Как понять что буква йотированная
Как понять что буква йотированная
Мы завершаем нашу рубрику коротким рассказом о так называемых йотированных (йотованных) буквах, существовавших когда-то в русском алфавите.
Йотированными буквами называются такие буквы, которые на письме не только обозначают гласный звук, но и указывают на мягкость предыдущего согласного, а в начале слова или в позиции после гласного обозначают два звука: [й] и соответствующий гласный. В русском языке это буквы: Е, Ё, Ю, Я.
Конечно, не совсем правильно назвать эти буквы забытыми. Полностью из русского языка исчезли только йотированные юс малый ( Ѩ ) и юс большой ( Ѭ ).
Йотированное есть (Ѥ) вышло из употребления в XV веке, вместо него стала употребляться обычная буква есть (Е).
Йотированный укъ ( Ю) превратился в современную букву Ю. Она выглядит так, потому что обычная буква «укъ» писалась как лигатура ОУ. Но при начертании йотированной формы второй элемент «У» отпал, оставив только Ю.
Вот и мы познакомились со всеми утраченными буквами русского алфавита. Конечно, русская азбука пережила много изменений: менялись начертания букв, правила орфографии. Изменились даже названия букв. Нам порой сложно прочесть даже тексты XIX века, не говоря уже о более ранних памятниках письменности. Но история языка – это часть истории народа, а её изучение может стать поистине захватывающим делом.
© Орловская областная детская библиотека им. М. М. Пришвина
Что такое йотированные гласные
Гласных букв в алфавите насчитывается 10, но в их числе есть 4 буквы, у которых написание и звучание различно (несоответствие фонетики с графическим оформлением). Такие буквы получили название «йотированные», так как в их звуковом составе присутствует [й’].
К йотированным гласным в русском языке относят:
Отличаются они от остальных гласных следующими особенностями:
✓ я — [й’] [а] под ударение (друзья — [друз’й’а]);
✓ я — [й’] [и] для безударного положения (ряды — [рй’иды]);
✓ Ю — [й’] [у] в ударном и безударном положении (солью — [сол’й’у]; болью — [бол’й’у]
✓ Е — [й’] [э] под ударением (Пьер — [п’й’эр]);
✓ Е — [й’] [и] для безударного положения (поезд — [пой’изт]; валенок — [вал’инок]; бежать — [б’ижат’];)
✓ Ё — [й’] [о] (ёлка — [й’олка])
Данное свойство зависит от позиции соответствующей буквы в слове. И применяется, когда буквы:
[x] находятся в начале слова:
✓я: ястреб — [й’астр’ип]; яркий — [й’арк’ий’]; якорь — [й’акар’].
✓ ю: юбка — [й’упка]; юнга — [й’унга]; южный — [й’ужный’];
✓ е: ель — [й’эл’]; енот — [й’энот]; ежевика — [й’ижыв’ика];
✓ ё: ёжик — [й’ожык]; ёлка — [й’олка]; ёршик — [й’оршык];
[x] находятся после гласных:
✓ я: баян — [бай’ан]; лаять — [лай’ат’]; фаянс — [фай’анс];
✓ ю: поют — [пай’ут]; каюта — [кай’ута]; приют — [прий’ут];
✓ё: куёт — [куй’от]; поёт — [пай’от]; смеётся — [см’ий’оц:а];
✓ е: поел — [пай’эл]; боец — [бай’эц]; реет — [р’эй’ит];
[x] находятся следом за мягким и твёрдым знаком:
✓ я: полынья — [палын’й’а]; объятия — [абй’ат’ий’а]; семья — [с’эм’й’а];
✓ ю: перелью — [пирил’й’у]; предъюбилейный — [пр’идй’уб’ил’эй’н ы й’];
✓ е: съел — [сй’эл]; пенье — [п’эн’й’э]; въезд — [в’й’эст]
[x] я — [а] (мята — [м’ата]; ряд — [р’ат]; ряса — [р’аса])
[x] ю [у] (люстра — [л’устра]; Люба [л’уба]; сюртук [с’уртук]);
[x] е [э] (лесник — [л’эсник]; паркет — [парк’эт]; весна — [в’эсна]);
[x] ё [о] (плёнка — [плонка]; селёдка — [с’ил’отка].
