджарыргъа; ишни

дать кому [возможность] завершить дело

баджартыукарач. и. д. к баджартыргъа
баджарылгъанкарач. 1. 1)прич. от баджарылыргъа; джангы техника бла

оснащённый новейшей техникой; флот эндиги заман излегенча аллай кемеле бла баджарылгъанды флот оснащён современными кораблями; чалкъычыланы не кереклилери да баджарылгъанды косари снабжены всем необходимым; сауут бла

вооружённый чем 2) завершённый;

иш выполненная работа; завершённое дело 2.

ы оснащённость; промышленностну техникадан

ы техническая оснащённость промыш­ленности

баджарылмакълыкькарач. отвлеч. к баджарылыргъа
баджарылыргъакарач. страд. к баджарыр­гъа; баджарылыб бошаргъа быть выполненным; иш баджарылады работа выполняется; билим бла

вооружаться знаниями

баджарылыукарач. и. д. к баджарылыргъа
баджарыргъакарач. 1) выполнять, осу­ществлять, делать что; баджарыб бошаргъа выполнить; справиться (с делом и т. п.); борчну

выполнять долг; джумушну

выпол­нять поручение; планны

выполнять план; бу ишни баджарырча мадарла бардыла есть возможности для осуществления этого дела 2) обеспечивать, снабжать кого-что чем; аш-суу бла

обеспечить средствами к жизни; заводну сырье бла

обеспечить завод сырьём; аскерни сауут бла

удовлетворить нужды народа; тюкенлени товар бла

снаб­дить магазины товаром; юйдегинги

обеспе­чить семью; ГЭС электрокюч кереклини баджарады ГЭС обеспечивает электроэнергией; марксизм-ленинизмни теориясы бла

вооружить теорией марксизма-ленинизма

баджарыукарач. и. д. к баджарыргъа 1) вы­полнение, осуществление; дженгил

срочное выполнение; ишни

выполнение работы; планны

выполнение плана; азыкъ проблеманы

решение продовольственной проблемы 2) обеспечение, снабжение; оснащение, во­оружение чем; аскерлени сауут бла

обеспе­чение войск оружием; библиотекаланы китаб бла

снабжение библиотек книгами; кереклисин

удовлетворение чьих-л. нужд

баджарыулуисполнительный;

адам испол­нительный человек

баджошкарач. 1) кожа с краёв шкуры (где она менее прочная) 2) перен. неважный, никчёмный (о человеке); сауру мени алмайды,

ха мен бармайма погов. хороший меня не берёт, за плохого я не иду [замуж]

баджошлукъ(-гъу) отвлеч. к баджош
базуст. шерсть ж; бара, бара

ны ичинде къаз табдым фольк. шёл я, шёл, шерсть нашёл, а в шерсти гуся нашёл

база1) база; альпинист

альпинист­ская база; аскер-тенгиз

военно-морская база 2) база, склад;

дан продуктала алыргъа получить продукты на базе (со склада)

базальтмин. базальт || базальтовый;

къаяла базальтовые скалы

базамабалк. надёжное место; убежище; укрытие;

да олтурургъа сидеть в укрытии

базар1) базар, рынок || базарный, рыночный; колхоз

да сатаргъа продавать на базаре;

багъасы рыночная цена;

кюн а) базарный день; б) воскре­сенье (день недели) 2) перен. разг. базар, шум, крик;

ны къоюгъуз! прекратите базар!; бу

хурджунунгу къазар погов. базар все карманы вытря­сет

базаргъа1) надеяться, полагаться, рассчи­тывать на кого-что, быть уверенным в ком-чём; бюреуге

надеяться на кого-либо; кесинге

надеяться на себя; кесине базгъан самонадеянный, самоуверенный; къарыуунга

надеяться на свой силы; быть уверенным в своих силах 2) осмеливаться, отваживаться; базыб барыргъа отважиться пойти; базмазгъа а) не надеяться на кого-что; б) не осмеливаться; сен барыргъа базмагъан джерге мен барырма куда ты не осмеливаешься идти, туда я пойду; малланы тюзде къояргъа базмады он не рискнул оставить скот в поле; базыб сёлеширге смело говорить; базгъан къабан сыртха чыгъыб къарай эди погов. самонаде­янный кабан поджидал добычу, взобравшись на холм

базисэк. базис;

бла надстройка филос. базис и надстройка

базмагъанлыкъ(-гъы) недоверие, неуверен­ность;

этерге выражать недоверие

базмакълыкъ1)отвлеч. к базаргъа; 2) уве­ренность в ком-чём, надежда на кого-что; къарыуунга

уверенность в собственных силах; кесинге асыры бек

большая само­надеянность

базманвесы; безмен;

таш гиря;

да чегерге взвесить на весах;

нга салыргъа прям., перен. взвешивать на весах;

нга салыб чексенг да точно как на весах; ол этген ишни да кесингикин да

нга бир салчы сравни-ка сделанное им и тобой;

болургъа (или болуб кюреширге) а) быть равным кому в чём; б) не уступать кому в чём (напр. в споре); настаивать на своём;

къайсы джанына дженгсе, маймул да ол джанына мине эди посл. куда весы перетягивали, туда и мар­тышка взбиралась (о человеке, легко меняю­щем свои убеждения)

базманчывесовщик
базмау1) неуверенность; кесинге

неуве­ренность в себе; кючюнге

неуверенность в своих силах 2) недоверие; тенгинге

недо­верие к товарищу

базук(-гу) анат. кость предплечья (овцы);

баш головка лучевой кости;

тартаргъа этн. состязаться в разламывании кости пред­плечья барана

базыкъ(гъы) 1. 1) толстый; тучный;

агъач толстое бревно;

адам толстый (тучный) человек; толстяк пренебр.;

болургъа толстеть;

бел широкая талия;

белли адам человек с широкой талией;

бууун запястье 2) полигр. жирный;

сыз жирная черта;

шрифт жирный шрифт 2. пренебр. богач, кулак, буржуй;

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *