Лучше ярче блеснуть и быстрее сгореть чем томительно жить и медленно тлеть
Доброе утро, давай полностью прочитаем друг друга!
— Доброе утро, давай-ка прочитаем полностью друг друга.
— У тебя уютно и тепло, а у меня есть чай, кофе и любовь.
— Лучше нам ярко блеснуть? И тут же быстро сгореть!
— Чем жить без любви и мучительно, медленно тлеть?
— Ты жива, здорова, почему молчишь?
— Время тревожно и мне не до любви.
— Доброе утро, мы начинаем с потягивания?
— Райская жизнь тебе ночь любви подарила?
— Верно, что ты с дьяволом в аду вытворяла?
— Улыбнись, ночью меня белый ангел любил.
— Созвучья нежных душ, мой новый друг, так редки в этом мире.
— Мы очень далеки, живя в гражданском браке в одной квартире.
— Скажи, но почему к тебе сосед приходит в заполночь за солью?
— Мы разговариваем до утра, потому что жизнь в любви коротка.
— Только ли любовь вместо сердца в тебе? А разве не поэтому изнанка души всю жизнь горит в огне?
— Любовь, только ты символизируешь победу чувств и эмоций над разумом изнанки души галактики.
— Все сексом занимаются из удовольствия? Ты посмотри на птичек и бабочек.
— А что же любовь? Думаю, действительно, тяжёлый труд ради возлюблённых.
Мать моя, земля!
Пашня вновь хлеб родила?
Булки, бублики.
Первый снег пушист и бел?
Белые стихи,
Вы не тревожьте мёртвых.
В гостях звёздочки?
Ожили души поэтов?
Ведь они звёзды.
Судьбы их тяжёлые?
Споём реквием.
— О, да! Это реально-виртуальный сонет? Одна из его форм, и точнее сказать сонетная ересь?
— Поверь, и довольно удачная! Это, на мой взгляд, соединение яса с сонетом-ересью, новое.
— Честно, мне очень понравилось стихотворение.
— Если можно, возьму эту форму на вооружение?
— Благодарю! Я ведь знаю, что вы позволите мне это сделать!
— Время и сегодня всё же ещё тревожно, ты со мной согласна?
— А только ли поэты и музыканты его чувствуют? Думайте, люди!
— Давай-ка сегодня выпьем «за встречу», «за любовь» и «за здравие».
— Доброе утро! Любовь? О, как же прекрасно имя твоё! И поэтому ты всю жизнь в поисках героя?
— Здравствуй, учитель, я в поисках настоящей любви, но сегодня за генерала решила выйти замуж.
— Неужели ты с этим великим полководцем лично знакома, расскажи об этом землянам подробно?
— Перенесёмся-ка из реальности, которой всех стращают, в виртуальность, которая нас отрезвляет.
— О, Господи, но почему мы всю жизнь в прицеле у киллера находимся?
— Сын мой родной, ты по минному полю за мной идёшь, ты не оступись.
— Доброе утро, моя подруга, ты чашечку кофе давно выпила?
— Да, а я ведь со вторником первую сигарету уже выкурила.
— Скажи, а что же тебе может подарить эта октябрьская неделя?
— Смотри, я сижу и перебираю в памяти картинки Петра Белова.
— А я не перестаю восхищаться твоим безграничным талантом.
— Никто до меня не смог так живопись в поэзии представить.
— Привет, а наш диалог теперь будет длиться вечно? Да!
— Потому что все наши литературные герои бессмертны?
Смерть не пугает?
Нам не страшна неизвестность?
Ты в ад или в рай?
Как твои дела?
Ты с болью справляешься?
Время не лечит?
Важно всё нам выдержать!
Начнём жить лучше?
Честно и по-совести.
Будьте здоровы.
— Луч солнца в гостях, зимнее время час любви землякам и землянам подарило?
— Ведь понедельник уже канул в лету, вторник? А ты уже принялась за работу?
— Дорог в жизни к любви у каждого человека ведь было очень много? Сдалась?
— О, Господи, скажи, разве у всех земляков-землян один путь к богу? Ты права.
— Подруга, но если пофантазировать, то такая дорожка будет у кажлого из нас?
— Считаю, если рассудить реально и здраво, то всё это под большим вопросом.
Родная, лучше ярко блеснуть и тут же быстро в твоих объятьях сгореть,
Чем прожить с богатой кралей без любви мучительно и медленно тлеть?
