Как назвать часть чего то
Словари
1. Доля, отдельная единица, на которые подразделяется что-либо целое.
отт. Доля чего-либо, принадлежащая кому-либо; пай.
2. Любой предмет, входящий в систему какого-либо единства или целого, рассматриваемый по отношению к этому целому.
отт. Составной элемент какого-либо механизма.
отт. перен. То, что характеризует кого-либо или что-либо в каком-либо отношении.
3. Раздел или подраздел литературного, музыкального и т.п. произведения.
4. Отдел учреждения, отдельная отрасль управления.
отт. разг. Область практической деятельности, науки, искусства.
Отдельная войсковая единица.
1. Административный район города (в Российском государстве до 1917 г.).
2. Полицейское управление такого района.
3. Пожарная команда такого района.
Морфология: (нет) чего? ча́сти, чему? ча́сти, (вижу) что? ча́сть, чем? ча́стью, о чём? о ча́сти; мн. что? ча́сти, (нет) чего? часте́й, чему? частя́м, (вижу) что? ча́сти, чем? частя́ми, о чём? о частя́х
1. Частью называется существенный, видимый элемент, доля чего-то целого.
Большая часть долга. | Верхняя часть здания. | Малая часть урожая. | Разделить пирог на три части. | Потратить большую часть сил на что-либо. | Доходная часть бюджета. | Северо-западная часть Финского залива.
3. В гастрономии частью называют кусок разделанной туши.
Филейная, шейная, рёберная, лопаточная часть.
4. Носовой, кормовой и т. п. частью называют одно из отделений корпуса самолёта или корабля.
Дорога может иметь несколько проезжих частей, чётко разграниченных разделительной полосой или находящихся на различных уровнях.
6. Частью книги, статьи закона, кино- или музыкальной пьесы называют один из её отрезков, который имеет законченность с точки зрения композиции.
Часть первая статьи 47 признана не соответствующей Конституции РФ. | В первой части этой книги просто и доступно излагаются основные принципы каратэ.
7. В гомеопатической рецептуре частью называют порцию какого-либо вещества, которое при смешивании с другими веществами образует лекарственный препарат.
Большая часть времени ушла у нас на проверку результатов эксперимента.
10. Частью какого-то дела, процесса называют один из его этапов, шагов и т. п.
11. Частью называют определённое число людей из состава какой-либо группы лиц, которые, как правило, чем-то отличаются от остальных.
Часть пассажиров покинула салон. | Часть присутствующих были одеты в военную форму. | Часть зрителей прошла в зал.
Получить свою часть наследства. | Отказаться от своей части денег.
13. Запасными частями называются детали транспортного средства, которыми заменяют утраченные, изношенные и т. п.
14. Частью называется отдел какого-либо учреждения, отдельное звено управления.
Санитарная часть. | Учебная часть. | Заместитель директора по административной части.
15. Если кто-то работает, служит по какой-то части, то это означает, что этот человек работает в какой-то области.
Идти работать по плотницкой части. | Служить по военной части.
16. Если вы говорите кому-либо Это по вашей части, то вы имеете в виду, что этот человек специалист или знаток в данной области, хорошо в чём-либо разбирается и поэтому вы предлагаете ему заняться этим.
17. Если вы говорите кому-либо Это не по моей части, то это означает, что вы отказываетесь принимать участие в чём-либо или признаёте, что плохо разбираетесь в чём-либо.
18. Если вы говорите, что какой-то человек имеет способности и т. п. по части, в части чего-либо, то это означает, что этот человек в этом деле хорошо разбирается.
19. В армии и на флоте частью называется подразделение какой-то группы войск.
Авиационная часть. | Пехотные части. | Строевая часть. | Передовые, резервные части.
21. В России до 1917 г. частью назывался административный район города, а также полицейское управление этого района.
Забрать в часть. | Заявить в часть. | Отпустить из части. | Служить в полицейской части.
23. Частью какой-либо территории называется её большой участок.
Азиатская, европейская часть России. | Приморская часть Кавказа.
24. Шестой частью света называлась территория СССР до 1992 года.
26. Если кто-то разрывается на части, то это означает, что этот человек выполняет одновременно слишком много различных обязанностей, дел.
27. Если вас рвут на части, то это означает, что многие люди одновременно обращаются к вам с неотложными делами, поручениями и т. д.
28. Выражения по большей части, большей частью означают, что какое-то явление преобладает, происходит преимущественно или обычно, чаще других.
Выход из строя коммуникаций сети происходит большей частью из-за оборудования.
ча́сти, о ча́сти, в ча́сти и в части́, жен.
