Марево что это такое простыми словами
Кто их знает там: марево, али и ; зарево?
Л. А. Мей. Песня про боярина Евпатия Коловрата (1859)
Марево, мара – наваждение, грезы, мечты, призрак, обман чувств (В. Даль); различие температур и влажности воздуха в приземных слоях создают условия плохой видимости, форма отдаленных от наблюдателя предметов искажается. «Степное марево до того морочливо кажет воду, озера и превращает бурьян в лес, что обманет всякого неопытного» (В.Даль).
1) Существующая этимология
Этимология декларируется по Максу Фасмеру (. )
* Этимологический словарь Макса Фасмера
б) А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка (1910-14)
«Мара – грёзы, мечта, призрак, наваждение; домовой, кикимора; мираж… Группа затруднительна».
в) Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка, Том 2, 1847 г.
Марево. Воздушные признаки; оптический обман… на море или на равнине… мираж.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1982, вып. 9
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_9.pdf
Мара. 1) Помрачнение ума, забытье, сновидение. «И възложи на нь мару, рекъше сънъ (сон)», Златост. XII в. 2) Наваждение, приведение, призрак. «Мара. Облуда (призрак, наваждение), XVII в.».
в) Национальный корпус русского языка (НКРЯ)
* П. А. Кулиш. Черная рада (1846-1857): «Въ самомъ ли деле ты Кирило Туръ, спрашиваю именемъ божіимъ, или это мне мара представляется?».
*Н. С. Лесков. Некуда (1864): «Плюнь да перекрестысь. Се мара. Нехай воны на сели дурят, где люди просты, а мы бачимо на чем свинья хвост носит».
* Т. П. Пассек. Из дальних лет (1878-1889): «Более я и не спрашивала, что за река, что за острова, бурьяны, что за лес, и дошла до того, что настоящую реку стала принимать за марево — так живы были эти миражи».
* Б. В. Шергин. Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имени названий (1930-1960): «Мара (отсюда ; марево) ; мираж, густой туман».
3) Обобщение и вывод
По поводу слова исследователи высказываются «туманно», этимологии как таковой – нет; значение известно, однако связь графики и фонетики со смыслом (содержанием) терминов не определена. Скорее всего, в XIX веке первоначальное древнерусское (?) слово МАРА (сновидение, видение) получило второе значение МАРЕВО – атмосферное явление, мираж.
Целесообразно рассмотреть термины в связи с библейским лексиконом и образами, сновидения и видения первоначально – епархия религии, соответственно в религиозной терминологии и надо искать смысл слов-понятий. Культура, в т.ч. и язык базируется на религии, единая идеологическая доктрина и организация (Церковь) – фундамент народности, образованной из различных родоплеменных объединений и общего литературного письменного языка.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведём термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – МАРА = МАРА; МАРЕВО = МАР+ЕВО. У нас сразу же становится «видимым» корень иврита – М.Р.х. (х – буква АЛЕФ без звука, утерян), или на иврите МАРЕ (МАРА) зрение, видение, видимость.
* Русск. МАРА, МАРЕ+ВО = М.Р.х., МАРА, МОРЕ видение (сновидение), явление; видимость, зрение, взирание, смотрение, вид.
* См. стронг иврита 4759, МАРА
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_278.htm
б) Библейский образ
Бытие 46:6: «И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении (МАРА), во сне говорю с ним».
* Исход 3:3: «Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление (МАРА), отчего куст не сгорает».
* 1-я Царств 3:15: «И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение (МАРА) сие Илию».
Таким образом, используя библейский образ и терминологию, мы однозначно определили этимологию (происхождение и связь с другими языками) не истолкованного до сих пор русского термина МАРА-МАРЕВО – заимствование из языка иврит, транслитерация, передача термина иврита другим алфавитом.