Neil Young — My My Hey Hey (Out of the Blue)
It’s better to burn out
than to fade away.
Лучше сгореть,
чем угаснуть.
Строки цитируются Куртом Кобейном в предсмертной записке.
Курт, мы всегда будем помнить тебя таким каким ты был.
Крутая фраза. я запомню
Ты еще не видел мою. кхем, кхем «Лучше жить, чем умереть»
Моя любовь. Преклоняюсь.
Курт жив пока мы его помним!
Хм. умерли многие из тех, кто должны были остаться. И живы те, кому лучше бы умереть.
Может кто меня поправит, но вроде бы фраза звучала так: «Лучше сгореть, чем расствориться»
. хотя это может быть всего лишь одна из интерперитаций в переводе на великий и могучий.
ЛУЧШЕ СГОРЕТЬ, ЧЕМ УГАСНУТЬ.
Лучше сгореть, чем угануть
Лучше сгореть, чем расствориться-это правильная версия. Посмотрите «7 поколений рок-н-ролла»ВВС..
Лингвистический перевод этой фразы может звучать по-разному. Но вот смысловое её значение таково:
«Лучше сгореть ярким пламенем, чем тлеть всю жизнь!»
В этом изречении Курт давал объяснение (а может искал оправдание) своему образу жизни.
Хотя это изречение принадлежит Курту, смысл сказанного он подсмотрел в романе «Шагреневая кожа» французкого писателя Оноре де Бальзака, где эта фраза является основной смысловой нагрузкой произведения.
«лучше гореть, чем тлеть» — я такой вариант слышала чаще
Еще могу добавить. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Поэт, лучше ярко блеснуть и тут же сгореть?
Поэт, лучше ярко блеснуть и тут же в объятьях любимой сгореть, чем всю жизнь прожить без любви и мучительно тлеть?
Доброе утро, дорогие мои читатели, признавайтесь, а вы когда-нибудь умирали без любви, от непонимания и от неверия?
«Похищение Европы» ведь не только во внеземном и во внегалактическом мироздании с нетерпением ожидается?
Привет, мой сын дорогой, а ведь за океаном тоже выжидают, когда же, наконец-то, всё в старом свете развалится.
Уже в конце (1900 гг) у русского художника Валентина Серова растёт интерес к монументальному искусству, что было характерно в эпоху жуткой политической реакции для большей части художественной интеллигенции, уходившей с головой в красоту былой древности от гнетущей современности царской варварской Руси.
К тому времени он уже знаменитый художник портретист. Валентин Серов создаёт цикл эскизов стенных росписей (для античных залов строившегося в Москве на Волхонке, музея изящных искусств) и декоративных панно на темы античных мифов: о похищении красавицы Европы влюблённым Зевсом, явившимся ей в образе быка. На сегодняшний день картина представлена в Третьяковской галерее. Сюжет картины был взят из древнегреческой мифологии. Родилась эта идея, после поездки Серова в Грецию и посещения острова Крит и развалин Кносского дворца, где было много античных остатков фресок, лепнины, разнообразных амфор, с изображёнными на них рисунками. Его пленила окружающая атмосфера, близость мрамора, за которым виден залив и шапки холмов. В результате родилось очень интересное произведение искусства. В мифе рассказывается о том, что Зевс влюбляется в Европу, дочь финикийского царя Агенора.
Она сияла необычайной красотой. Увидев её, сын Крона, решил похитить девушку, и перевоплотившись в чудесного быка со сверкающей как золото шерстью. На лбу у него подобно сиянию луны горело серебряное пятно, а золотые рога походили на молодой месяц. Когда царевна гуляла с подругами на берегу моря, Зевс явился ей в облике прекрасного быка. Она узрела необыкновенное животное и подошла к нему погладить. Девушки играли с ним, украшая его рога гирляндами из цветов. Бык припал на одно колено, как бы приглашая сесть на себя, и Европа не побоялась залезть к нему на спину, после чего он быстро помчался в сторону моря и поплыл, как дельфин к острову Крит, там он овладел ей, и она стала женой Зевса, родив вскоре троих сыновей.