[x] я — после «ж», «ш», «ц» не пишется, а используется «а»;
[x] ю — после «ж», «ш» не пишется, а используется «у» (исключение: брошюра — [брашура], жюри — [жур’и], парашют — [парашут] и названия географических объектов, фамилий, имён иноязычного происхождения). После «ц» возможно только в словах иноязычного происхождения (Цюрих — [цур’их]);
[x] е под ударением — [э] (шесть — [шэст]; шествовать — [шэствават’]);
[x] е в безударной позиции [ы] или [ъ] (шестьдесят — [шъст’д’исат]; Шекспир — [шыксп’ир]);
[x] ё — [о] (шёлк — [шолк]; жёг — [жок]; жёлтый — [жолтый’]).
Согласно «ж», «ш», «ц» всегда обозначают твёрдые звуки [ж], [ш], [ц], поэтому буквы «ю», «е», «ё» превращаются в звуки [у], [э], [о].
Йотированные буквы играют двойную роль в слове и могут обозначать один или сразу два звука в определенных позициях. Также изменение фонетического строения этих букв зависит также от ударного или безударного положения. Важно помнить, что в фонетический состав таких йотированных гласных входит мягкий согласный звук [й’].
Правило йотированной буквы
при морфемном анализе
Отсутствие полного соответствия между фонетическим и графическим обликом слова создает трудности при морфемном анализе как в школьной, так и в вузовской учебной практике. Речь идет прежде всего о йотированных гласных буквах, которые, будучи расположены на морфемных швах, делают последние «непрозрачными». При всей кажущейся тривиальности обозначенной ситуации проблема заслуживает серьезного внимания. Даже самые поверхностные обследования обнаруживают довольно высокий процент страдающих «графической слепотой» при определении морфемных границ среди учащихся средней школы, студентов филологических факультетов и, что всего печальнее, среди преподавателей русского языка. Последнее свидетельствует о том, что названная проблема до сих пор не имеет удовлетворительного методического разрешения.
Можно ли произнести букву?
Разграничение буквы и звука, получившее научное разрешение уже к концу XIX века, до сих пор не стало необходимым компонентом знаний образованной части носителей русского языка. В этом плане показательны ошибки, допускаемые писателями: …У матери, как это всегда бывает, не изменилось одно – голос. Глубокий, гортанный, умеющий вкусно произносить окончания слов и округлять букву а. (В.Липатов); Он призадумался, что бы такое сказать. Потом заговорил. В его речи действительно не было ни одной буквы ш. (В.Токарева); – Вот вам! Вот вам за моих друзей! – крикнула Маша, не то смеясь, не то плача. – Я не дам вам сказать ни слова. Ни слова! Ни буковки! Достаточно очевидно, что во всех перечисленных случаях речь идет не о буквах, а о звуках, которые можно по-особому произносить или вовсе не произносить; буква же – элемент письменной речи. Букву можно написать, нарисовать, вырезать из картона, бумаги, жести, записанное буквами можно читать, видеть, осязать, но никак нельзя услышать. Это столь очевидно, что и говорить об этом как-то неловко. И тем не менее: – И! – слышу последнюю букву. – И! И! (Г.Беглов)
Тут впору процитировать исполненные горечи слова И.А. Бодуэна де Куртенэ из его статьи, опубликованной 1906 году: «Кто имел несчастие пройти курс заурядной школьной грамматики со всем ее безотрадным бессмыслием и путаницей, со свойственными ей смешениями понятий, со смешением письма и языка, букв и звуков, со смешением фонетической и морфологической делимости слова, …тот только с трудом отучится, а может, никогда не отучится смешивать человека с паспортом, национальность с алфавитом, национальность с вероисповеданием, национальность с государственностью, происхождение человека с его гражданскими правами, …человеческое достоинство с чином или званием, нравственную ценность человека с получаемым им содержанием и т.д. и т.д.» [1: 133]. Тремя годами ранее, в 1903 году, в лекции «О преподавании грамматики русского языка в средней школе» (она была опубликована в 1904 г.) на съезде преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях другой выдающийся наш лингвист, академик Ф.Ф. Фортунатов, говорил о «смешении букв со звуками» как причине неправильного представления фактического состава слова в используемых в школе учебниках: «…В слове удовольствие, удовольствия и т.д. основа оканчивается не на и, но на неслоговой звук j (удовольствиj-е), для которого наша азбука не имеет особой буквы» [2: 444].
