Лядвеи в библии что такое
лядвеи
Смотреть что такое «лядвеи» в других словарях:
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (срн. Втор.32:15 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Нишада — 1) одна из индийских презренных каст, происходящая от отца брахмана и матери шудры. 2) Горное племя, обитавшее в древности в горах Виндхья и, вероятно, тожественное с теперешним племенем бхиль; по верованию индусов, оно происходило из лядвеи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иов.15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Иова 15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Библия — Б’иблия Священное Писание, откровение слова Божия, изложенное на том или ином языке. Книги Священного Писания писались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, в различное время в продолжение более двенадцати столетий (книги… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
БЕДРА — жен. бедро ср. верхняя половина всей ноги или нижней конечности; часть от таза до колена; лядвея, ляжка. Бедровая или бедренная кость, бедерный мосол, длиннее и толще всех костей; она вставлена головкою коленчатого вертлюга в глубокую лунку таза … Толковый словарь Даля
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
ПАХ — муж. впадина, углубленье, близкое к пазуха. | Самый сгиб лядвеи внутри, примычка ее ко брюху. От ходьбы пахи болят. Железы в пахах пухнут. У лошади пахи ввалились, она пахами дышит, опоена. Грыжа в паху, грыжа паховая, подкожный разрыв или щель в … Толковый словарь Даля
БЕЛЛОНА — • Bellōna или Duellōna (от bellum или duellum), богиня войны у римлян, сестра, или супруга, или дочь, или кормилица Марса. У задней части ее храма на Марсовом поле, где были принимаемы сенатом послы чужеземных народов и возвращавшиеся … Реальный словарь классических древностей
истесы — чресла, лядвеи … Cловарь архаизмов русского языка
лядвеи
Смотреть что такое «лядвеи» в других словарях:
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (·срн. Втор.32:15 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Нишада — 1) одна из индийских презренных каст, происходящая от отца брахмана и матери шудры. 2) Горное племя, обитавшее в древности в горах Виндхья и, вероятно, тожественное с теперешним племенем бхиль; по верованию индусов, оно происходило из лядвеи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иов.15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Иова 15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Библия — Б’иблия Священное Писание, откровение слова Божия, изложенное на том или ином языке. Книги Священного Писания писались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, в различное время в продолжение более двенадцати столетий (книги… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
БЕДРА — жен. бедро ср. верхняя половина всей ноги или нижней конечности; часть от таза до колена; лядвея, ляжка. Бедровая или бедренная кость, бедерный мосол, длиннее и толще всех костей; она вставлена головкою коленчатого вертлюга в глубокую лунку таза … Толковый словарь Даля
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
ПАХ — муж. впадина, углубленье, близкое к пазуха. | Самый сгиб лядвеи внутри, примычка ее ко брюху. От ходьбы пахи болят. Железы в пахах пухнут. У лошади пахи ввалились, она пахами дышит, опоена. Грыжа в паху, грыжа паховая, подкожный разрыв или щель в … Толковый словарь Даля
БЕЛЛОНА — • Bellōna или Duellōna (от bellum или duellum), богиня войны у римлян, сестра, или супруга, или дочь, или кормилица Марса. У задней части ее храма на Марсовом поле, где были принимаемы сенатом послы чужеземных народов и возвращавшиеся … Реальный словарь классических древностей
истесы — чресла, лядвеи … Cловарь архаизмов русского языка
лядвеи
Смотреть что такое «лядвеи» в других словарях:
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (срн. Втор.32:15 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (·срн. Втор.32:15 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Нишада — 1) одна из индийских презренных каст, происходящая от отца брахмана и матери шудры. 2) Горное племя, обитавшее в древности в горах Виндхья и, вероятно, тожественное с теперешним племенем бхиль; по верованию индусов, оно происходило из лядвеи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иов.15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Иова 15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Библия — Б’иблия Священное Писание, откровение слова Божия, изложенное на том или ином языке. Книги Священного Писания писались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, в различное время в продолжение более двенадцати столетий (книги… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
БЕДРА — жен. бедро ср. верхняя половина всей ноги или нижней конечности; часть от таза до колена; лядвея, ляжка. Бедровая или бедренная кость, бедерный мосол, длиннее и толще всех костей; она вставлена головкою коленчатого вертлюга в глубокую лунку таза … Толковый словарь Даля
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
ПАХ — муж. впадина, углубленье, близкое к пазуха. | Самый сгиб лядвеи внутри, примычка ее ко брюху. От ходьбы пахи болят. Железы в пахах пухнут. У лошади пахи ввалились, она пахами дышит, опоена. Грыжа в паху, грыжа паховая, подкожный разрыв или щель в … Толковый словарь Даля
БЕЛЛОНА — • Bellōna или Duellōna (от bellum или duellum), богиня войны у римлян, сестра, или супруга, или дочь, или кормилица Марса. У задней части ее храма на Марсовом поле, где были принимаемы сенатом послы чужеземных народов и возвращавшиеся … Реальный словарь классических древностей
истесы — чресла, лядвеи … Cловарь архаизмов русского языка
Глава 15
Вторая речь Елифаза. 1–16. Упрек Иову в недостатке мудрости. 17–35. Описание гибели грешника.