1. (в ча́сти). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены с громом обрушилась.» Пушкин. «Национальный вопрос есть часть общего вопроса о пролетарской революции, часть вопроса о диктатуре пролетариата.» Сталин.
2. (в ча́сти). Любой предмет, входящий в систему какого-н. единства, какого-н. целого, рассматриваемый по отношению к этому целому. Части света (отдельные материки; см. свет (2) в 1 знач.).
|| Составной член организма или механизма. Части тела. Части машины. Сборка автомобильных частей. Запасные части.
3. (в ча́сти). Композиционный отрезок, отдел какого-н. произведения. Кино-картина в трех частях. Роман в пяти частях с эпилогом.
4. (в ча́сти). Отдел какого-н. учреждения, отдельная отрасль управления. Санитарная часть. «Подколесин служит экзекутором, один все дела делает, усовершенствовал отличнейше свою часть.» Гоголь. «Смотрите, по своей части я кое-какие распоряжения сделал, советую и вам.» Гоголь. Хозяйственная часть. Учебная часть. Художественная часть.
|| только ед. Область практической деятельности, науки или искусства, специальность (разг.). «Не приведи бог служить по ученой части!» Гоголь. Сын пошел по другой части.
5. (в ча́сти). Войсковая единица (воен.). Конные, пехотные части. Части московского гарнизона. «На восток двигались военные обозы и воинские части.» Л.Толстой.
6. (в части́). Отделение, район городской полиции, делившийся на участки (дореволюц.). «Мы попали в облаву и ночевали в части́.» Максим Горький. «Сапожника Алешку в часть отвез.» Максим Горький.
7. (в ча́сти). Районная пожарная команда в городах, помещавшаяся прежде при полицейской части. Сбор всех частей (на пожар).
8. (в ча́сти). Доля, пай (разг.). Вступить в часть с кем-н. Быть в части.
1. Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое. Разделять на части. Ч. заработка. Ч. публики. Ч. яблока.
2. Предмет как составной элемент какого-н. целого, организма, механизма. Запасные части (детали машин).
3. Раздел, подраздел произведения. Роман в трёх частях. Четыре части симфонии.
4. Отдел какого-н. учреждения. Санитарная ч. Учебная ч. (1) в учебном заведении: отдел, занимающийся непосредственной организацией учебного процесса; 2) в вооружённых силах: организация, занимающаяся подготовкой специалистов из числа сержантов, старшин, солдат, матросов).
5. Область какой-н. деятельности, специальность (разг.). Работать по финансовой части. Это не по моей (твоей и т. д.) части (также перен.: я этим не занимаюсь, это не моё дело).
6. Отдельная войсковая единица. Мотопехотные части. Воинская ч.
7. В России до 1917 г.: административное подразделение города, а также полицейское управление такого подразделения.
8. Районная пожарная команда в городах (устар.) Каланча пожарной части.
9. (в части). Пай, доля (разг.). Быть в части с кем-н.
10. Доля, участь (стар.). Много бед выпало на чью-н. ч.
Части света отдельные материки или крупные части их с прилегающими к ним островами.
По части чего, предл. с род. (разг.) в области, в сфере чего-н. Он у нас мастер по части розыгрышей.
Благую часть избрав (книжн. ирон.) выбрав лучшее для себя решение, наиболее спокойное положение.
2) Отдельный предмет как составной элемент механизма, организма и т. п.
Разобрать часы на части.
Уже стул, которым он вздумал было защищаться, был вырван крепостными людьми из рук его. но судьбам угодно было спасти бока, плеча и все благовоспитанные части нашего героя (Гоголь).
3) Композиционный отрезок, раздел какого-л. произведения.
Вступительная часть повести.
Роман в двух частях.
Первая часть учебника.
Заключительная часть симфонии.
кусо́к, фрагме́нт (книжн.)
4) (какая) Отдел в некоторых учреждениях.
Учебная часть университета.
Художественная часть театра.
Заведующий хозяйственной частью.
5) (какая, только ед., разг.) Область деятельности; специальность.
Работать по торговой части.
6) Отдельная группа в составе армии.
Подумав, я снял толстую железную бляху с мотоцикла, обозначавшую английскую интервенционную воинскую часть, и вырезал из нее в кузнице две лопасти (Платонов).
Слово общеславянского происхождения, восходит к * čęstь ‘кусок’ (др.-рус. часть ‘часть’, ‘доля’, ‘участок’, ст.-слав. чѫсть).
При подлежащем часть (с определением бо́льшая) в предложении наблюдается согласование по смыслу, т. е. постановка сказуемого в форме множественного числа. Например: Бо́льшая часть моих прежних привычек и вкусов не нравились ему. (Л. Толстой).