Статья опубликована при поддержке интернет-проекта «ВнутриСлова»— бесплатного сервиса, который поможет Вам сделать фонетический и морфологический разбор слова. Совершенно бесплатно этот интернет-помощник на сайте vnutrislova.net сформирует фонетическую транскрипцию любого, даже не существующего, но составленного из русский букв, слова. Сервис подсчитает количество букв и звуков в слове и разделит его на слоги, даст характеристику каждому звуку, показав наглядно все случаи несоответствия звука букве, и определит возможные варианты его переноса. Более чем полтора миллиона русских слов возможно также разобрать с точки зрения морфологии. При этом, если для слова может существовать более одного варианта морфологического разбора, будут предложены все найденные в словаре.
Как разрешить проблему?
Практически с того момента, когда были произнесены и опубликованы приведенные выше высказывания И.А. Бодуэна де Куртенэ и Ф.Ф. Фортунатова, прошел целый век. Однако мало что изменилось. Проблема, решенная фонетикой, фонологией и графикой и решаемая постоянно при преподавании этих разделов учебного курса, оказалась за пределами внимания при изучении фактов словообразования и морфологии как в вузе, так и в школе.
Словообразовательные словари, для которых демонстрация реального (фонетического) состава слова – дело принципа, пытаются различными способами разрешить данную проблему. В «Школьном словообразовательном словаре» З.А. Потихи (являющемся, в сущности, словарем морфемного состава слова) дается членение состава слова без обращения к транскрипции (авари/я, бо/ец), но со ссылкой на параграф в одном из приложений, где предлагается способ уточнения морфемных границ с помощью сопоставления с косвенными формами анализируемого слова или родственными словами (аварий/ный, бой/ца), в которых j в позиции перед согласным звуком обозначен буквой й [3]. В «Школьном словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова предлагается условная транскрипция типа чтени[j-э] [4], в его же двухтомном «Словообразовательном словаре русского языка» – чтениj-е [5]. В данной ситуации нейотированная буква э в качестве транскрипционного знака при всей условности подобной транскрипции вообще несомненно предпочтительней, ибо делает наглядным тот факт, что в окончании слова чтение один звук, а не два (одна фонема, а не две). А.А. Реформатский прибегал к букве э при транскрипции на страницах учебного пособия, например, земле[д’эл’-иj-э] [6; 291].
Способ, предложенный в [3], универсален, но недостаточно нагляден, в плане наглядности выгодно отличаются [4], [5], но, к сожалению, принцип наглядного представления фонетической ситуации на стыке морфем проводится в указанных словарях далеко не последовательно. Хорошо показаны границы между субстантивной основой и окончанием у вершинных слов: например, рядом с исходным словом словообразовательного гнезда струя – транскрипция [струj-а]; терапия [терапиj-а]; услов(и-е) [условиj-е], – и у производных: разумениj-е, послушаниj-е и т.д., правда, не без исключений, например, ущель(е), а по иронии судьбы в число подобных исключений попало и упомянутое Ф.Ф. Фортунатовым слово удовольствие. Наиболее непоследовательно описывается фонетическая ситуация на морфемных швах между словообразующим или формообразующим формантом и правой частью слова: с одной стороны, строj-евик, строj-ев(ой), авто/строjе-ниj-е, стаj-ива-ть, стоj-ащ-ий, когда демонстрируется наличие на границах морфем йота в звуковой форме слова, с другой стороны – достро-енн-ый, стра-ива-ть (от строить), успева-ющ-ий, успева-ем-ость, когда составители словаря не показывают наличие йота. У пользующихся словарем может сложиться впечатление, что у одних одноструктурных производных слов и форм на границе между формантной и неформантной частями имеется йот, а у других его нет.
Больной вопрос учеников
Правило разграничения основы и флексии
Вышесказанное делает достаточно очевидным необходимость в таком правиле (алгоритме), которое бы помогало определять границы морфем звучащего слова в ситуации графического и фонетического несоответствия без обращения к справочной литературе. Это правило можно сформулировать следующим образом: йотированная гласная буква, расположенная на морфемном шве в графической позиции после гласной буквы и разделительного мягкого знака, обозначает [j], относящийся к предшествующей морфеме.
