Малафья что это такое
малафья
Смотреть что такое «малафья» в других словарях:
малафья — абсолют, аврал, агапе, адья шакти, азбука, азот (солнечный), акт (половой), активизатор, алия, алкалоид, алкахест, алкоголь, аллилуйя, алхимия, амбра, амброзия, амвросия, аминь, амнезия, амок, амортизатор, амрита, анаболитик, ананда,… … Словарь синонимов
Малафья — Сперма Сперматозоид и яйцеклетка Сперма (от греч. σπερμα семя), семя, эякулят (эйякулят) жидкость (мутная, вязкая, опалесцирующая, светло серого цвета), выделяемая при эяк … Википедия
малафья — малафь я/nИ..(малафь я. мал афьи)Р..(малафь и. малаф ей)Д..(малафь е. малафь ям)В..(малафь ю. мал афьи)Т..(малафь ёй. малафь ями)П..(малафь е. малафь ях) … Русский орфографический словарь
малафья — см. Молофья … Энциклопедический словарь
малафья — см. молофья … Словарь многих выражений
малафья — come, sperm; turd, worm, weak, ineffectual person … Slang lexicon
сперма — семя, малафья; эякулят, молока Словарь русских синонимов. сперма семя Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
живопись — См … Словарь синонимов
секрет — См. причина, суть, тайна делать секрет из чего л., под секретом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. секрет причина, суть, тайна, секретец, тайна мадридского двора,… … Словарь синонимов
семя — Зерно, косточка. См … Словарь синонимов
малафья
Смотреть что такое «малафья» в других словарях:
малафья — абсолют, аврал, агапе, адья шакти, азбука, азот (солнечный), акт (половой), активизатор, алия, алкалоид, алкахест, алкоголь, аллилуйя, алхимия, амбра, амброзия, амвросия, аминь, амнезия, амок, амортизатор, амрита, анаболитик, ананда,… … Словарь синонимов
Малафья — Сперма Сперматозоид и яйцеклетка Сперма (от греч. σπερμα семя), семя, эякулят (эйякулят) жидкость (мутная, вязкая, опалесцирующая, светло серого цвета), выделяемая при эяк … Википедия
малафья — малафь я/nИ..(малафь я. мал афьи)Р..(малафь и. малаф ей)Д..(малафь е. малафь ям)В..(малафь ю. мал афьи)Т..(малафь ёй. малафь ями)П..(малафь е. малафь ях) … Русский орфографический словарь
малафья — см. молофья … Словарь многих выражений
малафья — come, sperm; turd, worm, weak, ineffectual person … Slang lexicon
малафья — [5/0] Жидкость, выделяемая при эякуляции мужчинами, а также самцами животных. Состоит из сперматозоидов и семенной жидкости. Синоним слова «сперма». «А малафью превращает в кеды!» Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
сперма — семя, малафья; эякулят, молока Словарь русских синонимов. сперма семя Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
живопись — См … Словарь синонимов
секрет — См. причина, суть, тайна делать секрет из чего л., под секретом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. секрет причина, суть, тайна, секретец, тайна мадридского двора,… … Словарь синонимов
семя — Зерно, косточка. См … Словарь синонимов
Лейся, лейся, малафья.
Оригинал взят у rocorrus в Про белую революцию в отдельно взятой роте ВС РФ
Когда я уходил в армию, то свято верил, что при годе службы дедовщины в принципе быть не может. Как-то полгода тебя бьют, полгода ты всех бьешь, звучало нереальным. Так думал, просто после полгода будет более привилегированное положение, да и все. Дедовщины-то у нас в части особо и не было. Но зато я узнал, что такое кавказское землячество. Если у вас в части выходцы с Северного Кавказа составляют, хотя бы четверть всего вашего призыва, можно считать, что служба ваша будет очень тяжелой. У нас в роте из ста пятидесяти человек личного состава лишь семьдесят были русскими, сорок человек были из Дагестана, а остальные сорок были татарами, чувашами и осетинами.
Пока наши русские выясняли между собой отношения и решали, кто из них главный (я как-то оставался в стороне между их мальчишескими разборками, как и еще несколько человек, служивших здесь после ВУЗа), Ребята с Дагестана под чутким руководством «дедов»-дагестанцев необычайно быстро между собой скорешились, образовав землячество, в котором один за всех и все за одного. До принятия присяги все было тихо и мирно. А вот потом… Сначала объявили о том, что мытье полов — это не для гордых кавказских мужчин, затем сочли, что и любая другая работа противоречит нормам ислама. Через две недели после принятия присяги трое дагестанцев демонстративно избили трех русских, которые, по их мнению, недостаточно уважительно посмотрели в их сторону. Для трех, с детства занимающихся борьбой джигитов, победить трех, выросших у компьютера пацанов, было занятием несложным. Я бы даже сказал приятным. Пацанов публично поставили на колени и на камеру мобилы заставили просить у дагов прощения. Никто из проходивших мимо русских не вступился.