Высокая линия горизонта, позволяет Валентину Серову показать пространство, как плоскость. Здесь нет ничего от светлых тонов и легкости линий, картина больше производит впечатление масштабности и монументальности. По сравнению с мощным торсом Зевса-быка фигурка Европы кажется беспомощной, маленькой, словно она робко покорилась судьбе. Лицо девушки, будто маска с застывшим,
и лишённым эмоций взглядом, но в это, же время, фигура Европы изображена в живом выразительном движении. Похоже, что, все её силы пущены на то, чтоб удержаться на спине быка, на рогах которого всё ещё остаётся обрывок цветочной гирлянды. Выражение глаз быка осмысленное и очеловеченное. Девушка похожа своим видом, на древних афинских кор. У них такие же узкие, раскосые глаза, своеобразные пропорции рта и носа, характерный овал щек. Платье её тоже отличается от первоисточника. В мифе, когда её увидел Зевс, она была в пурпурном одеянии, художник же изобразил на ней синее, почти чёрное платье. Бык больше похож на изображение быков с древнегреческих сосудов (может быть потому, Серов нарисовал его не белым с золотыми рогами, как описано, а коричневым напоминающим о росписях краснофигурных ваз).
Картина органично соединила классические образцы русского, мирового искусства и новаторства. Сегодня данное полотно является классическим произведением эпохи модерн. Эта репродукция была новым веяньем и пробой
так сказать кисти, подтолкнувшей к мысли о стремлении художника к многогранности и поиску чего-то нового. Она была одним из его последних прижизненных эпизодов, по причине раннего ухода из жизни. Для молодёжи Валентин Серов оставался признанным мастером, и они ровнялись на его трудолюбие и поиски стилистики. И всё же этот жанр не получил у Валентина Серова органического развития, работа не пошла дальше эскизов и осталась,
в сущности, лишь интересным экспериментом. В этой поэтической легенде, показанной им так свободно, он хотел найти гармонию, поиску которой посвятил всё своё творчество.
А какое Ваше понимание фразы «Лучше ярко сгореть, чем медленно тлеть»?
«Что лучше смертная казнь или пожизненное заключение? «
Гореть значит стремиться, искать ответы, делать свое любимое дело, рисковать, то, вспыхивать на ветру, то, жарко потрескивать. Но можно гореть и без цели и мечты, просто отрываться и ни в чем себе не отказывать.
А тлеть значит умерить свою жизнь, спокойно не торопясь идти к своей цели, медленно но верно, или может вообще ни к чему не идти, а просто лежать и смотреть в потолок всю жизнь.
Так что и гореть и тлеть можно по-разному, выбирайте, что и как это удобнее. Главное знать чего хочешь, потому как тлеть без мечты это пустая жизнь, вней ничего не увидишь, ничего не познаешь, и ничего после себя не оставишь, даже пепла!
Всё очень сильно зависит от запаса дров!
У Макаревича в песне есть такие слова:
Тот был умней, кто свой огонь сберег!
Он обогреть других уже не мог,
Но без потерь дожил до лучших дней!
Не сгореть, а гореть, ярко, подобно звезде, жертвовать собой ради идеи, ради других. Это достойно уважения!
А теперь задумайтесь, способны ли вы на самопожертвование, ради близкого, а тем более ради незнакомых вам людей? Можно сколько угодно разводить демагогию по поводу того, что такое «хорошо», а что такое «плохо», а можно реально пытаться в себе многое менять, бороться с собой и побеждать, ведь это, тоже, очень сложно и достойно не меньшего уважения!
Курт Дональд Кобейн (1967–1994) Лидер, гитарист и вокалист группы Nirvana.
— Если кто-то из вас ненавидит гомосексуалов, людей с другим цветом кожи или женщин, пожалуйста, сделайте милость: катитесь отсюда подальше. Не приходите на наши концерты и не покупайте наши пластинки.
— Когда я понял, что не найду человека похожего на меня, я просто перестал заводить дружбу с людьми.
— Лучше сгореть быстро и ярко, чем медленно тлеть всю жизнь.
— Мы принимали наркотики и вовсю балдели от этого, но сейчас с этим покончено. Всем, кто меня хорошо знает, известно, что я слишком дорожу своим временем, чтобы тратить его на наркоту.
— Панк-рок должен означать свободу, желание делать то, что тебе нравится, принимать то, что тебе по душе, и играть все, что тебе взбредет в голову и как Бог на душу положит, причем играть сколько душе угодно, пока все это получается неплохо и берет за душу.