Сфера применения данного правила – посткорневая часть слова, так как морфемные границы, находящиеся перед корнем, не затемняются. Йотированные гласные буквы расположены по отношению к предкорневым швам либо слева (кое-/кто, сию/минутный), либо справа (съ/езд, по/явление).
С посткорневой частью связано формирование парадигмы слова и, следовательно, в первую очередь разграничение основы и флексии, для чего едва ли не единственным руководством является определение основы и флексии как соответственно неизменяемой и изменяемой части слова. Данное правило, обращенное к фонетической стороне слова, не содержит специальной оговорки на этот счет и применяется к графическому слову. В результате этого выделяются графическая основа и графическое окончание, которые могут совпадать или не совпадать с соответствующими фонетическими частями слова. Причина такого несовпадения – в наличии в русском алфавите йотированных букв е, ё, и, ю, я, которые в зависимости от графической позиции по отношению к другим буквам в слове могут обозначать либо один звук (одну фонему), либо два звука (две фонемы). Так, например, в случаях вол’-я, вол’-и, вол’-ей; вел’-ю, вел’-ишь, вел’-ят графическая основа количественно соответствует фонетической, поскольку йотированные буквы, отнесенные к графическому окончанию, в графической позиции после согласной буквы обозначают мягкость предшествующего согласного звука (фонемы) и один гласный звук (фонему).
По аналогии с приведенными выше фактами часто производят членение словоформ типа бель-ё, бель-я, бель-ю, бель-ём, (о) бель-е; по-ю, по-ёшь, по-ём, по-ют, не задумываясь над тем, что в данном случае и графическая основа, и графическая флексия не равны соответствующим частям произнесенной словоформы, поскольку йотированные буквы, входящие в состав графической флексии, находясь в графической позиции либо после разделительного мягкого знака (бельё), либо после гласной буквы (пою), обозначают два звука (фонемы) – сочетание йота с тем или иным гласным звуком (фонемой). В подобной ситуации морфемная граница между фонетической основой и фонетической флексией пролегает «под буквой». Согласный [j] относится к неизменяемой части фонетического слова; в самом деле, разные йотированные буквы соответственно обозначают и разные гласные звуки, но все вместе обозначают один и тот же звук [j], относящийся к неизменяемой части слова. Это можно показать с помощью транскрипции: бель[j-о], бель[j-а], бель[j-у], бель[j-о]м, (о) бель[j-э]; по[j-у], по[j-о]шь, по[j-у]т.
Подобное представление морфем нашло место лишь в учебниках под редакцией М.В. Панова, так, например, в учебнике для 6-го класса словообразовательная структура слова зверюшка демонстрируется следующим образом: зверь —> звебр’сушк(а) [9, 24].
Соотнесение графического и фонетического облика слова в конечном счете ведет к правильному пониманию структуры звучащего слова. Кстати, звук [j] ([й]) не произносится в начале наименования русских морфем, что соответствует их фонемно-фонетической структуре: в русском литературном языке практически отсутствуют морфемы, которые начинаются с указанного звука (хотя и имеется суффикс -j-: деревь-[j-а], коль-[j-а], зверь-[j-о], корь-[j-о] и т.д.) Исключением является лишь окончание имен существительных третьего склонения в творительном падеже, оно начинается со звука [j]: жизнь-ю([jу]), мощь-ю, ночь-ю.
Есть ли йот в слове «мои»?