Предмет как составной элемент, деталь, доля какого-л. единого целого: организма, механизма, совокупности чего-л. и т.п.
Первая и вторая части романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» были опубликованы в альманахе «Недра».
Отдельно взятое количество чего-л., доля целого.
Крупное военное подразделение, состоящее из армейских отрядов разных родов войск, способное вести боевые действия как самостоятельно, так и в составе более крупной воинской единицы.
На ликвидацию банды Чонкина (так называемого Чонкина, говорилось в секретных документах) была брошена снятая с отправляющегося на фронт эшелона стрелковая часть (Войн.).
1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего-л. Затратить ч. времени на что-л. // Участок какой-л. поверхности, площади, кусок чего-л. Проезжая ч. улицы. Подводная ч. корабля. Носовая ч. самолёта. В восточной части залива. Застроить ч. берега. // Определённое число из состава чего-л. (какой-л. группы, объединения, коллектива, совокупности лиц). Ч. коллектива. Ч. присутствующих. Ч. зрителей покинула зал. Лучшая ч. человечества (шутл.; о женщинах, девушках).
2. Разг. Пай, доля, принадлежащая кому-л. Получить свою ч. наследства. Отказаться от своей части. Выделить ч. для детей.
4. Композиционный отрезок, раздел литературного, музыкального и т.п. произведения. Роман в семи частях. Играть вторую ч. сонаты. Началась последняя ч. действия. Смотреть третью ч. фильма. // чего или какая. Сторона, раздел какого-л. явления, понятия, характеризующие его в каком-л. отношении. Постановочная ч. спектакля. Критическая ч. статьи. Положительная ч. отзыва.
5. чего или какая. Отдел какого-л. учреждения; отдельная часть управления. Санитарная ч. Учебная ч. Заместитель директора по хозяйственной части. Ч. сборочных работ.
7. Отдельная войсковая единица. Авиационная ч. Пехотные части. Передовые части противника. // О военизированном подразделении пожарной службы. Пожарная ч.
8. В России до 1917 г.: административный район города, делившийся на участки. // Полицейское управление этого района. Забрать в ч. Заявить в ч. Отпустить из части. Служить в полицейской части.
◊ Львиная часть. Бо́льшая часть чего-л. Ча́сти речи. Грамматические разряды слов. Ча́сти света. Отдельные материки или обширные участки их территории вместе с расположенными вблизи от них островами (о Европе, Азии, Африке, Австралии, Америке и Антарктиде). Войти (вступить) в часть; принять в часть. Войти в долю; принять в долю. Разрываться на ча́сти. Выполнять одновременно слишком много различных обязанностей, дел. Рвать на ча́сти кого. Не давать покоя, отдыха кому-л., обращаясь непрерывно с вопросами, делами, поручениями.
2) Административный район города в дореволюционной России.
3) Обиходное название полиции такого района, а также здания, в котором она размещалась.
1) отдел какого-либо учреждения, отдельная отрасль управления.
2) Административный район города в России до 1917.
3) Обиходное название полиции такого района и здания, в котором она размещалась.
2)] Административный район города в России до 1917
3) Обиходное название полиции такого района и здания, в котором она размещалась.
Часть долга. Часть здания. Часть суток.
[Лодыжкин] разломил краюху хлеба на три неровные части. Куприн, Белый пудель.
Отгремев сухой грозой, туча разорвалась, рассеялась по частям. Павленко, Ночной разговор.
Пай, доля, принадлежащие кому-л.
Горючее и продовольствие разделили поровну, и каждый взял свою часть. Катаев, Катакомбы.
Участок какой-л. поверхности, площади.
Проезжая часть улицы.
Верхняя часть Уссурийского залива называется бухтой Майтун. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
Определенное число из состава чего-л. (какой-л. группы, объединения, совокупности лиц).
Часть коллектива. Часть присутствующих.
Тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны. Тургенев, Вешние воды.
Часть донского казачества, увлеченная лживыми уверениями идеологов белогвардейщины, стала на сторону обреченной историей контрреволюции. Софронов, Автобиография.
2. Предмет, являющийся составным элементом какого-л. единого целого, системы (организма, механизма и т. п.).
Запасная часть. Части часов. Сборка частей машины.
Разобрать на части винтовку и снова собрать ее для него ровно ничего не стоило. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга.
— У меня не будет ни рук, ни ног, ни других частей тела, но на моей геройской груди будет гореть четвертой степени Георгий. Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.
3. Композиционный отрезок, раздел литературного, музыкального и т. п. произведения.
Мы купили большую, в семи частях, корейскую повесть. Будем читать ее в дороге. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову.
