Мадригал что это такое в литературе
Мадригал (литература)
Первоначально музыкально-поэтический жанр эпохи Возрождения. В XIV—XVI веках поэтические мадригалы создавались, как правило, для музыкального воплощения. Позднее литературный мадригал не связывался с музыкой и представлял собой жанр салонной и альбомной поэзии.
Образцы мадригалов в русской поэзии представлены произведениями А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева, В. Л. Пушкина, позднее — К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова.
. Он Ольгу прочил за меня,
Он говорил: дождусь ли дня. »
И, полный искренней печалью,
Владимир тут же начертал
Ему надгробный мадригал.
А.С. Пушкин, «Евгений Онегин». Глава 2. XXXVII.
Имена реальных адресатов, как правило, заменялись условно-поэтическими Алина, Лаиса, Селина, Лила и тому подобными. Пример мадригала В. И. Туманского:
Вы все имеете, чем нежный пол гордится
Приятности, красу и свежесть юных лет
Кто знает разум ваш — дивится,
Кто знает сердце — тот своё вам отдает.
Нередко форма мадригала пародийно переосмыслялась и таким жанровым определением обозначалась эпиграмма. Пример такого «мадригала» — «Мадригал полковой даме» Н. С. Гумилёва:
Как гурия в магометанском
Эдеме, в розах и шелку
Так Вы в лейб-гвардии уланском
Её величества полку.
Также мадригалом называют магистральный сонет венка сонетов — архитектонической формы поэмы, состоящей из 15 сонетов.
Значение слова «мадригал»
1. Лит. Небольшое лирическое хвалебное стихотворение, обычно посвященное даме. Я напишу вам, баронесса, В латинском вкусе мадригал. Пушкин, К бар. М. А. Дельвиг. Знакомые мужчины льнули к ней, сыпали комплиментами, писали ей в альбом мадригалы. Вересаев, Поэт.
2. Устар. Льстивая похвала, комплимент. Онегин с Ольгою пошел; Ведет ее, скользя небрежно, И, наклонясь, ей шепчет нежно Какой-то пошлый мадригал. Пушкин, Евгений Онегин.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
МАДРИГА’Л, а, м. [фр. madrigal]. 1. Небольшое лирическое стихотворение, посвященное обычно даме и восхваляющее ее (истор. лит.). Бывало нежные поэты. точили тонкий мадригал иль осторожные куплеты. Пшкн. 2. Любезность, комплимент (устар.). Наклонясь, ей шепчет нежно какой-то пошлый мадригал. Пшкн.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мадрига́л
1. филол. небольшое лирическое хвалебное стихотворение, посвященное даме, состоящее обычно из трёх рифмованных куплетов ◆ Вот, Зина, вам совет: играйте, // Из роз веселых заплетайте // Себе торжественный венец // — И впредь у нас не разрывайте // Ни мадригалов, ни сердец. Пушкин, «К Е. Н. Вульф («Вот, Зина, вам совет: играйте. «)», 1826 г. (цитата из НКРЯ)
2. искусств. особый вид старинного вокального сочинения для трёх и более голосов на стихотворение пасторального любовного содержания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: погромыхивать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Мадригал: что это такое кратко и понятно, примеры и значение
Что означает слово мадригал в литературе и музыке?
И в одних, и в других содержатся выражение своих самых откровенных чувств. Чаще всего они посвящены любимым женщинам. Воспевают её красоту, чувственность, любовь к ней. Передают свои мысли и выражают свои отношения к предмету обожания.
Значение слова мадригал
Мадригалом называют коротенькое лирическое произведение, служащее для передачи личных чувств с пасторальным содержанием. Могут иметь как сентенциозное, так и шутливое содержание.
Мадригал это
В музыке считается, что впервые мадригалы начали исполняться в Италии 14-го века. Были рассчитаны на исполнение двумя-тремя голосами в сопровождении музыкальных инструментов. Чуть позже уже исполняли пять и более участников, но уже без музыки. Все они были грустными, печальными и тоскливыми. Тексты писали величайшие поэты того времени: Данте, Тассо, Петрарка, Сакетти.
Приблизительно с 16-го столетия мадригалом стали называть небольшие стихотворения в виде комплимента. Постепенно они приобрели широкую популярность в Англии.
