Многозначные слова и омонимы разница в чем
Отличие многозначных слов от омонимов
Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что многозначные слова имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу, а омонимы — это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не имеющие ничего общего в семантическом плане.
Чтобы выяснить, чем отличаются многозначные слова от омонимов, вспомним, что такое многозначные слова.
Многозначные слова в русском языке
Большинство слов русского языка обладают многозначностью. Это создает возможность говорящим строить свою речь, используя богатые возможности словарного состава языка.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
Слово «номер» имеет значение «порядковое число предмета в ряду однородных предметов», например:
Это слово обладает вторым значением «предмет, обозначенный определенным числом по порядку»:
Прослеживается явная смысловая связь всех указанных значений многозначного слова «номер».
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
Таблица
Многозначное слово | Омонимы | |
---|---|---|
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка | клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
2. подберём родственный слова:
3. сравним происхождение слов:
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Видеоурок
Отличие многозначных слов от омонимов
Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что многозначные слова имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу, а омонимы — это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не имеющие ничего общего в семантическом плане.
Чтобы выяснить, чем отличаются многозначные слова от омонимов, вспомним, что такое многозначные слова.
Многозначные слова в русском языке
Большинство слов русского языка обладают многозначностью. Это создает возможность говорящим строить свою речь, используя богатые возможности словарного состава языка.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
Слово «номер» имеет значение «порядковое число предмета в ряду однородных предметов», например:
Это слово обладает вторым значением «предмет, обозначенный определенным числом по порядку»:
Прослеживается явная смысловая связь всех указанных значений многозначного слова «номер».
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
Таблица
Многозначное слово | Омонимы | |
---|---|---|
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка | клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
2. подберём родственный слова:
3. сравним происхождение слов:
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Видеоурок
Омонимы и многозначные слова: различия, примеры
Русский язык велик и могуч и при этом он продолжает постоянно и непрерывно развиваться. Поэтому педагоги, учащиеся, а так же те, кому приходится по долгу службы много и грамотно писать или говорить по-русски, старательно учат грамматику. Сегодняшний разговор пойдет про омонимы и многозначные слова, которые украшают речь, но в то же время приносят некоторые неудобства тем, кто, как говорится, не в теме. Раздел важный, поэтому вперед к знаниям.
Вступление
В русском языке существуют группы слов, которые при одинаковом написании и фонетическом звучании имеют несколько смыслов. Их значение становится понятным только в контексте. Это так называемые омонимы и многозначные слова.
Название «омоним» предложил древнегреческий философ и натуралист Аристотель. Смысл этого термина раскрывается в значении греческих корней: «омос» — подобный, одинаковый; «нима» — имя, название.
Омонимы: что это такое, виды, примеры
Омонимы — это слова с одинаковым написанием, имеющие два или больше смысловых значения, не связанных между собой ни происхождением, ни образным наполнением.
Например: «коса» означает женскую прическу, способ укладки волос, коса как сельскохозяйственный инструмент для срезания травы на большой площади, коса в значении выступающей в поверхность водоема полосы песка, фигурное образование береговой линии. Слово «посол» может означать дипломатический статус посланника в другую страну, либо способ заготовки продуктов для длительного хранения.
Существует полная и неполная синонимия, в зависимости от принадлежности к одной или разных частей речи, полного или неполного сходства при склонении либо спряжении слов, единственной и множественной форме слова для увязки контекста.
Слово «месяц» в значении календарного периода и в значении ночного светила, спутника Земли являются полными омонимами, так как идентичны во всех падежах:
именительный: месяц;
родительный: месяца;
дательный: месяцу;
винительный: месяц;
творительный: месяцем;
предложный: на месяце, в месяце.
В винительном падеже различаются также омонимы «спутник» как попутчик и «спутник» как небесное тело: кого — спутника; что — спутник.
Омонимы различаются по лексическому образованию: корневые и производные.
Корневые омонимы идентичны по склонению и спряжению, например: «брак» как некачественное изделие и «брак» в смысле социального состояния (счастливый).