Есть у Бетховена среди девяти его симфоний одна, в которой каждая из пяти частей имеет свое название. Кабалевский, Про трех китов и про многое другое.
Какая-л. сторона, раздел и т. п., характеризующие что-л. в каком-л. отношении.
Постановочная часть спектакля.
Теперь каждый порядочный учебник обращает надлежащее внимание на физическую часть землеописания. Чернышевский, Магазин землеведения и путешествий. Изд. Н. Фроловым.
Отдел какого-л. учреждения, отдельная отрасль управления.
Санитарная часть. Учебная часть.
5. с определением. разг.
Область какой-л. деятельности; специальность.
Папаша желает, чтоб Сережа шел по гражданской части; мамаша настаивает, чтоб он был офицером. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
Круг, сфера каких-л. обязанностей, действий.
Егор предоставил себе распорядительную часть; он выхватывал ведра из рук работников, подавал воду Карякину или сам плескал ею куда ни попало. Григорович, Переселенцы.
— На меня возложена вся хозяйственная часть по устройству ополчения. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.
6. Отдельная войсковая единица.
Авиационная часть. Пехотные части.
Отряд Калашникова открыл правый фланг наступавших красных частей, а сам не пошел. Части отступили с тяжелыми потерями. Фурманов, Мятеж.
Ночью Домбровский смелым налетом отбил передовые части противника. Павленко, Баррикады.
В дореволюционной России: административный район города, делившийся на участки.
Всем передай душевный мой поклон. Твой Н. Гоголь. Адрес: В Одессе. 1-й части 1-го квартала. В доме Трощинского. Гоголь, Письмо П. А. Плетневу, 2 дек. 1850.
Полицейское управление этого района.
К вечеру прислуга гостиницы была позвана в часть смотреть вытащенную из воды простреленную фуражку. Чернышевский, Что делать?
— Не понимаю, чего это начальство, полиция смотрит. Непременно бы надо сажать всякую прислугу в часть, как только она провинится против. хозяев. Серафимович, Господа и слуги.
8. только ед. ч. устар.
Две были девушки, Служанки, коих часть Была с утра и до глубокой ночи Рук не покладывая, прясть. И. Крылов, Госпожа и две Служанки.
— А я так полагаю, что от своей судьбы человек не уйдет. Значит, уж Симону Михеичу выпала такая часть, а суженой конем не объедешь. Мамин-Сибиряк, Хлеб.
в той мере, степени.
в каком-л. отношении.
— Схватились мы по части выпивки с какими-то интендантскими чиновниками. Скиталец, Огарки.
относится к деятельности, входит в обязанность и т. п. кого-л.
Читать было не по его части. Тургенев, Дворянское гнездо.
— большей частью по большей части
грамматические разряды слов.
отдельные материки или обширные участки их территории вместе с расположенными вблизи от них островами (Европа, Азия, Африка, Австралия, Америка, Антарктида).
благую часть избрать
принять наилучшее решение.
— войти в часть; принять в часть
разрываться на части
выполнять одновременно слишком много различных обязанностей, дел.
не давать покоя, отдыха кому-л., обращаясь непрерывно с вопросами, делами, поручениями.
**Одна шестая часть земли (земного шара, суши). патет.
• Когда на одной шестой части земного шара была уничтожена эксплуатация человека человеком, наука впервые стала действительно передовой. Рассказы о русском первенстве, 7. Тут бы за «черными вторниками» уследить, сохранить от купчиков в поддевках последний вишневый сад на одной шестой части земли. Комc. пр., 01.11.94. Угадайте с шести нот песню об одной шестой части суши. Правильно, «Широка страна моя родная». ОРТ, 01.10.97.
2. Отдельная войсковая единица.
Подразделения Красной Армии.
• Красные части отступают в беспорядке. Шолохов, 1975, кн.З, 79. Драться мы сможем, только соединившись с другими красными частями. Н.Островский, 1969, 29.
Полицейское управление одного из административных районов города.
Перервал бы на части кого. Смол. Выражение сильного гнева, возмущения в чей-л. адрес. СРНГ 26, 205.
Разрываться (рваться) на части. Разг. Усердствовать, стараться сделать сразу много дел. БМС 1998, 616; ФСРЯ, 516; Ф 2, 117, 124.
Более часть (частью). Дон. Преимущественно, большей частью. СДГ 1, 34.
Говяжья часть. Волог. Жаркое на свадебном пиру. СРНГ 6, 261.
Избрать благую часть. Книжн. Ирон. Принимать наиболее выгодное для себя решение; заниматься лучшим, в сравнении с другими, делом. ШЗФ 2001, 20. Восходит к Евангелию. БМС 1998, 616.
