Как будет на киргизском что делаешь
Уроки кыргызского языка для всех желающих!. Учим все вместе!
-Кудайга шүгүр!
-Слава Богу! (хорошо)
-Өзүңүз кандайсыз?
-Сами как? (уваж. Вы)
-Өзүңөр кандайсыңар?
-Сами как? (множ. вы)
А если есть идея создать сайт в KG зоне и есть желаюшие помочь с материалом, то могу заплатить за хостинг и домэн (несколько лет)
Можно скачать словарь для перевода некоторых слов с кыргызского на русский.
так же есть электронный переводчик «Маани» (кыргызско-русский, русско-кыргызский, англо-кыргызко-русский) (3,92 Мб.)
довольно таки хорош! сам часто пользуюсь!
Вот тут тоже вроде предлагают бесплатно поизучать кыргызский, но я там не регистрировалась, так что подробнее рассказать не могу (знакомый скинул ссылку):
http://ru.livemocha.com/
P.S.: Всех кто может помочь в освоении лексики кыргызского языка, то бишь вокабуляра, ОЧЕНЬ ПРОСИМ поделиться своим словарным запасом. Особо хотелось бы подчеркнуть, что горячо приветсвуются слова из разряда терминологического или литературного.
P.S.S.: Чтобы передать 3 буквы не свойственные русскому алфавиту напишите * над ними. Пример: О*му*рбек, кон*гуро (звонок).
Нетрудно догадаться, что так никто не говорит.
Вспомнился прикол не то квн наш, не то другое юмористическое шоу на ктр.
Нетрудно догадаться, что так никто не говорит.
Как на кыргызском будут ОДКБ, ООН, ШОС, ОБСЕ, СНГ, НАТО, ОПЭК, ОАО, ЗАО, ОсОО.
у меня есть словарь кыргызско-русский- английский или русско-кыргызский-английский вроде бы. сам не пользуюсь просто. у меня на компе стоит эта программа))))))
кому надо, обращайтесь буду рад помочь! пишите в личку!
Русско-киргизский онлайн-переводчик и словарь
Государственный язык Киргизии с 1989 года, относится к кыпчакской группе тюркский языков. Родным языком киргизский считают около 4 миллионов человек, еще для 200 тысяч этот язык является вторым. Киргизы были одним из древнейших тюркских племен, но их язык до сих пор мало изучен. В России до 1917 года этот язык называли кара-киргизским, а киргизским ошибочно именовали «казакский» (казахский). Язык фонетически близок к алтайским и телеутским наречиям
История киргизского языка
Первое упоминание о киргизах отмечается в китайских хрониках I–III вв. до нашей эры, хотя не все историки согласны с тем, что описываемый там народ именно киргизы.
Степи от Дальнего Востока до Волги в древние времена заселяли тюркские и монгольские племена. Киргизы были одним из этих народов, наряду с уйгурами, тюркютами, канглу, кыпчаками и туркменами. Тюрки, расселившиеся западнее, контактировали с восточноевропейскими племенами печенегов, булгар, хазар, половцев и т. д. Несмотря на огромные пространства расселения тюрков и отсутствие контактов между многими племенами, языки тюркской группы во многом схожи – киргизы, турки и азербайджанцы могут общаться без переводчика. Все тюркские языки разделяются на группы: булгарскую (чувашский), огузскую (турецкий, туркменский, азербайджанский, крымскотатарский и др.), капчакскую (татарский, башкирский, казахский, киргизский и др.), карлукскую (узбекский, уйгурский и др.), сибирскую (тувинский, якутский, алтайский и т. д.). Киргизский язык, относящийся к капчакской группе, при этом близок к тюркским языкам других групп – хакасскому и алтайскому.
Первые письменные памятники на киргизском языке относятся к XIV–XV векам. Сохранились записи фольклорных текстов, что позволяет сделать вывод о более раннем существовании киргизского языка. Формирование киргизского народа принято относить к XVII–XVIII вв. – времени появления эпоса «Манас».
После вхождения в состав Российской империи во второй половине XIX века киргизы оказались под мощным влиянием русского языка. В этот же период отмечается появление разножанровой киргизской письменности. Современный киргизский литературный язык активно формируется, очищаясь от избыточного проникновения русского языка.
До 1926 года киргизская письменность существовала на основе арабского алфавита, до 1940 года использовалась латинская графика, позже была введена кириллица, дополненная несколькими буквами. Киргизы, живущие в Китае, продолжают традицию арабского письма. В настоящее время на киргизском языке ведется преподавание в школах и педагогических учебных заведения Киргизии, издается литература и пресса на национальном языке, транслируются радио и телепрограммы.
Интересные факты
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Хитрые приемы изучения кыргызского языка
Песни для запоминания, Джордж Буш и Том Круз — как легко освоить кыргызский язык.
Изучение нового языка — дело сложное и имеет индивидуальные особенности. В то время как одни бьются головой о стену, пытаясь зазубрить хотя бы «Менин атым Катя», другие уже легко читают эпос «Манас» в оригинале и непринужденно общаются с носителями языка.
«Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, вы говорите с его разумом. Если вы говорите на его родном языке, то говорите с его сердцем».
Sputnik составил несколько полезных рекомендаций тем, кто решил не ограничивать свои познания в кыргызском словами «салам» и «рахмат».
Кыргызско-русские омографы
В русском языке есть слова-омографы, которые пишутся одинаково, но значение и звучание у них разное. С помощью русско-кыргызских омографов вы сможете без особого труда пополнить свой словарный запас и выучить написание новых кыргызских слов.
Поиграв со словами и зарифмовав их, можно выучить еще пару слов:
А вот если во всем известной фамилии Буш поменять всего одну гласную, можно пополнить словарный запас:
Поможет в усвоении языка еще одна мировая знаменитость — Том Круз. Меняем в имени последний звук, и… вуаля — новые знания:
Вспомним известную поговорку «Сытый голодного не разумеет». Меняем гласную в корне слова, и получаются слова на кыргызском. Остается только перевод запомнить:
Есть в кыргызском и слова-универсалы со значением места и времени. Для желающего выучить язык они — лучший подарок:
Наверняка, проживая в Кыргызстане, вы знаете слова «жакшы» и «жаман».
Из них можно легко сформулировать фразы со значением «люблю-не люблю». Достаточно добавить слово «көр»:
Дословный перевод получается забавным:
перевод киргизский на русский
1 перевод
2 капкан
3 чала
4 апкел
5 аткаминер
6 атпай
7 бадыша
8 бесир
9 бий
10 далалаттан-
11 даркан
12 дору-
13 жергелүү
14 калпак
15 кара
16 киристиян
17 конокчул
18 котормо
19 которуу
20 которуш
См. также в других словарях:
Русский язык в мире — Основная статья: Русский язык В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а… … Википедия
Киргизская Советская Социалистическая Республика — (Кыргыз Советтик Социалистик Республикасы) Киргизия (Кыргызстан). I. Общие сведения 14 октября 1924 была образована Кара Киргизская (с мая 1925 Киргизская) АО в составе РСФСР; 1 февраля 1926 преобразована в Киргизскую… … Большая советская энциклопедия
КИРГИЗИЯ — (киргиз. Кыргызстан), Киргизская Республика, государство в Центральной Азии. Граничит с Казахстаном на севере, Китаем на востоке и юго востоке, Таджикистаном на юго западе и Узбекистаном на западе. С 1936 по 1991 страна входила в состав СССР на… … Энциклопедия Кольера
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
Священное Писание — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Статьи в Википедии должны основываться на вторичных источниках. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания ста … Википедия
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы) Казахстан (Казакстан). I. Общие сведения Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… … Большая советская энциклопедия
Библейские общества в Poccии — Уже вскоре после основания Британского библ. общества деятельность его коснулась и России. В первый раз это произошло в первые годы царствования императора Александра I, когда основана была миссионерская колония в Каррасе на Кавказской линии, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Библейские общества в России — Уже вскоре после основания Британского библ. общества деятельность его коснулась и России. В первый раз это произошло в первые годы царствования императора Александра I, когда основана была миссионерская колония в Каррасе на Кавказской линии, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Киргизская письменность — Кириллические алфавиты … Википедия
Русско-киргизский разговорник
Внимание: теперь доступно бесплатное мобильное приложение для Android
На русском | На киргизском |
Да / Нет | Ооба/Жок |
Хорошо / Плохо | Жакшы/ Жаман |
Здравствуйте / До свидания | Саламатсызбы/Саламатта калыңыз |
Доброе утро / Спокойной ночи | Куттуу шашке/Тынч уктаңыз |
Спасибо / Пожалуйста | Рахмат/Эчнерсе эмес |
Извините (при обращении) | Кечирип коюңуз |
Как вас зовут? | Сиздин атыңыз ким? |
Разрешите пройти | Ɵтүүгө уруксат этиңиз |
Подскажите | Пикир айтып коюңуз |
Помогите, пожалуйста | Сураныч, жардам берип коюңуз |
Напишите это | Буну жазып коюңуз |
Повторите | Кайталап коюңуз |
Я не понимаю | Мен түшүнбөдүм |
Вы говорите по-английски? | Сиз англисче сүйлөйсүзбү |
Я / Вы | Мен/Сиз |
Холодно / Жарко | Суук/Жылуу |
Занято / Свободно | Бош эмас/Бош |
Начало / Конец | Башы/Аягы |