После этого пацаны стали для дагестанцев грушами, на которых они отрабатывали борцовские приемы, а также источниками финансирования, поскольку все деньги, которые им присылали родители, они отдавали «кавказским сослуживцам» Сами же «горные братья» начали внимательно присматриваться к следующим жертвам, публичное опущение которых позволило бы им уже официально объявить джамаат во всей нашей роте. К татарам, чувашам и осетинам лезть было опасно. Их хоть и было мало, но они друг за друга стояли горой. Куда проще было опускать русских, коих было много, но дружность и сплоченность отсутствовала напрочь. Выбор пал на нас. Я держался в группе, образованной по возрастным критерием. Восемь человек. Все были после вышки в возрасте от двадцати двух до двадцати четырех лет. Мы держались обособленно от всех: никуда не лезли, ни в какие конфликты не вступали, но и в наш микроколлектив лезть не давали. Постоять мы за себя могли.
Старались не выделяться. Работали не больше и не меньше других. Словом были сами по себе. Постепенно наш коллектив начал вызывать даже некоторое уважение у остальной «школоты», как мы ее называли и тех, кто уже отслужил больше полгода. Поэтому даги и решили начать с нас. Видимо, в их мозгах зародилась мысль, что «уничтожая» наиболее «боеспособных» среди всех русских роты, они лишают остальных возможного центра сопротивления. В один из прекрасных майских вечеров мы с ребятами как обычно занимались «вечерним туалетом»: умывали свои потные грязные рожи, брились, чистили зубы. В этот момент в комнату вошло десять внушительного вида дагов. Один из них самый ростом чуть выше меня, но зато в плечах шире раза в два (наверное тоже борец), демонстративно оттолкнул меня от умывальника, показывая, что здесь умываться сейчас будет он. Три года тренировок даром не прошли. Я мгновенно пробил ему локтем в правую скулу. Дагестанец рухнул на пол, предварительно ударившись об стену затылком.
Уж не знаю я, где в этот момент были офицеры, а может им самим хотелось, чтобы порочный круг господства южан наконец-то закончился, но избиение горных братьев с небольшими перерывами для отдыха продолжалось около часа. После этого, похожих на форшмаки дагестанцев, уже неспособных самостоятельно встать, поставили на колени, принесли мобильный телефон и перед камерой дружно обоссали. Затем Макс громко, чтобы слышали даги, крикнул: — Серег, ну че ты все снял? — Ага. — Ну че? В контакт, с ютубом выложить щас можешь? — Да без проблем. В следующую минуту даги завыли, некоторые даже плакали: — Вай, не делай так. Ай, прости нас, все теперь делать будем. Только в нет не выкладывай. Нас же потом дома убьют, если увидят. — Значит так, твари! — зычно произнес Макс. — Слушайте меня внимательно. Эту видюху, где мы вас, как поганых шакалов, обоссали, мы выложим щас на файлообменник, откуда ее скачают наши друзья на гражданке. Сразу после этого этот файл будет оттуда удален.
Если, не дай Бог, с кем-нибудь из нас или с членами наших семей что-то случится, это видео будет выложено везде, начиная от контакта и заканчивая ютубом. После этого вам ваши же родственники за такой позор для всего рода головы поотрезают. То же самое будет, если о случившемся узнает начальник части или военная прокуратура. Поскольку вы, суки, можете драться только с теми, кто слабее вас. А как только вас отоварят, вы немедля бежите жаловаться в ментовку или куда-то еще. По этому пункту все ясно? Валяющиеся в куче даги на нас смотрели ненавидящими взглядами, что позволяло судить о том, что они все поняли. — Продолжаем дальше. Отныне в роте устанавливаются новые порядки. Во-первых… Зинченко вдруг неожиданно ударил ногой в лицо одного из кавказцев. — Во-первых, еще раз кто-нибудь из вас вот так вот посмотрит, получит вся ваша диаспора. Во-вторых, все те, кто участвовали сегодня в вашем воспитании, отныне освобождаются от тяжелых и неприятных работ.
Драить очки, мыть полы, таскать тяжелые предметы будете отныне вы. Таким образом, можете считать, что у нас в роте установлен нацизм, в котором вы представители низшей расы со всеми вытекающими последствиями. Сразу после нашей «Белой революции» спросил у татарина Айдара, который среди 16 татар был вроде как главным. — Айдар, вы ж с ними братья по вере, а пошли за нас? Татарин улыбнулся и ответил: — Да они ислам извратили, позволяют себе судить, что по Корану, а что нет. А многие его даже в руках-то не держали, но при этом орут, что они мусульмане. Да и к тому же, сейчас вас бы забили, наша очередь настала бы. На примерно такой же вопрос осетину Агоеву, почему осетины пошли против братьев — кавказцев он мне ответил: — Да какие они мне, Дим, братья? Мы с мусульманами всю жизнь воевали. Все эти рассказы про кавказское единство относятся только к мусульманам. Православные кавказцы никогда с этим безкультурным быдлом дружить не станут. Они позорят весь Кавказ.