Самостоятельная часть тела. Жарг. мол. Шутл. О большой женской груди. Максимов, 374.
Столевская (столовская, столовая) часть. Жарг. угол. Кража со взломом. СРВС 1, 149; СРВС 2, 84, 95, 222; ТСУЖ, 169.
см.: Филейная часть Москвы
чего и от чего. Часть этого дохода (от этого дохода) колхоз выделил на культурно-просветительные мероприятия.
часть, род. ча́сти, предл. о (в) ча́сти (неправильно в части́); мн. ча́сти, род. часте́й.
ча́сть, ча́сти, часте́й, частя́м, ча́стью, частя́ми, частя́х
Искусство нейминга. Как придумать название, которое полюбят?
Проработав полгода, мы с партнером решили, что нашей фирме нужно звучное название, которое передавало бы суть того, что мы делаем. Прежнее название «Агентство продающей рекламы» не передавало ничего. Мы практически не занимались рекламой и были далеки от продаж. Стесняясь названия, мы свели его до невнятного «АПР», между собой называя апыром. И вот теперь мы хотели поменять «Апыр» на что-то пристойное. Тогда я и познакомился с Костей Сахно.
Костя придумывает названия, слоганы и креативные идеи, которые можно использовать в рекламе и брендинге. Костя — мастер короткой формы. Упаковать каскад смыслов в одно предложение. Выразить суть продукта одним словом. Я помню, как мы сидели у меня дома и рассказывали Косте, чем занимаемся, как ощущаем себя, как подходим к решению клиентских задач. Костя думал, глядел на нас серо-голубыми глазами, задавал вопросы. Иногда неожиданные, что-то вроде: «Если бы ваш бизнес был человеком, то какой это был бы человек?» Потом Костя ушел думать и вернулся со списком названий. Мы выбрали «Стереомаркетинг».
Короткая форма — мучение для меня. Мне проще написать статью, рассылку или целый сериал про бизнес, чем придумать к ним название. Тот факт, что мы с Костей оба работаем со словом, но работаем очень по-разному, будоражил. Мне захотелось расспросить Костю, что значит быть неймером и нарекать вещи.
Придумать название это как подобрать ключик к пещере с сокровищами. Помнишь как в сказке: «Сим-сим откройся?» Имя — это волшебное слово, которое раскрывает все, что хочет вложить в него владелец. Так, конечно, не всегда бывает. Но мне нравится думать об имени, как о маленькой точке, в которой скрыта вселенная ассоциаций и значений.
Название — спусковой механизм, который приводит в движение целый массив образов
Одно из любимых названий, автору которого я выражаю почтение — галерея обуви «Шагал». Тут и мэтр изобразительного искусства, и неожиданный «что делал?», и застывший во времени променад в оболочке ёмкого звучного слова и, при этом, стопроцентное попадание в категорию.
Многослойность имени — один из показателей его силы. Имя — часть большой системы брендинга, сервиса, продукта, и оно должно усиливать эту систему, а не разрушать.
Имя отражает содержание продукта или компании. Явно или нет оно передает посыл, отвечает на вопрос, какой хочет предстать компания. Серьезной или веселой? Своей в доску или, наоборот, недоступной, глядящей с высока? Дерзкой и молодой или старой и умудренной? Бывает, что компании надо мимикрировать, чтобы встать в один ассоциативный ряд с конкурентами, а бывает, что надо разорвать шаблон и выделиться. Задачи у клиентов разные, но всегда есть критерии, по которым понятно — подойдет имя компании или нет.
У меня было несколько проектов, когда русским бизнесменам было важно, чтобы название звучало на иностранный манер. Например, нужно было придумать название торговой марки одежды, которую производили в Корее. Заказчик выбрал название Skvama. Как оно родилось? Я отталкивался от идеи, что одежда — это оболочка человека. Ассоциативные ориентиры — кожа и чешуя. Чешуя по-английски squama. Изменил написание, получилось Skvama. Название отлично выполняло свою задачу. Не в смысле, что люди смотрели и думали: «О, точно! Название корейской одежды должно звучать именно так!», а в смысле, что ни у кого не возникало чувства, что это русская торговая марка. Название органично соотносилось с одеждой из Азии. Схожей была задача придумать марку постельного белья, чтобы название звучало по-европейски. Заказчик утвердил название Muza Noche.