Примеры мадригала
Частенько авторы заменяли реальные имена своих дам на придуманные. Например, Алина, Лаура, Лила, Амина, Сесила и пр. Скорее всего, чтобы не скомпрометировать своих муз.
В Российской Империи их могли сочинить не только своей возлюбленной даме, но и государственному деятелю. Среди самых известных сочинителей можно выделить А.С. Пушкина, К.Н. Батюшкова, И. И. Дмитриева, Сумарокова, М. Ю. Лермонтова. Именно в эти времена в высших кругах общества властвовал французский язык.
Мадригал в наши дни
Одним из самых ярких проявлений, как ни странно, является художественный кинофильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы». В нём он использовал прекрасные стихи поэтов и поэтесс прошлого века: Беллы Ахмадулиной и Марины Цветаевой. Великолепный композитор Микаэл Таривердиев положил их на свою музыку. Всё вместе стало шедевром.
В дальнейших своих картинах Рязанов не один раз ещё использовал мадригалы Н. Добронравова, В. Коростылёва, П. Неруды и А. Вознесенского. Но в наше современное время они уже не пользуются былой популярности. А то, что звучит с экранов телевизоров и подмостков сцены, нельзя назвать приятной музыкой. Особенно когда прислушиваешься к словам. Будем всё же надеяться на лучшее. Всего хорошего!
Мадригал (литература)
Первоначально музыкально-поэтический жанр эпохи Возрождения. В XIV—XVI веках поэтические мадригалы создавались, как правило, для музыкального воплощения. Позднее литературный мадригал не связывался с музыкой и представлял собой жанр салонной и альбомной поэзии.
Образцы мадригалов в русской поэзии представлены произведениями А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева, В. Л. Пушкина, позднее — К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова. Имена реальных адресатов, как правило, заменялись условно-поэтическими Алина, Лаиса, Селина, Лила и тому подобными. Пример мадригала В. И. Туманского:
Вы все имеете, чем нежный пол гордится
Приятности, красу и свежесть юных лет
Кто знает разум ваш — дивится,
Кто знает сердце — тот свое вам отдает.
Нередко форма мадригала пародийно переосмыслялась и таким жанровым определением обозначалась эпиграмма. Пример такого «мадригала» — «Мадригал полковой даме» Н. С. Гумилёва [1] :
Как гурия в магометанском
Эдеме, в розах и шелку
Так Вы в лейб-гвардии уланском
Её величества полку.
Мадригал является одним из видов «интимного» жанра:
Ты превыше земных мадригалов и од
и обычными средствами невыразима,
ибо как бы летишь над поэтом и мимо,
если даже позируешь рядом и под.
В современной поэзии редко встречающийся мадригал приобретает необычные формы и рифмы, к примеру, каламбурные:
Ты так светла, как ни одна окрест,
и так свята от самых пят до темени,
что грешник обжигается о крест,
целуя грудь, белеющую в темени.
Также мадригалом называют магистральный сонет венка сонетов — архитектонической формы поэмы, состоящей из 15 сонетов.
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Мадригал (литература)» в других словарях:
Мадригал — (от итальянского mandra стадо, или прованс. mandre пастух) первоначально пастушеская песня; стихотворение из условной «сельской жизни», обычно эротического содержания; культивировалось с XIV в. итальянскими поэтами; M. писались Петраркой, Бокаччо … Литературная энциклопедия
Мадригал — У этого термина существуют и другие значения, см. Мадригал (значения). Мадригал (итал. madrigale, от лат. matricale песня на родном (материнском) языке[1]) небольшое музыкально поэтическое произведение, обычно любовно… … Википедия
Мадригал — (франц. madrigal, итал. madrigale, староитал. madriale, mandriale, от позднелат. matricale (от лат. mater мать) песня на родном (материнском) языке) светский муз. поэтич. жанр эпохи Возрождения. Истоки M. восходят к нар. поэзии, к… … Музыкальная энциклопедия
Литература о Слобожанщине — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Литература о Харькове — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Литература о Харьковской губернии — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Литература о Харьковской области — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Литература по истории Харькова — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Французская литература — Титул одного из первых изданий «Гаргантюа и Пантагрюэля» (Лион, 1571) … Википедия
Французская литература — занимает центральное положение в умственном и художественном развитии всей Европы. Ей принадлежало еще в XII в. то передовое значение, которого она не утратила и до наших дней. Песня о национальном французском герое Роланде властно заполонила… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мадригал
Многие жанры поэзии возникли благодаря музыкальной традиции. Не исключение и мадригал. Изначально так называли музыкальную форму, зародившуюся в Италии в XIV веке. Произведения эпохи Ренессанса, также известные как мадригалы Ars Nova, представляли собой двухголосные пьесы любовно-лирического содержания. Исполнялись такие пьесы обычно двумя певцами, состояли из двух частей и были популярны среди благородной аристократической публики.
