Мцыри что означает на грузинском
Что такое мцыри? Под таким названием М. Ю. Лермонтовым была написана романтическая поэма, которую опубликовали в 1840 году. При жизни поэта был издан его единственный сборник «Стихотворения М. Ю. Лермонтова». О том, чему посвящено это произведение, а также о том, как звучит перевод «мцыри» с грузинского языка, будет рассказано в статье.
Трагическая история
Прежде чем перейти к рассмотрению значения слова «мцыри», рассмотрим события, которые легли в основу сюжета поэмы Лермонтова. Это трагическая история горского мальчика, взятого в плен русским генералом. Генерал взял ребенка с собой в Россию, но по дороге тот заболел.
По пути следования находился монастырь, монахи которого, пожалев маленького пленника, оставили его жить у себя в обители. Там и прошло его взросление. Так юноша оказался обреченным на мучения вдалеке о родины, «вдали от солнечного света». Такое существование воспринималось им как жизнь в тюремных оковах.
Мальчика не отпускала тоска по родным местам. Но постепенно он как будто бы стал привыкать к «плену». Он освоил чужой язык и был готов принять новые традиции. Ему казалось, что он уже стал своим на чужбине. Юношу окрестили и стали готовить к принятию монашеского обета. Имя мальчика было Мцыри. Перевод с грузинского этого слова мы и рассмотрим ниже.
Двойное значение
მწირი – так пишется это слово на грузинском языке. Как оно переводится на русский? Мцыри – «послушник монастыря», то есть монах, который не призван к служению. Но существует два оттенка истолкования.
Во втором мцыри – «отшельник», а также «чужеземец, пришелец». То есть человек, который был привезен насильственно или прибыл добровольно из других земель, одинокий, без родных и близких.
Таким образом, имя, выбранное М.Ю. Лермонтовым для своего героя, как нельзя лучше характеризует его положение и состояние, описанное в произведении великого русского поэта.
Однако на принятии юношей монашеского обета поэма не заканчивается. Далее поговорим о том, что такого с Мцыри произошло дальше.
Душевный порыв
И вот в тот момент, когда Мцыри уже был готов стать монахом, в сознании 17-летнего юноши возникает доселе неведомый ему мощный душевный порыв. Этот внутренний толчок побуждает его принять решение о побеге. Воспользовавшись подходящим моментом, юноша совершает побег из обители.
При этом он сам не знает, куда именно он бежит. При этом юноша испытывает неизвестное ему ощущение вольной жизни. Оно возвращает Мцыри то, что, как казалось, было навсегда отнято у него неволей – это память детских лет. В его замутненных до этого воспоминаниях всплывает родной язык, родной аул, любимые лица – отца, братьев, сестер.
На свободе
Время, проведенное героем поэмы «Мцыри» на свободе, было очень кратким – всего лишь три дня. Но эти дни были для юноши весьма значительными и сыграли большую роль для его мировосприятия. По сути, за такой непродолжительный срок можно увидеть мало.
Герой любуется могучей красотой природы Кавказа, он встречает прекрасную молодую грузинку, набирающую воду в кувшин из бурлящего потока, ему приходится сразиться с могучим зверем – барсом.
Вся эта череда событий является лишь собранием крошечных эпизодов. Но впечатление, полученное юношей таково, что он как будто проживает большую жизнь.
Тем временем за беглецом снаряжают погоню, не давшую результатов. Совершенно случайно его находят лежащим в бессознательном состоянии в окрестностях монастыря, в степи.
Исповедь о трех днях
Находясь в монастыре, Мцыри приходит в сознание. Он страшно истощен, но, несмотря на это, совсем не прикасается к еде. Будучи удрученным тем, что попытка побега провалилась, он сознательно стремится к приближению своей кончины.
Расспросы монастырской братии ни к чему не приводят, юноша хранит молчание. Но все же путь к мятежной душе удается найти одному из иеромонахов, старому чернецу, крестившему Мцыри. Видя, что его подопечный может умереть со дня на день, он хочет исповедовать его.