МАРЕВО
Смотреть что такое «МАРЕВО» в других словарях:
марево — См … Словарь синонимов
МАРЕВО — См. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРЕВО см. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
МАРЕВО — МАРЕВО, марева, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАРЕВО — МАРЕВО, а, ср. 1. Мираж, призрачное видение. 2. Туманная дымка, непрозрачность воздуха. | прил. маревый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАРЕВО — см. Мираж. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
марево — Состояние приземных слоев воздуха в условиях жаркой погоды, когда от нагретой земли поднимаются струи нагретого воздуха, искажающие изображение отдаленных предметов … Словарь по географии
марево — мираж (марево) (иноск.) всякое необыкновенное, невероятное, неясное, обманное явление призрак (намек на мираж, марево, мороку отражение в низших слоях воздуха разных предметов в извращенном виде) Ср. Вы готовы верить, что возрождение общества… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
марево — укр. марево – то же. От мара, мар … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Марево — I ср. 1. Переливающийся видимый слой тёплого воздуха у поверхности земли в солнечную погоду. 2. Непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчайшей пылью, частицами гари и т.п.; дымка, туман. II ср. устар. Оптическое явление в атмосфере,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
марево — марево, марева, марева, марев, мареву, маревам, марево, марева, маревом, маревами, мареве, маревах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Марево
Смотреть что такое «Марево» в других словарях:
марево — См … Словарь синонимов
МАРЕВО — МАРЕВО, маревить и пр. см. мара. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МАРЕВО — См. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРЕВО см. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
МАРЕВО — МАРЕВО, марева, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАРЕВО — МАРЕВО, а, ср. 1. Мираж, призрачное видение. 2. Туманная дымка, непрозрачность воздуха. | прил. маревый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАРЕВО — см. Мираж. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
марево — Состояние приземных слоев воздуха в условиях жаркой погоды, когда от нагретой земли поднимаются струи нагретого воздуха, искажающие изображение отдаленных предметов … Словарь по географии
марево — мираж (марево) (иноск.) всякое необыкновенное, невероятное, неясное, обманное явление призрак (намек на мираж, марево, мороку отражение в низших слоях воздуха разных предметов в извращенном виде) Ср. Вы готовы верить, что возрождение общества… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
марево — укр. марево – то же. От мара, мар … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
марево — марево, марева, марева, марев, мареву, маревам, марево, марева, маревом, маревами, мареве, маревах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
МАРЕВО
марево ср. 1) Переливающийся видимый слой теплого воздуха у поверхности земли (в солнечную погоду). 2) Непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчайшей пылью, частицами гари и т.п.; дымка, туман.
марево
с.
1. mirage
2. (дымка, туман) (heat) haze
МА́РЕВО, а, с.
Марево мріється, неначе діється (Номис);
Село ховалося в розкішних садах, з високої кручі видно було голубе марево лісів і полів (О. Бердник);
* У порівн. Тут цілий далекий пейзаж. затканий туманом та сонцем, неначе дивне марево в Сахарі (І. Нечуй-Левицький).
2. чого і без дод., перен. Витвір уяви; видіння, примара.
Безжалісна музо! куди ти мене завела. Навіщо ти серце моє одурила, привабила маревом щастя? (Леся Українка);
Спав [Мирон Данилович] тривожно. Марева розкидані снилися, втоплені в безмежну тривогу (В. Барка);
Дивне сп’яніння вже минулося, і контраст між чудесним маревом і дійсністю був разючий: усе значно сіріше, глухіше, буденніше (М. Дашкієв);
Марту почала переслідувати нав’язлива думка, що хтось-таки дійсно повинен приїхати за нею, хтось далекий і невідомий. Легко дозволила заманити себе в рожеву країну марев (Ю. Винничук).
3. Миготливий шар теплого повітря біля поверхні землі (особливо в спеку); сухий туман.
Повітря тремтить від спеки, і в срібнім мареві танцюють далекі тополі (М. Коцюбинський);
В соняшному мареві млосно дрімають дальні стріхи сільських хат (Б. Антоненко-Давидович);
* Образно. * У порівн. Як марево, звисла пара над стравами (Ю. Смолич).