Период позднего Возрождения характеризуется большей свободой творчества. В это время композиторы стали чаще экспериментировать с формой произведения, соотношением музыки и поэзии и т. д. Вероятно, вследствие этих опытов мадригал проник и в литературу. В Западной Европе стало модно писать мадригалы в альбомы и зачитывать их в салонах.
Среди исследователей нет единого мнения в отношении происхождения термина. Некоторые литературоведы связывают его с провансальским словом «mandre», что переводится как «пастух», или итальянским «mandra» – «стадо». Отсюда представления о мадригале как об изначально пастушеской песне. Другие учёные считают, что понятие происходит от латинского слова «matricale», которое означает «на родном, материнском языке» и отсылает к тому, что такие произведения исполнялись на родном, а не латинском языке.
Первые поэтические мадригалы были написаны такими авторами, как Франческо Петрарка, Торквато Тассо и др. Циклы стихотворений печатались в сборниках, в которых преобладали произведения любовного содержания, но встречались и духовно-философские сюжеты. В подобных стихотворениях поэты, как правило, осмысляли библейские образы. Вот пример романтического мадригала:
Ни вечерами, ни в полдневный час
С тех пор, как вы однажды
Проникли в тайну негасимой жажды,
Я без фаты уже не видел вас.
Покуда, госпожа, вы знать не знали,
Что сердце тайной к вам исходит страстью,
Лицо светилось ваше добротой,
Но выдал бог любви меня, к несчастью,
И тотчас вы, предав меня опале,
Надменно взгляд сокрыли под фатой.
И то, из-за чего я сам не свой,
Я потерял при этом:
Нет больше солнца ни зимой, ни летом,
И я умру, не видя ваших глаз.
«Ни вечерами, ни в полдневный час…», Франческо Петрарка, перевод Е. М. Солоновича.
Мадригалы XVII – XIX вв. чаще всего представляли собой небольшие произведения. Они могли быть написаны как определённым размером, так и вольным стихом. В это время сохранялась тенденция писать такие произведения на любовные темы, но появляется интересная особенность. Концовка стихотворения теперь могла содержать какой-либо парадоксальный вывод, благодаря чему оно больше напоминало эпиграмму.
В России мадригалы создавались такими авторами, как В. Л. Пушкин, А. П. Сумароков, А. С. Пушкин, К. Н. Батюшков, М. Ю. Лермонтов. Вот несколько отрывков из произведений этих поэтов:
Любовны Прокрисы представившая узы,
Достойная во всем прехвальныя дочь музы,
Ко удовольствию Цефалова творца
Со страстью ты, поя, тронула все сердца
И действом превзошла желаемые меры,
В игре подобием преславной Лекувреры.
С начала оперы до самого конца,
О Белоградская! прелестно ты играла,
И Прокрис подлинно в сей драме умирала.
«Мадригал (Любовны Прокрисы представившая узы…)», А. П. Сумароков.
О вы, которые любовью не горели,
Взгляните на нее – узнаете любовь.
О вы, которые уж сердцем охладели,
Взгляните на нее: полюбите вы вновь.
Глядися чаще в зеркала,
Любуйся милыми очами,
И света шумная хвала
С моими скромными стихами
Тебе покажутся ясней…
Когда же вздох самодовольный
Из груди вырвется невольно,
Когда в младой душе своей
Самолюбивые волненья
Не будешь в силах утаить:
Мою любовь, мои мученья
Ты оправдаешь, может быть.
«К С. Сабуровой», М. Ю. Лермонтов.
К концу XIX – началу XX столетий мадригалы постепенно теряют популярность. Некоторые поэты, например Н. С. Гумилёв, создавали пародийные мадригалы, напоминающие скорее эпиграммы. В современной поэзии эта форма почти не встречается.