Упрекая друзей в неразумии ( Иов 12.1–6 ), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пустота (см. прим. к Иов 11.2 ), горячность, раздражительность речей («наполняет чрево ветром палящим», точнее, «ветром востока»), – слова мудрого проникнуты спокойствием ( Притч 14.29 ; Еккл 9.17 ) – и, наконец, отрицание страха Божия, – начала всякой мудрости ( Иов 28.28 ; Притч 1.7 ; Притч 9.10 ; Пс 110.10 ; Сир 1.15–16 ). Отрицающим страх Божий, нетвердым в благочестии Иов является по мнению Елифаза потому, что отвергает Божественное Правосудие как по отношению к себе, считая себя невинно наказанным, так и по отношению ко всем людям ( Иов 9.22 и д.) С утратою страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: «за малость считаешь речь к Богу» (ст. 4).
В своих речах Иов не проявил обычной, свойственной человеку мудрости. Тем более он не имеет основания усвоить себе какую-то особенную мудрость, побуждающую друзей к полному молчанию ( Иов 12.13 ). Он не первый человек, и потому не наделен теми высшими качествами, какие были свойственны этому последнему. Он сотворен не прежде холмов, как бы от вечности ( Пс 89.3 ; Притч 8.25 ), не стоял в непосредственных отношениях к Богу и не посвящен Им в планы мироправления ( Прем. 9.13 ).
Иов – обыкновенный смертный человек; знания его нисколько не выше знаний друзей. Но так как последние ссылаются в своих речах на опыт предков, более старых, чем предки Иова, и потому более мудрых, то он должен согласиться с ними.
По своим знаниям Иов – обыкновенный смертный человек. Поэтому прежде всего неуместно с его стороны пренебрежительное отношение ( Иов 12.1–6 ) к рассуждениям друзей, их кротким речам («Маловажное ли дело для тебя утешения Божии и кроткие слова, к тебе обращенные?» – ст. 11); во-вторых, не допустимы дерзкие, полные гордости речи к Богу (ст. 12–13). В них он обвиняет Его в неправосудии, считая себя невинно наказанным. Рассуждать так Иов не имеет права, потому что склонность к греху составляет у него как и у всякого человека, потребность природы (ст. 16). Чистым в очах Божиих быть он не может (ст. 14): постигшее его бедствие вполне им заслужено.
Уверенность Елифаза в недостатке у Иова мудрости дает ему право высказать свой взгляд на спорный вопрос о земном мздовоздаянии. В противоположность суждениям Иова излагаемое старшим другом учение отличается безусловною достоверностью. Оно не его личный взгляд, а взгляд мудрецов прежних времен, переданный им их предками и составленный последними на основании личного опыта и наблюдения; в нем нет никаких посторонних, чужеземных примесей: предки жили в то время, когда в их страну не вторглись чужеземцы (ст. 19).
Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступлениями, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения усиливаются еще тем обстоятельством, что грешник не знает конца им: «число лет закрыто от притеснителя» (ст. 20). Создаваемые на почве мучений совести предчувствия бедствий оправдываются: нечестивый слышит устрашающе звуки, которые предвещают ему гибель. И хотя она постигает его в то время, когда он наслаждается благоденствием (ст. 21), но спастись не представляется возможности: меч божественного мщения поражает грешника (ст. 22). Несчастье, на которое обречен нечестивый, – для богатого им является полная нищета (ст. 23) – постигает его с непреоборимою силою (ст. 24).