Почти все дагестанцы на следующий день отправились в больничку, дружно сообщив, что все они упали при самых разных обстоятельствах. Офицеры решили не раздувать шумиху. Упали, так упали. А сразу после выписки их всех из нашей роты неожиданно перевели в другую часть, вроде бы где-то в Нижегородской области. Наверное, они молят Аллаха, чтобы там не было таких же «злых урусов». В любом случае, после дембеля у них о службе в нашей части останутся воспоминания.
Особое внимание советую обратить на момент «мы их дружно обоссали». Намёк на опрёделённые фантазии столь неприкрытый, что это трудно не заметить. Хотели, наверное, написать откровенней, но постеснялись. Хорошо хоть не «мы намазали свои Русские х*и вазелином и, перекрестившись, начали драть черномазых в их басурманские анусы». Автор явно выдаёт желаемое за действительное. Причём, когда я написал это в ЖЖ, откуда взят оригинал, его владелец меня сразу забанил. Может, сам и написал? )))
Коза Амалфея и малафья
Коза Амалфея и малафья
К вашему сведению, дорогой читатель, отрочество и часть юности я провёл среди блатных. Не так чтобы я совсем был вхож в их круг, но тёрся рядом. Поэтому их повадки, язык были мне более или менее знакомы. Среди прочих жаргонных слов, бывших тогда в употреблении в нашем кругу, было слово молофья, но произносили мы его как малафья (возможно, впрочем, именно так оно и пишется изначально). А обозначало оно то, что сейчас называется на приличном научном языке спермой.
Амалфея — малфея — малафья — как интересно, не правда ли? Сразу же встаёт вопрос: слово малафья произошло от имени Амалфея или наоборот? Сдаётся мне, что наоборот, имя Амалфея произошло от слова малафья.
Но ещё интересно то, что это слово сохранилось как жаргонное в мире блатных. Я заметил, что многие обычаи, традиции и слова, бытовавшие в доромановскую эпоху, сохранились именно в блатном воровском мире. Что, в общем-то, неудивительно, потому что, согласно логике, Романовы, придя к власти, должны были либо уничтожить, либо посадить в тюрьмы, сослать на каторгу всех, кто был в оппозиции к новой власти, всех, кто нёс в себе какие-то древние знания и пережитки уходящего мира и культуры Золотого века Орды.
Туда же, на каторгу и в тюрьмы, были отправлены скоморохи и офени, от языка которых произошла воровская феня. А скоморохи — мазыки, как они себя называли, — были жрецами бога Рода и владели древними знаниями об уме. Именно поэтому слово малафья меня заинтересовало. Что на самом деле оно обозначает?
Зевса вскармливала коза Амалфея… Рядом с младенцем Иисусом на иконах, изображающих Рождество, тоже рисуется коза… в Колядках существует такой ритуал, как «колядование с козой», а бог Коляда и Иисус — это одно и то же лицо (см. [57])… Почему коза и при чём тут малафья?
Всё очень просто. Козюлей на Руси называют змею, а Змей, как мы знаем, олицетворяет жизнь на земле. И коза ведь рогатая? А козьи рога — это вила, тоже знак жизни на земле и знак Велеса/Вия. И ещё коза — это намёк на сус, потому что буква К переходит в С, а О — в У: коза — сус. То есть через жизнь на земле человек познаёт суть вещей. И ещё: коза — каз — казать, а наш мир — это мир образов. В общем, вся эта информация вместе заставляет сделать вывод, что коза рядом с Зевсом и Иисусом символизирует Великого Змея, то есть жизнь на земле.
И уже позднее, когда новая христианская религия объявила в XVI–XVII веках войну старому учению, коза превратилась в козла и стала олицетворять собой Дьявола — властелина нашего мира. Верующие получили врага, с котором можно бороться бесконечно. Они заняты «благим делом», следовательно, ослеплены, и у них нет времени оглянуться и увидеть настоящее положение дел. Да и деньги тут играют наипервейшую роль.
Что касается малафьи, с ней тоже все просто. Малафья — это семя, дающее толчок зарождению жизни. Коза — Козюля — Змей — Велес — Волос — фаллос, а именно из уда извергается малафья — мужская Сила Жизни. То есть присутствие рядом с новорождённым Христом козы Амалфеи говорит о том, что его растит, охраняет и питает Сила Жизни Великого Змея. Великий Змей — Год/Гад — Бог.
Слова «Рядом с Зевсом находится коза Амалфея» означают: «Рядом с новорождённым Зевсом/Иисусом находится Бог с его Силой Жизни, охраняет и вскармливает его этой Силой».
Теперь нам ясно, кто такая коза Амалфея, и мы возвращаемся к Зевсу и его рождению.
Как Зевс (Исус) спасся от Крона? Он был вынужден ПРЕВРАТИТЬСЯ В ЗМЕЯ, А СВОИХ НЯНЬ ОН ПРЕВРАТИЛ В МЕДВЕДИЦ.
Смысл здесь прозрачен. Как можно спастись от рока? Мы уже знаем, а на семинарах я даже учу этому людей: нужно уйти вниз, к Великому Змею Велесу, где в огне Силы Жизни сгорает мёртвое «я» (именно оно и рождает рок). Рок/судьба и «я»/эго — это одно и то же.