ВИДІ́ННЯ (образ, що постає в свідомості, уяві, а також у сні), МА́РЕВО, ПРИМА́РА, ВИ́ДИВО книжн., ФАНТАСМАГО́РІЯ книжн., ДИВОВИ́ДДЯ рідко; КОШМА́Р (про важке, страшне видіння). Докія скоріше прогнала тривожні марева й видіння, увійшла за чоловіком до хати (М. Стельмах); Сни та примари ніколи не бувають і не можуть бути.. об’єктивно-розсудними, діалектично-логічними (Леся Українка); Килина майже проснулась, та було їй так шкода розлучатися з солодким видивом (Є. Гуцало); Розплившися, пливуть в його уяві хворій Червоні ліхтарі зашарених облич; Підносяться шляхетні шпаги свіч; Рушає карнавал нічних фантасмагорій (М. Бажан); (Олеся:) О, знов. Спів це чи дивовиддя. Не чуть! (М. Кропивницький); Ночами його душили кошмари (І. Микитенко).
МА́РЕВО (зорове явище в атмосфері, при якому біля горизонту з’являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба), МІРА́Ж, МРЕ́ВО діал., МЕ́ВО діал.; ФАТА-МОРГА́НА (таке явище, при якому зображення наземних предметів — озер, гір, дерев тощо, які лежать за горизонтом, здебільшого спотворюються та швидко змінюються). Напитися б ото, прохолодитись, Поринути б у ті студені хвилі! Дарма! Ви наближаєтесь — нічого Немає: бурий степ і сірий пил. То, кажуть люди, марево, міраж, фата-морґана, — як там ще говорять? (М. Рильський); І всі ці видива й прозорі мева Розтанули і розійшлись, як мла, Коли блакить холодна вереснева В багрових стягах вільно попливла (Л. Первомайський).
МЛА (ІМЛА́) (прозорі випари, рух яких ледве помітний; легкий туман, який огортає що-небудь), МА́РЕВО, ЮГА́, СЕРПА́НОК, КУРИ́ЩЕ розм. Тяжко було йти по грязюці, в холодній млі, несучи клунки (М. Грушевський); З копички дівчині видно, як сонце накинуло сітку марева на Синяву (М. Стельмах); Понад озером закурилася легенька синяста юга (Дніпрова Чайка); Східний край неба вже побілів і пойнявся рожевим серпанком (М. Старицький); А там знизу, з лук Пслових, білим курищем здіймається туман (Панас Мирний).
Значение слова «марево»
1. То же, что мираж (в 1 знач.). [Дон Жуан:] Так марево в пустыне аравийской, Пред путником рисует вдалеке Озер и рек желанных очертанья. А. К. Толстой, Дон Жуан.
2. Теплые испарения от земли в жаркую погоду; дымка, туман. Котловины, холмы, курганы заволокло неподвижным белесым маревом. А. Кожевников, Живая вода. Там, на горизонте, в сплошном дымчатом мареве стоял красный диск солнца. Соколов, Искры.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
МА’РЕВО, а, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ма́рево
1. то же, что мираж; оптическое явление в атмосфере, переливающийся видимый слой теплого воздуха у поверхности земли (в солнечную погоду) ◆ В некошеных полях за парком воздух переливался бабочками среди чудного обилья ромашек, скабиоз, колокольчиков — всё это скользит у меня сейчас цветным маревом перед глазами, как те пролетающие мимо широких окон вагона-ресторана бесконечно обольстительные луга, которых никогда не обследовать пленному пассажиру. В. В. Набоков, «Другие берега», 1954 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Усольцев невольно огляделся кругом, но палящий простор был безлюден — только широкие волны ветра шли по заросшей чием степи и лиловатое марево неподвижно висело над уходившей на восток горной грядой. И. А. Ефремов, «Белый рог», 1944 г. (цитата из НКРЯ)
2. непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчащей пылью, частицами гари; дымка, туман ◆ В мареве дыма кадильного и дрожащего света паникадил сияют лица молящихся. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1922 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На всём пространстве от неба-солнца до земли, не доходя до земли на собаку, ясно — ярко-светло, а где метёт, курится, в этом снежном мареве волки бегут и то исчезнут в куреве, то покажут огромные уши… М. М. Пришвин, «Дневники», 1919 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: житуха — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?