Другой пример. Заказчик нашел в Китае хорошие по качеству автомобильные радиаторы. Чтобы вывести их из ранга «без названия» и подавать в средней ценовой категории, ему нужен был яркий бренд, который выделит товар на полке. Соответственно, стояла задача разработать звучное, заметное имя. В этом проекте я сделал ставку на звучание. Имя должно было быть с характером: ревущее как автомобильный мотор, крепкое, запоминающееся. Я искал связки слов, которые содержали в себе эту силу. Изучал названия динозавров, сканировал словари. Сконцентрировался только на звучании и норове, отметая все остальное. Итог — «Ramzera».
Вначале нужно напитаться задачей (задавать вопросы, анализировать, исследовать). Второе — разведать словесную территорию, например, заказ от клуба воздухоплавателей обязывает проштудировать авиационные термины (как правило, это рутинная часть). Здесь стоит привести цитату из книги по неймингу Алекса Френкеля: «Главный креативный метод заключается в творческом переосмыслении характеристик и слов, относящихся к новому товару или услуге». В-третьих, нужно выписать или собрать картинки богатых на ассоциации образов — составить доску картинок (мудборд).
Картинки воздействуют на воображение быстро и объёмно, провоцируют поток ассоциаций, сюжетов, идей, слов. Для амбициозного вычислительного приложения может подойти образ многорукого робота, для отражения разношёрстного ассортимента — образ зоопарка, современная бухгалтерия — перечеркнутые нарукавники.
В процессе именования важно выписывать концепции, то есть центры вращения мыслей. Например, для сервиса гарантированной доставки эмоциональной точкой отсчёта может стать выражение «разбейся в лепёшку», для развлекательного центра — «узники комфорта», для для клуба сварщиков — «бенгальские тигры». Эти концепции — хорошая образная точка отсчёта. Думая в рамках этих идей и фраз, мы качественно открываемся для слов и образов в заданном настроении.
На практике пропорция «конторской» и фантазийной работы зависит от типа задачи. В некоторых случаях запрос не предполагает время на рутинёрство (пару дней на задачу, название для события), а порой задача исключает фантазийный аспект (седьмая марка гречки на полке, делаем скучно). Где-то делаешь всё «под микроскопом», проводя часы над литературой и словарями, в других проектах важна скорость, и надежда только на яркую фантазию.
Наверное, у кого-то есть волшебный бубен, в который бьешь, и имена приходят. У меня такого бубна, нет, но есть сквозной принцип — сохранять непринужденность и быть в движении. Важно не загонять себя в рамки, что вот мой стол это штурвал самолета, от которого нельзя оторваться. Совсем наоборот, чем свободнее себя чувствуешь, чем меньше сковываешь воображение, тем круче будет результат. «Мысли расслабленно, а не напряжно», — совет дизайнера Карима Рашида, который я разделяю. Заказчик не должен удивляться тому, что для добычи одного-единственного слова нужно добывать «словесную руду» три-четыре недели и больше. В этой работе важен воздух — полезны паузы, чтобы взглянуть на результаты со стороны и сменить пластинку словоизвлечения.
Клиент арендует состояние неймера, его творческий ресурс
Это нечто противоположное пушкинскому «Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать», ведь тут не чистое творчество, тут задачка на злобу дня. Не обязательно дожидаться критической массы сведений и чахнуть над тематической литературой, чтобы хлынул поток имён. Достаточно самого общего представления, и уже можно идти гулять, ехать по делам — в этот момент начинают приходить слова. Я беру телефон и записываю их. Отличный способ наполниться идеями — примерить на себя продукт. Например, чтобы придумать название для кофе на вынос, надо пойти, купить этот кофе и пошагать с ним по городу. Вчувствоваться в ощущения, поймать впечатление, эмоции. В этот момент ты на волосок от решения.
Вживаться в продукт полезно. Например, можно ехать в трамвае и думать: «Надо придумать название для одежды, а что такое одежда? Если бы я ходил без одежды, как бы себя чувствовал? А если бы уже родился в одежде? А как себя чувствуют рыбы в чешуе, ведь для них это одежда?» Начинаешь играться с этими идеями, развивать их, включается воображение.
А если взглянуть на одежду под микроскопом, как бы выглядели эти волокна? Синтетика выглядела бы многослойным миром будущего, похожим на космическую станцию. Возникает поток ассоциаций из «Звездных войн», «Стартрека». И ты, как ловец имен, только и успеваешь вытряхивать их из сетки: Skvama, Dropship, Upject, Vakum, Formfactor, Blastа …
Даю заказчикам несколько названий (в зависимости от задачи от трёх до нескольких десятков). Как художник я предлагаю свое понимание и говорю: «Я так вас вижу». Хотя полёт фантазии и уравновешен критериями задачи, я могу чего-то не понимать в бизнесе клиента. И потому оставляю возможность примерить имя и выбрать то, которое ближе по духу. В основном, работаю с малым бизнесом, с собственниками. Имя должно устроить клиента, вдохновить. Если человек не поймет его, он не сможет им пользоваться — произносить на переговорах, писать на визитках. Ему будет неловко как в пиджаке, который сшит не по размеру. Есть проекты, в которых не нужно ориентироваться на личность собственника, идейного носителя — нужно свести отбор названий к минимуму в соответствии с задачей и настаивать на имени-фаворите. Гибкость в понимании правильного подхода подачи приходит с опытом и зависит от конкретной ситуации.