А при чём тут медведицы? Одним из символов Великой Матери Макоши является медведица. Медведица — Мед-ведение — Ведение середины — Мудрость Великой Матери. Зевс — Исус — пребывал (прятался) в пещере у Великого Змея и, естественно, общался с Мудростью, так он спасся от рока — Крона.
Посмотрите на рис. 124. Видите, что Макошь и Волос находятся в противоположности друг к другу? Следовательно, они содержатся друг в друге. Если вы опустились на самое дно, под землю к Великому Змею, значит, вы обязательно встретитесь там с Мудростью.
Когда Зевс/Исус приобрёл достаточно мудрости, когда его «я» сгорело в огне Жизни, он свергнул Крона — рок. Круг разомкнулся, разорвался. Так Иисус освободился от рока. А потом он подарил свои знания людям, так появилось его Учение.
Рис. 124. Строение Вселенной Ума
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Животное-тотем – Коза
Животное-тотем – Коза Элегантные, артистичные, влюбленные в природу люди этих лет и этого знака могли бы стать самыми очаровательными, если бы не были одновременно пессимистами, беспокойными и надоедливыми в своих извечных сомнениях. Коза никогда не бывает довольна
Коза Годы Козы 17 февраля 1931 – 5 февраля 1932; 5 февраля 1943 – 24 января 1944; 24 января 1955 по 11 февраля 1956; 9 февраля 1967 – 29 января 1968; 28 января 1979 – 15 февраля 1980; 15 февраля 1991 – 3 февраля 1992; 1 февраля 2003 – 21 января 2004; 19 февраля 2015 – 7 февраля 2016; 6 февраля 2027 – 25 января 2028.Гороскоп Козы
КОЗА — ИЗОБРЕТАТЕЛЬ ВЕЛОСИПЕДА
КОЗА — ИЗОБРЕТАТЕЛЬ ВЕЛОСИПЕДА Если мы составим список всех изобретателей, то вряд ли что-нибудь поймем. А вот если составить список популярных изобретателей, тех, кто изобрел окружающие нас предметы — лифт, телефон, лампочку, швейную машинку, то с удивлением обнаружим,
ДАМА КУБКА КОЗА АМАЛФЕЯ Все о молоке
ДАМА КУБКА КОЗА АМАЛФЕЯ Все о молоке Символом Аркана является мифологическая коза Амалфея.Молоко – наиболее универсальный продукт в пищевом рационе, оно содержит, причем в пропорциях, близких к оптимальным, и в хорошо усвояемой форме, углеводы, белки и жиры. Однако
Коза Для составления структурного портрета Козы достаточно сложить нежную психологию, ортодоксальное общение, драматический темперамент и пионерский знак судьбы. Далее для мужчин берется реалистический тип мышления, а для женщин мистический. Вот, собственно, весь
Коза (От трех до семи)
Коза (От трех до семи) Сдвоенный (Петух — Обезьяна) период оживления мертвой материи создал изумительную «говорящую куклу». Маленький человечек умеет пить, ходить, говорить; у него даже есть фрагментарная память и пусть странное, но все же мышление. И все-таки он еще не
Коза Иньский знак, стихия – Земля, направления – юг и юго-запад, символизирует лето и месяц август. Стихия – Земля. Время деятельности —13:00–15:00.Год Козы (иногда его называют также годом Овцы) приходится на следующие даты:с 1 февраля 1919 года по 19 февраля 1920 года;с 17 февраля
Коза Годы Козы: 17 февраля 1931 – 5 февраля 1932; 5 февраля 1943 – 24 января 1944; 24 января 1955 – 11 февраля 1956; 9 февраля 1967 – 29 января 1968; 28 января 1979 – 15 февраля 1980; 15 февраля 1991 – 3 февраля 1992; 1 февраля 2003 – 21 января 2004; 19 февраля 2015 – 7 февраля 2016; 6 февраля 2027 – 25 января 2028
Коза Годы Козы: 17 февраля 1931 – 5 февраля 1932; 5 февраля 1943 – 24 января 1944; 24 января 1955 по 11 февраля 1956; 9 февраля 1967 – 29 января 1968; 28 января 1979 – 15 февраля 1980; 15 февраля 1991 – 3 февраля 1992; 1 февраля 2003 – 21 января 2004; 19 февраля 2015 – 7 февраля 2016.Гороскоп Козы до 2020 года.В год Козы (2015).