Производные омонимы образуются случайно, при изменении падежа или единичной-множественной форм: «пара» как двойка и «пара» как родительный падеж газообразного состояния воды.
Существуют такие виды омонимов, как омофоны, омографы, омоформы.
Омофоны — слова, похожие по звучанию в произношении: кот и код, гриб и грипп.
Омографы, буквенные или графические омонимы имеют одинаковое написание, но отличаются по фонетике, ударению в слове: полки́ и по́лки, а́тлас и атла́с.
Омоформы образуются из идентичного написания слов различных частей речи, либо при склонении и спряжении для согласования в контексте. Примеры: течь (на борту) как имя существительное; течь (по стене) — глагол в неопределенной форме. (Цветение) весной и (наслаждаться) весной — наречие и существительное.
Многозначные слова: определение, примеры
Многозначные слова имеют идентичное написание и разное значение, но близкое, родственное по смыслу. Многозначными называются группы слов, имеющие некоторое смысловое подобие, в разумении формы, цвета. Часто используются в форме метафор. Многозначными бывают слова из разных частей речи.
Примеры существительных: гребень — расческа, гребень петуха, гребень волны; блеск молнии, блеск наряда, блеск гламура; кисть художника и кисть руки; гром молнии и гром аплодисментов; вес яблок и вес аргументов.
Многозначные прилагательные: тяжелый груз, тяжелый рок (музыкальный стиль), тяжелый характер; железное кольцо и железное доказательство.
Многозначные глаголы: летать в самолете и летать на крыльях любви; поет в хоре и поет от счастья (душа); изменить позу, изменить другу, изменить мнение.
Отличие многозначных слов от омонимов (с примерами)
Многозначные слова одинаковые по написанию и звучанию, имеют смысловое подобие, скрытое сходство значения, родственность или общность происхождения. Омонимы характеризуются идентичностью написания и произношения, но кардинально отличаются по смыслу.
Отличие многозначных слов и омонимов состоит в том, что омонимы — разные по смыслу слова с одинаковым или похожим написанием и звучанием, а многозначные слова имеют одинаковую фонетику, грамматику и близкие по смыслу.
В толковых словарях омонимы представлены как отдельные слова, а многозначные — как одно слово с несколькими разными значениями.
Примеры многозначных слов. Золотой лист — золотой браслет; сладкая конфета — сладкая жизнь; хвост поезда — хвост ящерицы; ключ от дома — струящийся ключ (источник).
Примеры омонимов. Газовая плита — мраморная плита; обрыв пропасти — обрыв нити; клуб дыма — клуб соратников; цифра три — три тщательно; сборка прибора — сборка на платье.
Использование омонимов в речи (с примерами)
Богатая русская речь характеризуется применением всего набора лексических оборотов, использующих синонимы, антонимы, омонимы, многозначные слова. В чащобах лексики встречаются казусы многозначности и изменения смысла в связи с разнообразием омонимов.
На основе многозначных слов и омонимов строятся многочисленные фольклорные шутки, прибаутки, частушки.
«Девушка – это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит через сердце, бьет по карману и выходит боком.» (Студенческий фольклор)
«Испорченный кран считал себя первоклассным оратором: целыми днями лил воду.» (Ф.Кривин)
В классической литературе встречается большое разнообразие метафор на основе многозначных слов и омонимов.
Валерий Брюсов мастерски использовал омонимы для создания абсолютной рифмы и экспрессии поэтических образов:
«Вдруг лебедей метнулась пара…
Не знаю, чья была вина…
Закат замлел за дымкой пара,
Алея, как поток вина…»
Опусы юмористических писателей и народных высказываний изобилуют каламбурами с использованием омонимов.
«Хорошую вещь браком не назовут» (демонстративное использование омонима в народном каламбуре).
«- Тетенька, я полегоньку, — сказал мальчик. — Я те дам полегоньку. Постреленок! — крикнула Мавра Кузьминична, замахиваясь на него рукой.» (Л.Н. Толстой)
Метафоры представляют собой использование многозначных слов для создания особого, ускоренного или поэтического восприятия мысли в переносном значении.