без / с (чем-либо) | жок/(бирөө) менен |
На русском | На киргизском |
один | бир |
два | эки |
три | үч |
четыре | төрт |
пять | беш |
шесть | алты |
семь | жети |
восемь | сегиз |
девять | тогуз |
десять | он |
сто | жүз |
тысяча | миң |
Год | Жыл |
На русском | На киргизском |
День | Күн |
Выходной | Эс алуу күн |
понедельник | дүйшөмбү |
вторник | шейшемби |
среда | шаршемби |
четверг | бейшемби |
пятница | жума |
суббота | ишенби |
воскресенье | жекшемби |
январь | үчтүн айы |
февраль | Бирдин айы |
март | Жалган Куран |
апрель | Чын Куран |
май | Бугу |
июнь | Кулжа |
июль | Теке |
август | Баш Оона |
сентябрь | Аяк Оона |
октябрь | Тогуздун айы |
ноябрь | Жетинин айы |
декабрь | Бештин айы |
На русском | На киргизском |
Паспортный контроль | Паспорттук контроль |
Таможня | Бажы |
Я потерял документы | Мен документтерди жоготуп алдым |
Больница / Аптека / Доктор | Оорукана/Дарыкана/Доктор |
Скорая помощь | Тез жардам |
Пожарная служба | Ɵрт өчүрүүчү кызматы |
Полиция | Полиция |
Почта | Почта |
На русском | На киргизском |
Официант | Официант |
Я хочу заказать столик | Мен үстөл заказ кылайын дегем |
Меню / Детское меню | Меню/Кичинекей балдардын менюсу |
Холодный / Горячий / Подогреть | Муздак/Ысык/Жылытуу |
Приятного аппетита! | Аш болсун! |
Стакан / Чашка | Стакан/Чыны |
Бутылка / Бокал | бөтөлкө/бокал |
Вода | Суу |
Вино / Пиво | Вино/Пиво |
Кофе / Молоко / Чай | Кофе/Сүт |
Сок | Шире |
Хлеб | Нан |
Суп | Шоропо |
Сыр | Сыр |
Каша / Блины | Ботко/Блин |
Сахар / Соль / Перец | Кумшекер/Туз/Мурч |
Мясо / Рыба / Птица | Эт/Балык/Канаттуу |
Баранина / Говядина / Свинина | Койдун эти/Уйдун эти/Чочконун эти |
Курица | Тоок |
Вареный / Жареный / Гриль | Бышырылган/Куурулган/Гриль |
Острое | Ачуу |
Десерт / Фрукты | Десерт/Мөмө жемиш |
Яблоко | Алма |
Виноград | Жүзүм |
Банан | Банан |
На русском | На киргизском |
Дорога | Жол |
Поворот | Бурулуш |
Перекресток | Жолдун кесилиши |
Стоп | Токто |
Объезд | Айланып өтмө жол |
Проезд запрещен | Жүрүүгө тыйуу салынат |
Стоянка | Туруучу жай |
Заправка / Заправьте полный бак / Бензин | Май куюу/Толук бак куюп бергиле/Бензин |
Штраф / документы | Штраф / документтер |
Прокат / Аренда машин | Прокат / Машинаны ижарага (арендага) алуу |
У меня сломалась машина | Менин машинем сынып калды |
Автосервис | Автосервис |
На русском | На киргизском |
Внимание | Көңүл бургула |
Вход / Выход | Кирүү/Чыгуу |
Налево / Направо | Солго/Оңго |
Закрыто / Открыто | Жабык/Ачык |
Запрещено / Разрешено | Болбойт/Болот |
Тянуть / Толкать | Тартуу/Түртүү |
Здесь / Там | Бул жерде/Тиги жерде |
Не курить | Тамеки чексе болбойт |
Опасно | Коркунучтуу |
Осторожно | Абайлоо |
Перерыв | Танапис |
Переход | Ɵтүү |
Информация | Маалымат |
Туалет | Ажаткана |
На русском | На киргизском |
Абрикос / Персик | Ɵрүк/Шабдалы |
Апельсин / Лимон | Апельсин / Лимон |
Клубника | Кулпунай |
Гранат | Анар |
Овощи / Салат | Жашылчалар/Салат |
Картофель | Картөшкө |
Лук | Пияз |
Перец | Калемпир |
Рис | Гүрүч |
Чеснок | Сарымсак |
На русском | На киргизском |
светлый / темный | ачык/ачык эмес |
белый / черный | ак/кара |
серый | боз |
красный | кызыл |
синий | көк |
голубой | ачык көк |
желтый | сары |
зеленый | жашыл |
коричневый | күрөң |
оранжевый | оранжевый |
фиолетовый | кызгылт көк |
На русском | На киргизском |
У меня болит.. | Менин … ооруп жатат |
голова | баш |
горло | тамак |
живот | ич |
зуб | тиш |
нога | бут |
рука | кол |
спина | арка |
У меня высокая температура | Менин температурам өйдө болуп жатат |
Вызовите врача | Врачты чакыргыла |
Ответ 1 Ответ 2 Ответ 3 Ответ 4
Киргизский язык распространен в таких странах, как:
Данный разговорник поможет вам без труда заговорить на киргизском языке, не зная фонетику и грамматику. Разговорник рассчитан на русскоговорящего туриста, и не только, так как очень много представителей киргизской народности проживает за пределами Киргизии.
Все слова разбиты на популярные темы и написаны русскими буквами.
По каждой из тем можно пройти тест на знание слов – лучше все начинать именно с этого теста, так как все слова вы будете запоминать во время прохождения теста. Все очень просто – нужно выбирать правильный перевод слова или фразы (с русского на киргизский и наоборот) до тех пор, пока не запомните все слова в выбранной теме.
Слова считается выученным, когда вы правильно перевели его 3 раза подряд.