КОЗА (ОВЦА) (символизирует каприз)
КОЗА (ОВЦА) (символизирует каприз) Коза – наиболее элегантная и артистичная особа среди своих братьев и сестер по гороскопу. Она может нравиться, восхищать, вызывать зависть. Вот только есть у нее некоторые качества, сводящие на нет многие достоинства. К ним относится
ВОЗРАСТ ДОШКОЛЬНИКА. КОЗА (от трех до семи)
ВОЗРАСТ ДОШКОЛЬНИКА. КОЗА (от трех до семи) Сдвоенный (Петух – Обезьяна) период оживления мертвой материи создал изумительную «говорящую куклу». Маленький человечек умеет пить, ходить, говорить; у него даже есть фрагментарная память и пусть странное, но все же мышление. И
Мясная ляжка, широкоанусность и фаллефория: краткое введение в язык древнегреческой гомосексуальности
Античной гомосексуальности посвящено множество научных трудов, однако за долгие годы работы ученым так и не удалось прийти ни к какому консенсусу: например, одни считают, что древнегреческая гомосексуальность — это скорее бисексуальность, а другие называют ее «псевдогомосексуальностью». С точки зрения Рустама Галанина, причина такого разнообразия мнений — в недостаточно внимательной работе с источниками. Сам он предлагает метод глубокого погружения: чтобы понять древнегреческую гомосексуальность, нужно изучить соответствующую лексику и проникнуться ее духом. Сколько слов было у древних греков для обозначения мужского полового органа, что такое членоношение и как ширина ануса связана с успешной политической карьерой? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из нашего материала.
18+
Редакция журнала «Нож» утверждает, что настоящая статья не пропагандирует и/или не преследует цели возбудить ненависть либо вражду, а равно унизить достоинство человека либо группы лиц по признакам пола, гендера, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности к какой-либо социальной группе, а имеет исключительно художественную и культурную ценность, предназначена для использования в научных или медицинских целях либо в образовательной деятельности.
Мишель Фуко в своей во многом замечательной «Истории сексуальности» рассказал нам, как нужно правильно смотреть на античную эротику. Опираясь на работы Кеннета Довера и своего коллеги Поля Вейна, Фуко выстроил концепцию античной эротики, которая сейчас, в общем, знакома каждому образованному человеку, неравнодушному к Античности, и редко подвергается критике у неспециалистов.
Поэтому и гомосексуализм в Греции был неполноценным, и потому стоит говорить о «псевдогомосексуальности» или «квазисексуальности», в то время как настоящая греческая сексуальность — это исключительно гетеросексуальность.
Активная позиция доминирования взрослого мужчины по отношению к юноше якобы коррелировала с социальным доминированием полноправного афинского гражданина и социальным подчинением еще не достигшего совершеннолетия молодого человека, который взамен на опеку и обучение добродетели должен был ублажать взрослого, передающего ему политическую мудрость и вводящего его в сообщество взрослых людей. Вдобавок к этому в книге утверждалось, что взрослый мужчина ищет от общения с юношей исключительно половой близости, в то время как для последнего это отношение есть не что иное, как игра с нулевым результатом (zero-sum-game), когда взрослый забирает себе всё телесно-эротическое наслаждение, а молодой человек не получает никакого удовольствия, либо же получает неприязнь, которую он вынужден терпеть и, следовательно, страдать. У Довера не возникает даже мысли, что эти отношения могли быть гораздо сложнее и содержать в себе большую долю романтики, красоты, куртуазности и элементарной любви.
Греческая любовная жизнь была разнообразна и пестра, возвышенные отношения и слова соседствовали в ней с пошлейшими шутками, надписями и сексуальными, скажем так, непотребствами.
И главное свидетельство тому — сами греческие слова, которые обозначают все эти вещи и которые мы находим в античных текстах. К краткому знакомству с ними я и приглашаю читателя. Попробуем дать греческим словам зазвучать таким образом, как если бы использующие их древние люди изрекали их в наши дни — то есть с наименьшей степенью эвфемизации.
χαρίζεσθαι
(медио-пассивный инфинитив глагола χαρίζομαι)
Этот глагол часто используется в философской прозе, когда говорится, что молодому человеку стоит «угождать» своему поклоннику, тематически он связан с существительным женского рода χάρις (изящество, благосклонность, взаимность), которой эромен (возлюбленный) и одаривает своего эраста (любящего). χάρις, таким образом, — суть фундамент и основа того, что принято было называть δίκαιος ἔρως (праведная/правильная любовь), и хоть такой эрос и может быть связан с сексуальным актом, однако эта связь не является обязательной, ибо благосклонность или угождение любящему, как отмечает Дэвидсон, может выражаться и как одаривание взглядом или улыбкой, и как доброе слово или согласие на встречу — в конце концов это может быть просто поцелуй (Davidson 2007: 48).
В платоновском диалоге «Пир» (184e) один из героев — Павсаний — говорит, что «если поклонник способен сделать юношу умнее и добродетельней, а юноша желает набраться образованности и мудрости, — так вот, если оба на этом сходятся, только тогда угождать (χαρίσασθαι) поклоннику прекрасно». И немного далее (185b): «стало быть, угождать (χαρίζεσθαι) во имя добродетели прекрасно в любом случае» (пер. В. Вересаева). Понимать это можно, конечно, как и то, что ради добродетели юноше не постыдно и «отдаться» достойному человеку. Однако вот как интерпретирует это место из «Пира» одержимый соитием филолог-классик сэр Кеннет Довер (Dover 1978: 91):
У Аристофана в комедии «Всадники» (424 г. до н. э.) находим еще один узус этого глагола, который, однако, подразумевает «угождение» в другом смысле. В диалоге между Демосом (персонифицированным народом) и Колбасником последний спрашивает, как будет править народ, когда придет к власти. Народ отвечает, что первым делом выплатит все жалование морякам, на что Колбасник отвечает, что этим самым:
πολλοῖς γ᾽ ὑπολίσφοις πυγιδίοισιν ἐχαρίσω (368)
(ты многим плоским жопкам угодишь).