«Небо как колокол, месяц — язык» (С. Есенин).
Н.В. Гоголь, характеризуя язык А.С. Пушкина, писал: «…обнаруживается бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт».
Каламбуры — использование омонимов и многозначных слов с заведомой целью создать двузначный смысл изречению, один из вариантов значения с юмористическим акцентом.
Пример абсолютного каламбура с двумя абсолютными омонимами:
«Азам учили,
а замучили.
Пока лечили —
Покалечили» (С.Федин).
«Ты грустно восклицаешь:
— Та ли я?
— В сто сантиметров
моя талия.» (Д.Минаев)
«Снова в моде подтяжки: только раньше это были подтяжки для штанов, а сейчас — для лица» (Анекдот).
«Врач пациенту:
— Как ваше состояние, больной?
— Благодаря вам, доктор, моё состояние стало значительно меньше.» (Анекдот).
«Убирайся! — заорала жена на мужа, пришедшего в пять часов утра. Он схватил веник и начал подметать!»(Анекдот).
Лексический казус — это непроизвольное изречение каламбура, когда омоним придает юмористический или саркастический смысл серьезной или печальной информации:
«Игроки завершили футбольный матч без голов» (из речи футбольного комментатора).
Заключение
Изучение и анализ особенностей языка обогащает собственную речь и развивает логическое мышление. Живая речь не стоит на месте, в устном и письменном использовании происходят креативные изменения. Работа филологов заключается в раскрытии новых литературных и разговорных приемов и оборотов русской лексики.
Что такое омонимы и что такое многозначные слова? Их различия
Содержание:
Особенностью слова как номинативной единицы является полисемия — способность образовывать новые смыслы. В процессе исторического развития языка значения многозначной лексемы могут настолько удалиться друг от друга, что перестают осознаваться носителями как имеющие некую точку соприкосновения. В процессе такого расхождения значений образуются слова-омонимы.
Как отличить омонимы от многозначных слов?
Отличие многозначных слов от омонимов состоит в том, что между значениями первых есть нечто общее, а значения омонимов совершенно различны.
Как отличить омонимы от многозначных слов, используя собственный языковой опыт? Можно сопоставить значения лексем и попытаться увидеть между ними нечто общее. Если такая общность есть — перед нами явление полисемии. Если нет — это омонимы.
В толковых словарях многозначные слова и омонимы находят отличие в оформлении характеристик: омонимы расположены в разных статьях и пронумерованы. Полисемия обозначается внутри одной статьи списком разных значений.
Рассмотрим, как отличить омонимы от многозначных слов, на примерах:
Это разные омонимы. А вот так записано многозначное слово:
Какие сходства между омонимами и многозначными словами? Посмотреть примеры омонимов
Мы знаем, как различить омонимы и многозначные слова, но что между ними общего и почему их так часто путают?
Первоначально большая часть рассматриваемых лексем появилась из значений многозначного слова, и носители языка могут чувствовать ассоциативные связи между ними. Например, месяц календарный и месяц как небесное тело. Мы осознаем некую семантическую общность: ведь само календарное исчисление тоже было связано с движением небесных светил.
Некоторые омонимы образовались из случайного совпадения русской лексемы и заимствования: град — осадки и град — единица измерения углов.
В чем отличие многозначности слова от омонимии в границах определенного периода, можно определить по словарям, в которых фиксируются семантические единицы. Например, в 50-ые годы прошлого века слово долг фиксировалось как многозначное. А 20 лет спустя в Словаре Ожегова записаны два омонима: долг 1 — взятое взаймы и долг 2 — нравственная обязанность.
Данные понятия предполагают полное совпадение звуковой и графической формы. Если такого совпадения нет и слова звучат одинаково в процессе речи — это явление нельзя считать омонимией.
Омонимы: виды, отличия и 40 примеров
Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. Например, лук на огороде, лук для стрельбы и модный лук.
Рассказываем, чем отличаются омонимы от синонимов, антонимов и паронимов, какими они бывают, и приводим список для школьников.