При работе над проектом рождается много интересных имен. Например, я придумывал название для художественной мастерской. Это мастерская, где человек может порисовать в свое удовольствие, обучиться рисунку маслом, акварелью и т. д. Я предложил несколько названий, в том числе «Винчи Да» и «Палуба».
«Винчи Да» — игровое название, творческое переосмысление имени Леонардо да Винчи. Имя отражало яркий характер хозяек мастерской, отсылало к творчеству, игре, но могло показаться слишком экстремальным для их клиентов. Название «Палуба» более демократично. Палуба — это море, романтика, бляха на ремне, площадка. Мастерская тоже площадка, где люди могут выдохнуть после работы, напитаться творческим настроением, отдохнуть, раскрыться. Имя раскрывается, когда попадаешь в атмосферу творческой мастерской, ассоциации считываются правильно. Художницы выбрали название «Палуба».
Подать имя можно по-разному. Можно сделать богатую презентацию, создать уникальное начертание имени, показать как оно будет жить. Это упрощает «продажу» имени клиенту. Картинка подкупает, помогает представить название в жизни. Другой способ — не делать визуального обрамления, написать имя нейтральным шрифтом (с малым бизнесом редко бывает по-другому, дизайн это дополнительный бюджет). Если название понравилось заказчику само по себе, это знак хорошего попадания. Делал название детскому центру, выслал клиенту список более чем из десяти имен. Заказчик сразу же звонит: «Юрк-Ёрк, то что надо». Я говорю: «Точно? Там еще много имен». Она отвечает: «Нет, это идеально подходит». Если заказчик способен выбрать имя, написанное обычным шрифтом, значит он внутренне к нему готов. Такое имя будет отлично работать.
Но бывает, что заказчик начинает оценивать название очень критично, теряет объективность. В жизни нас окружает множество названий, но очень редко мы говорим: «Что-то это имя кажется мне слишком ярким и вызывающим, им бы скромней назваться» или «А это название очень брутально звучит, надо было мягче свой магазин назвать». Когда человек берет на себя роль оценщика имен, надевает корону жюри, критичность возрастает, непредвзятость тает. Иногда кажется, что люди намеренно ищут изъяны, отыскивают рифмы с пошлыми словами, то есть делают то, чего в отношении чужих названий не делают.
Я рассказываю клиентам об этом эффекте. Говорю, поживите с названием дня три или представьте, что вы увидели это название в поисковике или в отпуске, что вы не имеете к нему никакого отношения. Иногда я вижу, что дело не в критичности клиента, а в том, что название оказалось слишком смелым, и клиент испугался. Люди часто привязаны к штампам. Представь, что компании надо выйти на рынок питьевой воды, что мы там увидим? «Серебряный родник», «Студеное озеро», «Хрустальный источник», «Горный водопад». Придумать яркое имя — отличный повод бросить камень в этот ручей и взбаламутить то самое озеро.
Если у нас хороший продукт — вода с уникальным составом и задача заявить о себе, то называться очередным «Серебряным родником» смысла нет. Но клиенту может быть страшно решиться на такой эксперимент. Страшно быть не как все, даже если такое решение напрашивается. А задача неймера вдохновить клиента. Показать как имя может работать, показать его глубину и возможности. Я стараюсь, чтобы клиент принял решение в пользу интересного, звучного, необычного имени.
Имя должно выделить компанию, помочь ей завоевать долю рынка. Сильное имя поведет клиента за собой, станет локомотивом, задаст бизнесу новую планку
Разница между интересным и обычным именем как между гавайской рубашкой и рабочей одеждой. Во второй можно не требовать от себя лишнего, плыть по течению. Гавайское обличье обязывает быть в тонусе, влияет на качество и напор бизнеса. Разумеется, не нужно надевать эту рубашку на проект, который предполагает идеальный смокинг. Форма должна соответствовать содержанию.