Юноша рассказывает о проведенных на свободе трех днях ярко и живо. Он сообщает исповеднику, что если бы мог, то променял две жизни в плену на одну свободную, и спрашивает старика, зачем он спас ему жизнь. Ведь она угрюма и одинока, как у листка, оторванного грозой. Он вырос в сумрачных монастырских стенах, «душой дитя, судьбой монах», и никому не мог сказать священных для каждого слов «мать» и «отец». Продолжая разбирать вопрос о том, что такое «мцыри», поговорим о дальнейшей судьбе героя.
Тяжесть клятвопреступления
Мцыри не испытывает сожалений по поводу своего поступка. Его лишь печалит мысль о том, что умереть ему суждено в чужой земле в положении раба и сироты. А также на душе его лежит камень, так как он не смог выдержать верности данной самому себе клятвы.
Ведь еще в отрочестве Мцыри пообещал, что убежит из монастыря рано или поздно, что отыщет во что бы то ни стало тропу в родные края. Он предпринял все возможное, чтобы достичь заветной цели – шел, бежал, карабкался, следовал, казалось бы, на восток. Однако в результате сделан большой круг, юноша возвратился назад, в то самое место, откуда начал свой побег.
Он опять оказался в окружении не то врагов, не то друзей. У него двоякое отношение к окружающим его людям. С одной стороны, они выходили его, спасли от гибели, готовили к будущей жизни благочестивого монаха. Но с другой – это представители другой, чуждой ему культуры. Мцыри никак не может принять монастырь как свой дом. Он делает монаху признание о том, что в душе его всегда жила одна пламенная страсть – это стремление к свободной жизни.
Герой не сломлен
В заключение повествования о том, что такое «мцыри», хочется отметить, что, несмотря на то, что судьба героя изображена как трагичная, он до конца остался гордым и смелым, свободолюбивым человеком. Уже на смертном одре он в конце своей исповеди просит о том, чтобы его перенесли в укромный уголок, находящийся в саду монастыря.
Перед смертью он хочет увидеть горные вершины своего родного края, которого ему не суждено было достичь. В своих последних словах он выразил мысль о том, что уйдет в мир иной, хотя и думая о своей несчастной судьбе, но при этом никого не станет проклинать.
По мнению критиков, здесь просматривается убежденность Мцыри в том, что, вопреки его гибели в монастыре, вопреки тому, что он не смог воплотить в жизнь свою светлую мечту – возвратиться на родину предков, эта цель будет им достигнута. Быть может в ином, более прекрасном мире, уже за порогом смерти.
Поэма была высоко оценена критиками. Так, например, по словам Белинского, ее героя характеризует огненная душа, а также могучий дух, исполинская натура.
Мцыри
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод…
Пейзаж всё тот же. Так же раскинулся у подножия горы небольшой городок
Мцхета, древняя столица Грузии. Так же четко рисуется церковный свод на
фоне голубого южного неба, и так же можно различить, приблизившись, «столбы
обрушенных ворот, и башни…» Только Кура и Арагва, сливаясь, не шумят, а
текут плавно, после того как здесь сооружена гидроэлектростанция. У Мцхета
сходятся с одной стороны ущелье реки Куры с его полуобнаженными скалистыми
горами, с другой – покрытое лесом ущелье Арагвы, выходящее из пригорья
Главного Кавказского хребта в обширную Мцхетскую долину.
Узкая тропинка меж зарослей кустарника приводит на скалистую гору со
скудной растительностью, к суровому монастырю. Только одно чахлое дерево
растет у входа. Внутренний вид монастыря Джвори даёт яркое ощущение
поэтической действительности, созданной Лермонтовым. Особенно поражают
расположенные высоко над полом узкие, длинные окна с решетками: тюрьма!
В тесной тёмной церкви во время ранней утренней службы стоял
худенький, слабый мальчик, ещё не совсем проснувшийся, разбуженный
оглушительным колокольным звоном от сладкого утреннего сна. И ему казалось,
что святые смотрят на него со стен с мрачной и немой угрозой, как смотрели
монахи. А там, в вышине, на решетчатом окне играло солнце:
О, как туда хотелось мне,
От мрака кельи и молитв,
В тот чудный мир страстей и битв…
Я слезы горькие глотал,
И детский голос мой дрожал,
Когда я пел хвалу тому,
Кто на земле мне одному
Дал вместо родины – тюрьму…
Но сцена битвы и вполне конкретна, как картина битвы горца, в котором
заговорила кровь его отцов. Ведь Мцыри сын своего отважного народа. Он в
детстве никогда не плакал. И такие рукопашные схватки были приняты среди
хевсуров. Они носили на большом пальце железные кольца с зубцами, нанося в
драке удары, не уступающие кинжальным. А рогатый сук, который схватил
Мцыри, так же был, вероятно, орудием драк горских подростков. И Мцыри бился
с барсом, как было принято драться в его ауле. Он был достоин своих
сородичей-храбрецов.