Однако картина соотносительности графической и фонетической формы слова окажется неполной, если не продолжить разговор об особенностях фонемно-фонетического значения буквы и. Фонетическая ситуация в посткорневой части слова на месте этой буквы, находящейся на морфемных швах, несколько отличается от той, которая наблюдается на месте других йотированных букв в той же позиции. Так, например, в словах: каяться, моешься, боюсь, поёшь мы достаточно четко ощущаем наличие звука [j] перед гласными звуками ([йа], [йэ], [йу], [йо] на месте выделенных йотированных букв. А вот перед звуком [и] согласный йот не произносится. В форме именительного пад. мн. ч. местоимения мои буква и в графической позиции после гласной буквы, то есть там, где все остальные йотированные гласные буквы обозначают два звука, обозначает лишь один. Возникает вопрос: куда исчез йот и исчез ли? В самом деле, он произносится в форме им. пад. ед ч. мой, в других формах этого местоимения, ср.: моя, мою, моё, моего. Выходит, что йот перед [и] ведет себя так же, как непроизносимые согласные в следующих словах: в поздно не произносится [д], в вестник – [т], в солнце – [л] и т.д. Чтобы правильно написать эти слова, мы обращаемся к проверочным словам: опоздать, весть, солнышко, в которых наличие перечисленных выше звуков не вызывает сомнения. Точно так же следует поступать и в случае с формой мои. Наличие йота в форме мой, обозначенного буквой й, позволяет ставить йот в ряд проверяемых непроизносимых согласных, от которых фонема йот отличается только тем, что она не обзначается отдельной буквой перед гласными. Естественно, что авторы вузовских и тем более школьных учебных пособий по орфографии не включают йот в ряд непроизносимых согласных, поскольку это для орфографии несущественно.
Однако то, что не является существенным для орфографии, оказывается весьма значимым для изучения морфемики, словообразования, морфологии – грамматики в целом – во всех тех случаях, когда возникает потребность обращения к составу слова. Так сложилось, что те знания (а это особенно ощутимо в школьной практике), которые получены при изучении фонетики, не в полной мере востребованы при изучении грамматики.
И лишь в одной графической позиции – после разделительного ь – буква и наконец ведет себя на морфемных границах совершенно так же, как все другие йотированные буквы, т.е. всегда обозначает фонему бjс и ее звуковую реализацию: воробь[j-и], медвежь[j-и], лись[j-и]х, волчь[j-и]ми, попрыгунь[j-и], судь[j-и], варь[j-и]ровать и т.п.
Насколько актуально замечание Реформатского, можно судить по некоторым новым учебникам по русскому языку для школы. Так, в [7; 95] предлагается следующее задание (упр. 232): «Записывая причастие, выделяйте морфемы, четко проговаривая их вслух». Но при этом дается образец записи, предполагающий следующий вид основы глагола настоящего времени: рассматрива-ем(ое) явление, а не рассматриваj-эм(ое), как считал бы правильным Реформатский. Ориентация на графический облик слова характерна для подавляющего большинства школьных учебников и справочных пособий, см., например, в [10, 330], где в статье «Разбор слова по составу» рекомендуется вычленение основы в форме глагола настоящего времени следующим образом: прилета-ют. Упражнения и рекомендации такого типа зрительно и на слух закрепляют неверное представление о глагольных основах.
Ориентированность на графический облик при разборе слова по составу связана с традиционно приоритетным положением орфографии при изучении русского языка в школе, с одной стороны, и опасением, что применение транскрипции при морфемном анализе окажется слишком трудным для учащихся. Однако новые учебные стандарты, внедряемые, хотя и медленно, в современную школу, несомненно, предполагают и возрастание общего уровня научности в преподавании русского языка. Рассматриваемая в данной статье проблема отвечает этой тенденции. Так, в соответствии с новыми учебными стандартами, рекомендуемыми Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации, в «Обязательный минимум содержания образования по русскому (родному) языку» входят следующие лингвистические знания: «Соотношение между буквами и звуками (фонемами). Слоговой принцип русской графики. …Звуковое значение букв е, ё, ю, я, и; функции букв ь, ъ; правила обозначения мягкости согласных» [11; 73]. Более того, проблема вполне решаема на основе тех знаний в области фонетики, которые предлагает школьная программа.
1. Бодуэн де Куртенэ И.А. Значение языка как предмета изучения // Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. М., 1963.
2. Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе // Избранные труды. Т. 2. М., 1957.
3. Потиха З.А. Школьный словообразовательный словарь. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1964.
4. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для уч-ся. М., 1978.
5. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.
6. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Изд. 4-е, испр. и доп. М., 1967.
7. Русский язык: Учебник для 6-х кл. общеобраз. учрежд. / М.М.Разумовская, С.И.Львова, В.И.Капинос и др. / Под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. 2-е изд. М.: Просвещение, 1998.
8. Русский язык: Учебник для 5-го класса средней школы / И.С.Ильинская, М.В.Панов, С.М.Кузьмина, Н.Е.Ильина и др. / Под ред. М.В.Панова. 2-е изд. М., 1995.