Если рынок не конкурентный, и компания не заинтересована в формировании имиджа, нейминг ей не нужен. Он также не нужен людям, которые не готовы к неймингу. Бывает, что я рассказываю, какие задачи можно решать с помощью нейминга, а люди сопротивляются. Им хочется, чтобы у них было самое обычное название. Тогда я говорю, что привлекать неймера нет смысла. Возьмите «Серебряный родник» и «Хрустальный ручей» скрестите между собой и берите на выбор или «Хрустальный родник» или «Серебряный ручей». Но такое бывает очень редко, обычно люди понимают ценность нейминга, и мы работаем.
У меня принцип не работать с алкоголем, сигаретами и мясом. А также с теми, кто не видит ценность нейминга. Это люди, которые могут позволить себе услуги, но начинают торговаться. В этом случае я рассказываю о ценности названия, раскрываю процесс и методику, предлагаю рассматривать нейминг, как относительно недорогую инвестицию. Объясняю, какие задачи решает нейминг. Говорю о том, что непродуманные имена быстро выдыхаются, а чтобы придумать и выбрать имя с запасом прочности нужна квалификация. Затрагиваю вопрос регистрации имени, немножко пугаю историями, когда имена угоняют. В идеале проект должен быть законченным — функциональным, эстетическим, юридически защищённым. Если люди по-прежнему не понимают за что они платят, я с ними не работаю. И хотелось бы помочь, но понимаешь, что и не оценят, и пользоваться не смогут, не раскроют заложенные ценности.
Хотя нейминг — не самая дешевая услуга, можно и нужно браться за него бесплатно, если проект идейный. Например, просветительский, социально-предпринимательский, природоохранный, благотворительный, духоподъёмный.
Обращать внимание на красоту слова, не бояться играть со словами и записывать находки. Вдохновение можно почерпнуть где угодно. Например, в поэзии. Взять Хлебникова с его «лебедиво», «неимеи», «мучоба» и множеством других неослов. Полезно исследовать особенности языков. Есть интересные подборки иностранных слов, аналогов которых нет в русском языке. Например, шотландское Tartle означает панику и растерянность, когда вы кому-то представляете человека и забыли его имя. Японское Wabi-Sabi — способность разглядеть прекрасное в несовершенном. Можно просто обращать внимание на названия вокруг. В Москве я ездил к друзьям в гости и вышел на платформе «Лось». Я не смог выяснить, откуда взялось это название и придумал слоган остановке: «Платформа „Лось“. Так повелось».
Можно играть со словами просто так, можно находить задачи. К счастью, для неймера задач множество. Хочешь потренироваться, придумай поздравительное прозвище для друга (моим товарищам досталось: Игорилла, Иль-янь, Мячеслав). Интересная задача — придумать название для песни: слушаешь композицию и представляешь, каким образом её можно выразить с помощью слов. Могут всплывать цвета, образы, воспоминания о путешествиях и другие ассоциации. Грубо говоря, конвертируем песню в слово. У нас с друзьями есть музыкальная группа «Шишспа», одну песню за романтичный мотив назвали «Френч-пресс». Еще есть композиция «Элероны-жемчуга», на подходе «Техносон» и «Лоси лижут соль».
Как-то раз меня подключали к разработке имени для хомячка. Один из самых необычных запросов — расшифровка аббревиатуры из двух букв (за компанией осталось сокращённое имя, но род деятельности поменялся и понадобилась новая развёртка).
Очень интересно с детьми придумывать имена игрушкам. Говоришь, давай имя твоему коню придумаем, и тут с лёгкой детской подачи появляется «Чернотоп». Дети — крутые неймеры. В детстве я называл яблоко — ябой. Отличное название получилось бы для детского сока — яблочный сок «Яба».
У меня был практически отдельный проект по созданию своей почты на gmail. Я выбрал топ имен, которые нравились. Отбраковал те, что совпадали с названиями существующих компаний. Стал регистрировать. Гугл вышибал их одно за одним — занято, занято, занято. Обидно, когда до финишной черты десять метров, а тебя заворачивают назад. В результате прошло имя krutoteka, и я остался доволен. Придумать имя для почты — отличный вызов для неймера. Еще одно упражнение — нестандартно называть файлы и папки, важные пункты в ежедневнике, писать интересные темы электронных писем, разделять на части текстовые послания и придумывать им заголовки.
И, конечно, если ваша тетя решила открыть ногтевой сервис или знакомый начал бизнес, это отличная возможность им помочь — придумать хорошее название. А если чуть-чуть подождать, где-то 100 тысяч лет примерно, то звезды изменят расположение, и надо будет называть созвездия заново, так что неймеры будущего не останутся без работы.
В статье использованы работы Кости Сахно и фотографии Тимура Зарудного. Полное портфолио Кости и контакты можно посмотреть здесь.
А здесь можно посмотреть любопытный социальный проект «Жилетка», с которого я прусь и который норовлю упомянуть в каждой статье.