(Здесь и далее, где не указано имя переводчика, переводы авт.)
πυγὴν μεγάλην, πόσθην μικράν (стр. 1013)
(зад большой, а член — малой)
Если же юноша будет якшаться со всякими софистами, то станет он болтуном, тщедушным, щуплым, с лицом цвета воска, но главное с гениталиями будет обстоять все с точностью до наоборот, ибо будет у него
πυγὴν μικράν, κωλῆν μεγάλην (стр. 1018)
(зад малой, а член — большой)
Большой член, совершенно чуждый телесной эстетике греков, был достоянием культовой практики — например сатиры и силены, спутники Диониса, очень похотливые существа, обычно изображались с огромными эрегированными членами, и так же во время фаллических шествий в честь Диониса мужчины, переодетые в сатиров, привязывали себе спереди огромный кожаный фаллос, а сзади — конский хвост.
Фрагмент краснофигурного афинского блюда работы Эпиктета — конец 6 в. до н. э.
πόσθη / κωλῆ / πέος / φαλλός
(membrum virile)
Такую телесную манифестацию аристократической добродетели — то есть малый уд и большой зад — мы можем найти в изобилии на чернофигурной аттической керамике.
Фрагмент чернофигурной аттической амфоры второй половины 6 в.
Здесь же у Аристофана мы видим два слова для обозначения мужского члена (membrum virile — лат): 1. κωλῆ (основное значение которого составляет мясная ляжка или свиной окорок) Аристофан использует для того, чтобы показать, что у развратных юношей половой орган болтается между ног, подобно огромному (μεγάλην) свиному окороку; 2. πόσθη — собственно, мужской (либо детский) половой орган, — обычное, не вульгарное существительное, используемое, например, в медицинской литературе для обозначения крайней плоти, равно как и в надписях, связанных с культовой практикой (Henderson 1991:109).
Таким образом, смешение яркого, совершенно вульгарного выражения со вполне нормальной лексикой для обозначения одного и того же объекта, принадлежащего совершенно полярным с моральной точки зрения субъектам, должно было вызвать в Театре Диониса на Великие Дионисии 423 г. до н. э. (где могло присутствовать более 10 тыс. человек) столь невообразимый истерический хохот, что его эхо, вероятно, можно было бы слышать за много километров от города — например, в порту Пирея.
Следует также добавить, что слово πόσθη этимологически связано со словом πόσθων — маленький мальчик. Аристофан, который всю жизнь издевался над трагиком Агафоном (и его любовником Еврипидом), использует это слово в «Женщинах на празднике Фесмофорий» (стр. 254), чтобы показать, что одежда известного своей любовной одержимостью молоденькими мальчиками Агафона
(слащаво пахнет писькой)
Сократ: Ну что, найдется ль у тебя чего?
Стрепсиад: Вообще нет ничего, свидетель Зевс!
Сократ: Как, ничего вообще?
Стрепсиад: Серьезно, ничего, вот только член в руке.
(οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ.)
Мраморная герма конца 6 в. до н. э. Афинский археологический музей
Именно эти фаллосы (а заодно и головы) отломали т.н. гермокопиды (разрушители герм) накануне Сицилийской экспедиции 415 г., после чего всех объял благочестивый страх и был быстро найден виновник — уже отправившийся в экспедицию в качестве одного из стратегов авантюрист и проказник Алкивиад. Возможно, этот на первый взгляд комичный эпизод стал началом конца как самого Алкивада, так и всего афинского государства…
Было, конечно, много других слов, обозначающих половой член, однако есть одно очень загадочное слово, которое, будучи метафорой, нигде в текстах, кроме как у Платона, не встречается — это слово πτερόν, которое обозначает птичье крыло, перо, парус, весло и т.д. У Платона мы находим это странное слово в диалоге «Федр» 251b—252b, и, как и следовало ожидать, Платон не был бы собой, если бы использовал это слово денотативно — то есть по прямому назначению, ибо как «доказали (английские) ученые» (Henderson 1991: 128), среди которых и наш блестящий платоновед и глашатай драматического подхода в российском платоноведении Ирина Протопопова (Протопопова 2015: 44–45), Платон здесь говорит ни о каких не перьях, но о мужском члене, а пресловутый «рост крыльев души» есть не что иное, как эрекция. Также нужно отметить, что крылатый фаллос (fascinum) в античности — особенно в Риме — был весьма распространенным образом пластического искусства, равно как и амулетом против сглаза наряду с изображением Медузы Горгоны.