На этот упрёк современник Лермонтова отвечал словами Мцыри:
На мне печать свою тюрьма
Оставила…
В других исторических условиях и он бы мог стать героем. Но вот барсов
в Грузии не было. На Кавказе эти сильные звери водились редко и встречались
только в Абхазии. Барс был нужен Лермонтову для развития действия поэмы,
для того, чтобы раскрыть до конца образ его героя. Для поэтического мира
Лермонтова барс был необходим как достойный противник юноше, наделенному
«могучим духом», чтобы показать отвагу Мцыри.
В поэме «Мцыри» поэт продолжает свою «гордую вражду с небом». Его
герой отказывается во имя земной родины от блаженства в раю:
… за несколько минут
Между крутых и тёмных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…
Но у него не было друга и не с кем было поделиться своими мечтами. Он
стал замкнутым, затаил свою тайну в душе, а монахи решили, что он привык к
плену. Мечты Мцыри были настолько непонятны и враждебны монахам, что даже
предсмертную исповедь юноши старик монах слушал, осуждающе кивая головой, и
даже умирающего прерывал холодными словами:
Старик, качая головой,
Ему внимал: понять не мог
Он этих жалоб и тревог,
И речью хладною не раз
Он прерывал его рассказ.
Тут и ночная свежесть леса, и золотистый рассвет, и радужные краски
утра, и зелень пронизанной солнцем листвы, и все волшебные голоса природы.
Тут и благоухание земли, освеженной грозой, и темнота ночи в горах:
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста.
Но больше всего в поэме воспета гроза, так как именно гроза ближе
всего по духу Мцыри:
Скажи мне, что средь этих стен
Могли бы дать вы мне взамен
Той дружбы краткой, но живой
Меж бурным сердцем и грозой.
Первую ночь на воле Мцыри проводит над бездной, близ потока:
Внизу глубоко подо мной
Поток, усиленный грозой,
Шумел, и шум его глухой
Сердитых сотне голосов
Подобился.
В звуковых повторах воспроизведен и самый шум потока, и дано
музыкальное разрешение – его затихание вдали. Так и представляется, как
этот «усиленный грозой» поток сдвигает и ворочает камни на своём пути:
Немолчный ропот, вечный спор
С упрямой грудою камней.
Музыкальную картину бурного звучания сменяет сделанная в мягких тонах
акварели картина рассвета:
… в туманной вышине
Запели птички, и восток
Озолотился; ветерок
Сырые шевельнул листы;
Дохнули сонные цветы…
Мцыри: краткое содержание и анализ поэмы Лермонтова. О каких горах идет речь в произведении?
«Мцыри» рассказывает о мальчике-горце, который во время Кавказской войны попал в плен к русским, а затем рос в грузинском монастыре. Уже юношей он сбегает из обители в надежде добраться на родину.
«Мцыри» считается одним из последних образцов классического романтизма в русской поэзии.
«Мцыри»: кратчайшее изложение поэмы М.Ю. Лермонтова
Русский генерал во время Кавказской войны возвращается из похода и везет с собой пленного мальчика. Ребенок болен, и его оставляют на попечение монахам в неназванном грузинском монастыре.
У главного героя нет имени, по заглавию поэмы его называют Мцыри («послушник» по-грузински). Мальчик все время томится воспоминаниями о родине, воспринимает монастырь как тюрьму. О себе он говорит:
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Перед смертью юношу тяготит то, что он так и не повидал родной край:
И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.
Мцыри просит похоронить его в дальнем углу монастырского сада, где на его могилу будут взирать горы Кавказа, и обещает, что это принесет ему успокоение.
