Мегуста мем что значит
История появления интернет-мемов. Часть 2: Me Gusta
Me Gusta – один из самых интересных фейсов, поскольку смысл его не лежит на поверхности, а известен лишь части аудитории. Обычно эта ухмыляющаяся рожа используется в комиксах для выражения удовлетворения от чего-то омерзительного и извращенного, принято также считать Me Gusta Face рожей извращенца. Да вы только посмотрите на этот фейс, настоящий упырь!
Что значит Me Gusta?
Me Gusta в переводе с испанского означает мне нравится. Да, именно так испанцы говорят, когда хотят поделиться своим удовлетворением от вкусной еды или чем-либо. Поскольку изначально мем Me Gusta относился исключительно к половым извращениям, то принято считать эту фразу слегка ехидной, о том же напоминает и ухмылка фейса. На лице читается, что ему очень хорошо от разного рода извращений. Фу, конечно же, как так можно!
Возникновение и использование Me Gusta
Если верить интернету, то первый раз мем Me Gusta появился 18 марта 2010, а разместил первую картинку с этой извращенской рожей Insert31990 с сайта DeviantArt. Позже мем распространился на форчане, как всегда, и завоевал интернет, в том числе и нашу его часть. А вот этот комикс стал первым, где был использован Me Gusta Face:
Как видите, тут об извращениях речь не идет, но все же пердящее животное – довольно мерзкое зрелище. Впрочем, Me Gusta, baby!
Комиксы Me Gusta
Чаще всего Me Gusta Face встречается именно в комиксах, как в классических четырехпанельных стрипах, так и в любых других формах. Очень любят в комиксах с Me Gusta использовать котов и других животных. Комиксам с Me Gusta посвящены несколько сообществ ВК, а также несколько сайтов, в том числе и российских. Обычно рожа извращенца используется в последнем кадре, и она выражает удовлетворение от произошедшего, причем произошедшее может быть максимально тошнотворным…
Прочие картинки
Кроме комиксов, часто Ме Густа всплывает и в обычных картинках. Делается это в стиле стандартной фотожабы, но сложно говорить о какой-то эстетической или культурной ценности, поскольку обычно картинки и так уже являются смешными.
Со временем изначальный смысл слегка утратился и Ме Густа стали вставлять куда попало. Зачастую рожа стала использоваться вместо других фейсов. И виноваты в этом все, в том числе школьники.
Что означает megusta
Что означает megusta
Сначала данный фейс использовали для обозначения половых извращений, но впоследствии он стал применяться в отношении сексуальных извращений вообще. Считается, что этот мем впервые появился 18 марта 2010 года, а автором этой отталкивающей морды стал человек с ником Insert31990 с интернет-ресурса DeviantArt. Позднее фейс распространился по множеству форумов и получил популярность во всей сети, в том числе и в нашей ее части. А первый комикс с Me Gusta рассказывал об удовлетворении от испражняющейся кошки.
После этого термин Me Gusta стал активно использоваться в комиксах, как в традиционных четырехпанельных, так и в других формах. Особенно часто он встречается в соседстве с кошками, собаками и другими четвероногими, а наиболее популярны темы зоофилии, насилия и эксгибиционизма. Таким комиксам посвящены несколько сообществ vkontakte, а также отдельные сайты, в том числе и российские. Как правило, морда извращенца Me Gusta появляется в последнем кадре и означает удовольствие от произошедшего, даже если оно максимально тошнотворно. А вообще спектр применения Me Gusta очень широк – от обычных издевательств над «котэ» до кровавых преступлений.
С течением времени Me Gusta стал появляться и в обычных картинках, причем это нисколько не придает им какую-нибудь культурную или эстетическую ценность, и вполне понятно почему. Из-за этого первоначальный смысл термина несколько утратился и рожу извращенца начали вставлять куда попало, а также использовать ее вместо иных фейсов.
Не смотря ни на что, термин стал настолько популярным, что его стали использовать не только в вебкомиксах, но и в песнях и видеороликах. Даже появились поговорки типа «Смысла негусто, но me gusta».
Me Gusta Meme
Popular:
Me Gusta
Featured Episode
About
Me Gusta is a Rage Comic face that is typically used to express one’s approval of an awkward or perverse situation. The caption «me gusta» translates to «I like it» in Spanish. In its beginning, the phrase conveyed an odd sense of pleasure in sexually perverse contexts, but the meaning has since broadened to describe a more general state of being disturbed and/or pleased at the same time. The original illustration was created by May Oswald in early 2010.