Таким образом, если мы теперь «перечитаем» релевантный пассаж Платона (Федр 251b-c), то получится примерно вот что:
«Восприняв глазами поток красоты, он разогревается, а этим
питается природа крыла/члена (τοῦ πτεροῦ φύσις), от разогрева же плавится вокруг
отростка то, что прежде, закрытое из-за сухости, сдерживало рост;
благодаря же притоку питания стержень крыла/члена (ὁ τοῦ πτεροῦ καυλὸς), набухнув и придя в движение, вырастает от корня по всему эйдосу души: ведь вся она издавна была
крылатой (πτερωτή). И вот из-за этого вся она кипит и вытекает наружу, и это такое же
состояние, какое испытывают десны, когда режутся зубы, только что вырастая, —
зуд и раздражение вокруг рубца, и то же самое испытывает душа, начиная оперяться: кипит, и раздражается, и возбуждается (γαργαλίζεται), взращивая крылья/члены(τὰ πτερά)».
(пер. И. Протопопова, А. Гараджа, уточненный авт.)
Как тут не вспомнить Алексея Федоровича Лосева, который еще во время оно писал:
«Фаллос и есть, по моему ощущению, основная интуиция платонизма, его первичный прамиф. Не свет просто, не освещенное тело просто, но именно фаллос, напряженный мужской член со всей резкостью своих очертаний» (Лосев 1993: 479).
Далее Платон (Федр 252b) цитирует кого-то из рапсодов, приверженцев Гомера, говоря, что люди зовут бога любви Эротом, а сами боги — Птеротом (Πτέρωτα)…
Впрочем, пусть читатель сам догадается, что неявно хотели этим самым сказать греческие боги, которые были не столь прямолинейны, как Лосев, чтобы говорить об этом вслух.
Закончив краткое повествование о мужском органе, обратимся к другому — уже упоминавшемуся — физиологическому объекту, который Сэмюэль Беккет в романе «Моллой» назвал «истинным порталом нашего существа», то есть к человеческому пигидию (πῡγίδιον). Само же это слово, пигидий, есть диминутив среднего рода к существительному женского рода πυγή — то есть зад или ягодицы.
πυγή/πρωκτός и дериваты
Вообще говоря, само слово πυγή, то есть ягодицы, с анатомической точки зрения не несет в себе каких-то обсценных смыслов, и хотя оно отсутствует в высоких жанрах, например, в трагедии, но спокойно использовалось в научной прозе — у Гиппократа, Аристотеля и др. (Bain1991: 67). Ну и, конечно же, это слово было нарасхват в комедиях, что мы уже видели выше у Аристофана. Так, один из героев Эвбула (380-335 гг.), представителя среднеаттической комедии, в одном из фрагментов несохранившейся комедии «Антиопа» (fr.11Hunter), которая являлась пародией на одноименную трагедию великого Еврипида, обращается к своему собеседнику Хариаду, чтобы описать Каллистрата — известного оратора и полководца времен Второго Афинского морского союза (подробнее см.: Hunter 1983: 99-100). Дело в том, что Хариад считает, что Каллистрат — порочный пассивный гомосексуал, в то время как его собеседник пытается доказать, что это не так, ибо буде оно так, то зад у Каллистрата был бы маленьким и затертым (см. выше), в то время как он у него большой. Именно поэтому он обращается к скептически настроенному Хариаду с таким вот восклицанием:
πυγήν μεγάλην είχ’, ὦ Χαριάδη, καΐ καλήν
(О Хариад, какой был у него большой прекрасный зад!)
Излишне напоминать, что Хариада по закону жанра переубедить не так-то просто, ибо Каллистрат хорош был в молодости, теперь же он уже давно, как замечает Хариад,
καταλεκτέ’ ἐστιν ἐς τούς κόλλοπας
(зачислен в списки педиков)
Вообще словом κόλλοψ (мн. ч. κόλλοπες) обозначали любую рукоятку либо длинную балку, которая крепилась к лебедке для поднятия якоря (брашпиль), либо жирный бычий или свиной загривок. Однако на комедийном сленге этим словом обозначали женоподобных мужчин — разумеется, пассивных геев, — и оно стало синонимом андрогина, кинеда (κίναιδος, лат — cinaedus) или патика (πᾰθικός (пассивный), лат. — pathicus).
Можно привести много примеров со словом πυγή, однако я предлагаю обратиться к другому — связанному с ним и очень популярному — слову καταπύγων, которое Ирина Протопопова совершенно верно переводит как «заднеприводный» (указ. соч. с. 106). Слово это — во многом легендарное, и в комедии является одним из самых излюбленных, таких, без которых этот жанр вообще едва ли представим.
Так, в парабасе «Облаков», устами хора уговаривая судей присудить победу именно ему, Аристофан напоминает о том, сколько радости доставили зрителям герои его первой (ныне утраченной) комедии «Пирующие» по имени Скромняга (ὁ σώφρων) и Гомик ( ὁ καταπύγων ). Увы, от похождений Скромняги и Гомика осталось только несколько десятков разрозненных строк.