Причиною гибели грешника является кичливое от сознания своей силы противление Богу (ст. 25; ср. Ис 23.11 ; Иез 25.7 ; ст. 26; ср. 1Цар 2.3 ; Пс 72.3–9, 74.5–6 ), соединенное с нечувствительностью к божественным воздействиям (ст. 27 ср. Втор 32.15 ; Пс 72.7, 11 ). Подобно ожиревшему, равнодушному ко всему окружающему человеку, грешник не хочет видеть и понять обращенных к нему вразумлений.
Одним из проявлений подобной настроенности является поселение грешника в тех местах, с которыми соединено воспоминание о божественном наказании, и которые, как наглядные памятники справедливого гнева, удерживают богобоязненных от попытки утвердиться в них. На основании следующего 29 ст. можно, кажется, думать, что поселение нечестивого в обреченных на запустение местах вызывается жадностью, страстью к приобретению богатств.
Создаваемое вышеуказанным путем (ст. 28) благоденствие грешника непрочно. Его приобретению не суждено процветать и достигнуть зрелости: «не распрострется по земле приобретение его» (образ выражения заимствован от ветви, отягченной плодами). Оно погибнет, подобно дереву, брошенному в огонь. «Отрасли» не дети нечестивого, так как речь о потомстве идет ниже, а части растущего накопляемого имущества, которое сравнивается с деревом.
В обреченных на запустение и развалины местностях и домах (29 ст.) нельзя прочно обосноваться: надежда на это тщетна, суетна. Думающего и поступающего иначе («заблуждающегося») ждет гибель.
Утучневший, презревший божественное определение грешник наказывается не только уничтожением имущества, но и преждевременною смертью (ст. 32; ср. Пс 54:24, 72:18, 19, 77:31, 33 ) и таковою же гибелью своих детей (ст. 33).
Метафорическое резюме предшествующей речи. Грех всегда и неизбежно сопровождается несчастием ( Иов 4.8 ; Пс 7.15–17 ; Ис 59.4 ).
Вам может быть интересно:
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
лядвеи
Смотреть что такое «лядвеи» в других словарях:
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (срн. Втор.32:15 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
лядвеи — лядв’еи (Рим.15:27 ) ляжки, бока или вообще все члены тела (·срн. Втор.32:15 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Нишада — 1) одна из индийских презренных каст, происходящая от отца брахмана и матери шудры. 2) Горное племя, обитавшее в древности в горах Виндхья и, вероятно, тожественное с теперешним племенем бхиль; по верованию индусов, оно происходило из лядвеи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иов.15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Иова 15:27 — Потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои. Втор.32:15 Втор.32:16 Пс.16:10 Пс.118:70 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Библия — Б’иблия Священное Писание, откровение слова Божия, изложенное на том или ином языке. Книги Священного Писания писались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, в различное время в продолжение более двенадцати столетий (книги… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
БЕДРА — жен. бедро ср. верхняя половина всей ноги или нижней конечности; часть от таза до колена; лядвея, ляжка. Бедровая или бедренная кость, бедерный мосол, длиннее и толще всех костей; она вставлена головкою коленчатого вертлюга в глубокую лунку таза … Толковый словарь Даля
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
ПАХ — муж. впадина, углубленье, близкое к пазуха. | Самый сгиб лядвеи внутри, примычка ее ко брюху. От ходьбы пахи болят. Железы в пахах пухнут. У лошади пахи ввалились, она пахами дышит, опоена. Грыжа в паху, грыжа паховая, подкожный разрыв или щель в … Толковый словарь Даля
БЕЛЛОНА — • Bellōna или Duellōna (от bellum или duellum), богиня войны у римлян, сестра, или супруга, или дочь, или кормилица Марса. У задней части ее храма на Марсовом поле, где были принимаемы сенатом послы чужеземных народов и возвращавшиеся … Реальный словарь классических древностей
истесы — чресла, лядвеи … Cловарь архаизмов русского языка