Origin
The colloquial Spanish phrase «me gusta» was first adopted into a Rage Comic drawing by illustrator May Oswald (formerly known as Matt), who uploaded her artwork to 4chan [5] and Reddit [6] on March 18th, 2010. The drawing was also uploaded to her personal Tumblr blog [3] and DeviantART [4] account.
During our interview with Oswald on May 6th, 2021, she revealed that the original post to 4chan was a carefully constructed effort to get the meme to go viral, which she did by posting examples of the face in memes from various accounts and IP addresses. [13]
Here was the plan. Oftentimes, when a new Rage Face was coming out in 4chan at that time, how the thread would happen is that there would just be the face, and then with the colorful language of 4chan, there would be the equivalent of, «Hey, new Rage Face just dropped. See what you guys can make of it.» So my intention was to do the exact same thing, «Hey, new Rage Face just dropped.» Post the image. But what I came in with was that I had made about two or three example comics to kind of get it out there with sort of what I was intending this face to be used for.
The first meme featuring Me Gusta after Oswald’s initial post to 4chan used the character in a four-panel comic with a cat reacting to being pet, which Oswald revealed in our interview was actually a meme she made herself (shown below).
Oswald eventually revealed herself as the creator of the Me Gusta face in a Reddit thread, [1] as well as an Ask Me Anything (AMA) thread [2] on March 8th, 2011.
Spread
Interview with Know Your Meme
On May 6th, 2021, Know Your Meme interviewed May Oswald about the origins of Me Gusta, history with the meme and how it actually went viral online early on.
7 cпособов сказать ME GUSTA и 5 правил, чтобы не ошибиться
Автор: Екатерина Самсонкина и Юлия Зу
Бывает такое, что изучая язык, мы сталкиваемся с проблемой повторяющихся фраз, которым мы никак не можем подобрать эквивалент в разговорной речи. Особенно это касается всем известной фразы «me gusta…», которую, находясь в Испании или в странах Латинской Америки хочется повторять постоянно, потому что вокруг нравится ВСЕ. Для того, чтобы не выглядеть попугаем среди испаноговорящих господ, вам просто необходимо ознакомиться с этой статьей, в которой мы научим вас выражать свой восторг и восхищаться по-испански.
У всех глаголов эмоций есть несколько универсальных правил:
1. Глаголом управляет подлежащее-стимул (тот объект, который нравится), который чаще всего стоит ПОСЛЕ глагола:
Сравните: Me gusta esta idea / Me gustan estas ideas – Мне нравится эта идея / Мне нравятся эти идеи.
2. Подлежащее-стимул всегда сопровождается определенным артиклем или же притяжательным или указательным местоимением. То есть можно не ломать голову над артиклем, думая исчисляемое это или абстрактное существительное, и смело ставить el/la/los/las: Me encanta EL cine español. Nos encantan LOS gatos.
3. То лицо, которое испытывает эмоции (так называемый экспериенцер) всегда стоит в дативе (OI). Поэтому в 3-м лице не задумываясь говорим LE fascina (его восхищает, хотя в русском используется acusativo) и забываем про всякие lo и даже se.
4. Если стимул — придаточное предложение, начинающееся с QUE, то глагол в нем будет стоять в сослагательном наклонении Subjuntivo:
Me entusiasma que hagas deporte – Мне очень нравится, что ты занимаешься спортом.
Обратите внимание, что в русском переводе нет никакого сослагательного наклонения, поэтому так важно помнить это правило.
Если мы добавим синтаксически не зависимое от глагола эмоции придаточное предложение, то и выбор наклонения не будет зависеть от этого глагола:
Me encanta cuando cantas Я обожаю, когда ты поешь (придаточное времени не зависит от глагола gustar).
5. Если эмоции выражаются относительно своих собственных действий (т.е. датив первой части предложения — кому нравится — и подлежащее второй части предложения совпадают), то в этом случае вместо придаточного предложения следует употреблять инфинитив:
МЫ так рады, что (МЫ) пришли сюда — Nos fascina estar aquí.
Нельзя сказать: NOS fascina que (NOSOTROS) estémos aquí!
Итак, как же еще мы можем сказать ME GUSTA?