Виды омонимов
Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.
Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.
Сказала Алла:
– Это ж – утка.
А Ян услышал:
– Это – жутко!
А я услышал:
– Это – шутка…
Я лечу в Париж.
А ты за мной
На облаке паришь…(С. Белорусец)
Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.
Ко́сит косец, а зайчишка коси́т,
Тру́сит трусишка, а ослик труси́т.
Люди, поверьте: мы живы тоской!
Только в тоске мы победны над скукой.
Всё перемелется? Будет муко́й?
Нет, лучше му́кой!
Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).
Намного позже
Петухов
Встаёт Серёжа
Петухов.
Омонимы, синонимы, паронимы и антонимы. В чем разница?
Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу.
Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички!
— Что вы ели там?
— Лисички! (Я.А. Козловский)
Сев в такси, cпросила такса:
– За проезд какая такса?
А водитель: «Денег с такс
вот так-с». (Я.А. Козловский)
Синонимы имеют схожее или тождественное значение (например, томат — помидор).
Антонимы — это слова с противоположным значением (например, добрый — злой; больше примеров тут).
С омонимами не стоит путать паронимы. Это слова, которые звучат и пишутся похоже, но не одинаково, а также сходны по смыслу. Их часто путают, совершая смысловые ошибки. Например, экономический и экономичный, невежа и невежда.
Омонимы и многозначные слова
Многозначные слова — это слова, у которых несколько значений. Например, кисть — ‘часть руки’, ‘украшение из ниток’, ‘приспособление для рисования’, ‘ветка с цветами или ягодами’.
Как определить, что перед нами: омонимы или два значения многозначного слова? На самом деле, это не так уж и просто: часто грань довольно тонкая. Но основной критерий такой: нужно поискать общий элемент значения. Например, для многозначного слова кисть такой элемент — ‘несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке’. Омонимы же никак не связаны по смыслу, или связь давно утрачена.
Примеры омонимов
Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;
Боксёр – порода собаки.
Бор – зубоврачебный инструмент.
Брак – семейный союз;
Брак – некачественное изделие.
Валить – заставлять падать;
Валить – двигаться толпой; уходить.
Венец – житель города Вены.
Гранат – плодовое растение;
Гранат – драгоценный камень.
Гусеница – личинка насекомого;
Гусеница – деталь гусеничного транспорта.
Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);
Дача – загородный дом.
Дипломат – специалист по международным отношениям;
Дипломат – небольшой чемодан.
Дворник – работник, поддерживающий чистоту;
Дисциплина – подчинение правилам;
Дисциплина – отрасль научных знаний.
Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность.
Каток – машина для выравнивания дороги.
Ключ – приспособление для открывания замка.
Кол – заострённая толстая палка;
Кол – низшая школьная оценка.
Коса – инструмент для срезания травы;
Коса – протяжённая речная отмель.
Лавка – скамейка;
Лавка – магазин.
Лама – копытное животное;
Лама – учитель буддизма.
Ласка – проявление нежности;
Ласка – хищное животное.
Лук – огородное растение;
Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;
Мат – мягкая подстилка;
Мат – отсутствие блеска.
Мир – земной шар;
Мир – отсутствие войны.
Мотив – мелодия;
Мотив – повод для действия.
Мушка – небольшая муха;
Мушка – деталь прицела.
Мышь – небольшой грызун;
Мышь – компьютерное устройство.
Норка – небольшая нора;
Норка – хищный пушной зверек.
Оклад – размер заработной платы;
Оклад – украшение иконы.
Предлог – вымышленная причина.
Предлог – служебная часть речи.
Предложение – то, на что предлагается согласиться;
Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль.
Роман – литературное повествование;
Роман – любовные отношения.
Свет – источник освещения;
Свет – высшее общество.
Скат – ровная наклонная поверхность;
Скат – рыба с плоским телом.
Следствие – результат, вывод;
Собачка – маленькая собака;
Собачка – деталь замка или застежки.
Союз – объединение;
Союз – служебное слово.