9. Русский язык: Учебник для 6-го класса средней школы / Л.И.Булатова, Н.Е.Ильина, Е.В.Красильникова, С.М.Кузьмина и др. / Под ред. М.В.Панова. М., 1997.
10. Русский язык. Справочник школьника / Научная разработка и составление О.Галаевой / Под ред. В.Славкина. М., 1994.
11. Учебные стандарты школ России. Государственные стандарты начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования. Книга 1. Начальная школа. Общественно-гуманитарные дисциплины / Под ред. В.С.Леднева, Н.Д.Никандрова, М.Н.Лазутовой. М., 1998.
А.Б. КОПЕЛИОВИЧ,
д-р филол. наук, проф. ВГГУ,
г. Владимир
Как понять что буква йотированная
Ожидайте
Перезвоните мне
Ваш персональный менеджер: Маргарита
Ответственная и отзывчивая! 😊
Цель: закрепить знания о йотированных гласных стоящих в начале слова.
Бесплатные занятия с логопедом
Цель: закрепить знания о йотированных гласных стоящих в начале слова.
I. Организационный момент
II. Основная часть
Однажды братья-звуки Й пошли в лес. Бродили-бродили и заблудились.
Один вышел на полянку и встретила звук А, он тоже заблудился. Взялись они за руки и пошли вместе искать дорогу домой.
Й+А…./дети произносят хором слитно звуки/.
Какой буквой мы можем обозначить эти два звука? (Я) /выставляется картинка/
По дороге к дому они собирали ягоды.
Другой братец Й вышел к речке и встретила там звук Э, который рыбачил. Он согласился проводить Й до дома. И они пошли вместе
Й+Э…/дети произносят хором слитно звуки/.
Какой буквой мы можем обозначить эти два звука? (Е) /выставляется картинка/
Домой они взяли наловленных ершей.
Вместе они пошли по тропинке, встретили ёжика и он показал им дорогу к дому.
Й+О…./дети произносят хором слитно звуки/.
Какой буквой мы можем обозначить эти два звука? (Ё) /выставляется картинка/
А еще один Й вышел к ручью, где набирал воду звук У. Он с радостью согласился вывести Й из леса.
Й+У…/дети произносят хором слитно звуки/.
Какой буквой мы обозначаем эти два звука? (Ю) /выставляется картинка/
Повстречали они юрких мышек и белку, которая крутилась как юла.
Все братья-звуки удачно добрались до дома и были очень рады встрече. Познакомили они друг друга и с новыми звуками-друзьями.
Рассказали, что видели по дороге. /Предложения записываются на доске/
Мы собирали ягоды.
Мы наловили ершей.
Мы встретили ёжика.
Мы видели юрких мышей.
Давайте повторим какие два звук могут обозначать буквы Е, Ё, Ю, Я. /Разбор на доске и в тетрадях/
А теперь вспомним, когда наши буквы обозначаются двумя звуками.
— В начале слова (приведите примеры слов)
— После гласной буквы (приведите примеры слов)
— После Ь и Ъ знаков (приведите примеры слов)
Найдите в предложениях наших братцев слова, в которых их друзья гласные будут обозначать два звука.
Ягоды, ершей, ёжика, юрких.
В тетрадях, с раскладыванием гласных на два звука (Й – пишем зеленой ручкой, гласную рядом – красной):
1) Дети по цепочке придумывают слова, которые начинаются на Е, Ё, Ю, Я. Записывают и раскладывают буквы на звуки.
Например: яблоко, якорь, ядро, ясень, Егор, енот, ель, ёж, ёлка, ёмкость, юла, юность, Юпитер, юнга…
2) Запись в тетрадь предложений с последующим разбором наших гласных на звуки.
Яна и Юля пошли за ягодами.
Егор ест яблоки и абрикосы.
Яша наряжает ёлку.
Елисей едет на автобусе.
Ящерица очень юркая.
Елене купили яркую юбку.
3) Выкладывание слов из разрезных букв.
4) Разделить слова на два столбика: 1 – где наши гласные будут обозначать один звук, 2 – обозначают два звука. Слова могут быть даны на карточках, записаны на доске или продиктованы.
Например: яма, лето, Егор, юнга, лютик, лёд, ёжик, пряжа…
- Матери казалось что с течением времени сын говорит все меньше
- Мозг растет быстрее черепа что это