Me encanta – я обожаю
Дословно глагол encantar переводится как «очаровывать, заколдовывать, восхищать», а обожание принято ассоциировать с глаголом adorar (yo adoro). Однако по частотности употребления ничто не сможет сравниться с конструкцией me encanta.
¡Ojo! Не следует пытаться усилить этот и без того эмоционально насыщенный глагол с помощью mucho или un montón.
Me encanta mucho — частая ошибка русских студентов — это масло масленое
Me hace ilusión – меня радует
Очень симпатичная и обманчивая для русского уха конструкция, так как к иллюзиям в данном контексте она не имеет никакого отношения. Испанское слово ilusión – ложный друг переводчика, потому что хоть и значится в словаре перевод «иллюзия», чаще это слово переводится как «мечта, надежда» или «восторг, радостное возбуждение». Me hace ilusión говорят, когда кого-то привлекает или нравится какая-то идея: Me hace ilusión hacerme un pintor – Я бы хотел стать художником.
Me fascina – очаровательно
Еще более эмоционально заряженная конструкция, чтобы выразить крайнюю степень своей симпатии. Можно перевести как «меня очаровывает, восхищает, привлекает, безумно радует».
Me mola – прикольно
Самое «клевое» современное испанское выражение, похожее на русское «круто», «прикольно», «рулит». В отличие от me gusta/ encanta/ fascina, выражение me mola часто используется без датива — достаточно сказать просто MOLA. Например: Surfear mola. — Серфинг — это круто.
Me entusiasma – меня приводит в восторг
Me vuelve loco/a – меня сводит с ума
Volverse — один из 6 глаголов изменения состояния (verbos de cambio), которые можно перевести одним русским словом «становиться». Многие ученики довольно хорошо владеют первыми двумя — hacerse и ponerse («становиться» в долгосрочной и краткосрочной перспективе, соответственно), но начинают путаться в показаниях, когда дело доходит до quedarse и volverse. Глагол volverse отражает изменение характера, продолжительное или окончательное, зачастую не в самую лучшую сторону. Обычно он используется с прилагательными, которые согласуются с глаголом SER (egoísta, reservado, sociable etc.)
Статья составлена на основе обучающих материалов, которые ежедневно публикуются в нашем инстаграме @espalabra_en_moscu
Перевод песни Me gustas tú (Manu Chao)
Me gustas tú
Мне нравишься ты
¿Qué hora son mi corazón?
(permanece a la escucha)
(doce de la noche en La Habana, Cuba)
(once de la noche en San Salvador, El Salvador)
(once de la noche en Managua, Nicaragua)
Me gustan los aviones, me gustas tú
Me gusta viajar, me gustas tú
Me gusta la mañana, me gustas tú
Me gusta el viento, me gustas tú
Me gusta soñar, me gustas tú
Me gusta la mar, me gustas tú
¿Qué voy a hacer? Je ne sais pas
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus
¿Qué voy a hacer? Je suis perdu
¿Qué hora son mi corazón?
Me gusta la moto, me gustas tú
Me gusta correr, me gustas tú
Me gusta la lluvia, me gustas tú
Me gusta volver, me gustas tú
Me gusta marihuana, me gustas tú
Me gusta colombiana, me gustas tú
Me gusta la montaña, me gustas tú
Me gusta la noche, me gustas tú
Me gusta la cena, me gustas tú
Me gusta la vecina, me gustas tú
Me gusta su cocina (Radio Reloj),
me gustas tú (una de la mañana)
Me gusta camelar, me gustas tú
Me gusta la guitarra, me gustas tú
Me gusta el reggae, me gustas tú
Me gusta la canela, me gustas tú
Me gusta el fuego, me gustas tú
Me gusta menear, me gustas tú
Me gusta La Coruña, me gustas tú
Me gusta Malasaña, me gustas tú
Me gusta la castaña, me gustas tú
Me gusta Guatemala, me gustas tú
(4 de la mañana)
(Radio Reloj — 5 de la mañana)
(No es oro todo lo que brilla)
Который час, сердце мое?
(оставайтесь у приемников)
(12 ночи в Гаване, Куба)
(11 ночи в Сан-Сальвадоре, Эль Сальвадор)
(11 ночи в Манагуа, Никарагуа)
Что я буду делать? Не знаю (фр.)
Что я буду делать? Я уже не знаю (фр.)
Что я буду делать? Я потерян (фр.)
Который час, сердце мое?
(4 часа утра)
(Радио часы — 5 утра)
(Не всё то золото, что блестит)