В комедии «Ахарняне» афинский гражданин с говорящим именем Дикеополь (правильный гражданин) слушает в народном собрании афинских послов, которые только что вернулись от Великого Царя (персидский царь). Посол говорит, что варвары-персы уважают только тех людей, кто «жрет, как вол, и вина хлещет бочками» (пер. А. Пиотровского), на что Дикеополь отвечает (стр. 89), что там хоть таких уважают, тогда как:
ἡμεῖς δὲ λαικαστάς τε καὶ καταπύγονας
(мы лишь членососов (чтим) и педиков)
В «Облаках» (стр. 1022–23), где, как мы уже видели выше, говорится об образовании юноши, Аристофан устами Правдивого Слова предупреждает молодежь, что венцом новомодного софистического воспитания будет то, что юноша наполнится всецело
У Лукиана Самосатского существительное гомосятина (καταπῡγοσύνη) используется в диалоге «Сновидение, или Петух» (32), где изображен бедный сапожник Микилл, всю жизнь мечтавший стать богатым, которого будит спозаранку своим кукареканием петух. Диалог этот, несмотря на весь его комизм и абсурд, является весьма серьезным философским сочинением, где критикуется пифагорейская доктрина трансмиграции души (см.: Marcovich 1976), ибо петух — это реинкарнированный Пифагор.
Микилл одержим завистью к своему соседу Симону — бывшему бедняку, в результате наследства сделавшемуся нуворишем. И вот Петух/Пифагор собирается излечить Микилла от его зависти и ведет его посмотреть, как живут богачи, предварительно сделав невидимым. В одном доме Микилл при виде того, как богача Евкрата — уже пожилого человека (πρεσβύτην ἄνθρωπον) — содомирует раб, в ужасе восклицает:
ὁρῶ νὴ Δία καταπυγοσύνην καὶ πασχητιασμόν τινα καὶ ἀσέλγειαν οὐκ ἀνθρωπίνην τὴν γυναῖκα δὲ ἑτέρωθι ὑπὸ τοῦ μαγείρου καὶ αὐτήν…
(Ты только погляди, свидетель Зевс, какая гомосятина и одержимость извращением, и сколь бесчеловечная разнузданность, а рядом вон сама жена под мясником лежит…)
Боязнь такой жизни навсегда излечивает бедолагу Мекилла от страсти к сребролюбию.
Это слово использовалось даже не для того, чтобы указать, сколь далеко человек зашел в своем пороке (ибо само действие — это не порок, но оно становится таковым, если превысить меру), но чтобы показать, что он не просто гомосексуал, но связан некоторым образом со злом и несправедливостью, то есть такой, кого русские обычно называют — пи…ор.
Так, в парабасе (стр. 675–718) «Ахарнян», Аристофан возмущается непочтительностью, которую проявляют молодые афинские ораторы, обвиняя в судах старых героев Греко-персидских войн, равно как и тот факт, что граждане вообще перестали уважать стариков.
Поэтому Аристофан призывает, чтобы стариков судили хотя бы такие же старики, а безнравственных юнцов — их ровесники.
Вот фрагмент в прекрасном переводе Пиотровского (стр. 714-718):
Разделите хоть процессы: чтобы дряхлых стариков
И глухие и слепые обвиняли старики,
А мальчишек толстозадых (εὐρύπρωκτος) — словоблуд Алкивиад.
Чтобы впредь и обвиняли и карали бы в судах
Стариков — седые старцы, молодого — молодежь.
В тексте оригинала, правда, εὐρύπρωκτος (широкоанусный) относится к Алкивиаду, а не к мальчишкам. Алкивиад назван εὐρύπρωκτος καὶ λάλος χὠ Κλεινίου (широкоанусный и болтливый сын Клиния). Это словосочетание могло вызвать аллюзию на известный античный сюжет — болтливую задницу (πρωκτός λαλῶν), образ которой, как отмечал Эрнст Курциус (Curtius 2013: 435), можно проследить практически во всех грубых народных жанрах, начиная от Античности и до христианского Средневековья, которое даже создало богатейшую иконографию этого анатомического объекта (см. прекрасную статью С. Зотова здесь).
Когда Аристофан устами героя Мнесилоха в Фесмофориадзусах говорит (стр. 200-201) о своем «любимом» коллеге по поэтическому цеху трагике Агафоне, то он вообще не жалеет слов, восклицая:
σύ γ᾽ ὦ κατάπυγον εὐρύπρωκτος εἶ
οὐ τοῖς λόγοισιν ἀλλὰ τοῖς παθήμασιν
Заключение
Как заметил читатель, мы пытались говорить здесь так, как говорили сами греки, подбирая подходящие по смыслу русские слова. Возможно, это выглядело резко и непривычно, но наука для того и существует, чтобы называть вещи своими именами, что уже давно делают наши зарубежные коллеги.
Из этого краткого обзора видно, что литературная традиция сохранила для нас множество слов для описания различных сексуальных практик и, скажем так, той идентичности, которую сейчас принято назвать гомосексуальностью. Мы посмотрели лишь на верхушку этого словесного айсберга, ибо количество тематических слов настолько необъятно, что для них не хватит не то что одной статьи, но потребна полновесная монография.