Слушать поэму М.Ю. Лермонтова «Мцыри» в формате аудиокниги:
Что значит «мцыри» по-грузински? Перевод на русский
О каких горах идет речь в произведении Лермонтова?
В поэме Лермонтова «Мцыри» речь идет о горах Кавказа. Сам автор указывает конкретное место:
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
Очевидно, что Лермонтов вдохновлялся храмом Джвари, расположенным близ Мцхеты, у впадения Арагви в Куру.
В конце произведения Мцыри называет горы, на которые будет смотреть его могила:
Когда я стану умирать,
И, верь, тебе не долго ждать,
Ты перенесть меня вели
В наш сад, в то место, где цвели
Акаций белых два куста…
Трава меж ними так густа,
И свежий воздух так душист,
И так прозрачно-золотист
Играющий на солнце лист!
Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Рассказ старого монаха. Был ли Мцыри на самом деле?
Если верить первому лермонтовскому биографу П.А. Висковатову, Лермонтов якобы услышал историю о побеге молодого послушника на Кавказе в 1837 году, во время первой ссылки.
Путешествия по Военно-грузинской дороге, поэт «наткнулся в Мцхете на одинокого монаха», сообщает Висковатов. И «узнал от него, что родом он горец, плененный ребенком генералом Ермоловым. Генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. Последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы. »
Что касается история о схватке Мцыри с барсом, то это отражение грузинского фольклорного сюжета. Известны полтора десятка вариантов древней песни «Юноша и тигр», этот же сюжет использовал в поэме «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели.
«Мцыри»: анализ произведения
Таким образом, автор смотрит на происходящее с высоты вечности. И это примиряет читателя с жизненной трагедией, дает успокоение.
Если вы хотите глубже понять поэму «Мцыри», послушайте, как вдохновенно о ней рассказывал ведущий советский лермонтовед Ираклий Андроников:
МЦЫРИ
Смотреть что такое «МЦЫРИ» в других словарях:
«Мцыри» — «МЦЫРИ», одна из поздних кавк. поэм Л. (1839) и один из последних классич. образцов рус. романтич. поэзии. Проблематика «Мцыри» связана с центр. темами лермонт. творчества, сюжетно близкими ранним поэмам «Исповедь» и «Боярин Орша», что позволяет… … Лермонтовская энциклопедия
МЦЫРИ — (груз.). Послушник в грузинских монастырях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЦЫРИ грузинск. Послушник. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
МЦЫРИ — герой поэмы М.Ю.Лермонтова «Мцыри» (1839; в рукописи озаглавлена «Бэ ри», что по грузински монах). Импульсом к сочинению поэмы послужила случайная встреча, произошедшая во время путешествия Лермонтова по Кавказу. В Мухете поэт повстречал старого… … Литературные герои
мцыри — сущ., кол во синонимов: 1 • послушник (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мцыри — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
МЦЫРИ — (герой одноим. поэмы М. Ю. Лермонтова) В отставке рыцарской состаря Столбы обрушенных ворот, Парит обитель Мцыри Джвари, Да так, что просто дрожь берет. П931 (II,134) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Мцыри — нескл. м. Литературный персонаж. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мцыри — нескл. м. Послушник монастыря. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мцыри — мц ыри, нескл., муж. (послушник монастыря) и Мц ыри, нескл., муж. (лит. персонаж) … Русский орфографический словарь
Мцыри — нескл., м. (лит. персонаж) … Орфографический словарь русского языка
Пример сочинения 1
Характеристика и образ Мцыри
Мцыри является героем поэмы М. Ю. Лермонтова. Это молодой парень, который в детстве был пленен, а затем попал в монастырь, там его крестили.
Юноша был одинок и безмолвен, он жил в тоске по родному краю. Жизнь в монастыре была ему в тягость, он сравнивал монастырь с тюрьмой. Парень мечтал оказаться на свободе и однажды в ночь, когда была гроза, он совершил побег.
Три дня он скитался в поисках отцовского дома. Мцыри пробирался сквозь горы и леса, терпел голод, его не пугали дикие звери, он боролся с барсом. Мцыри не было страшно, он жаждал свободы.
Парень наслаждался природой, он чувствовал, что он по-настоящему живет, а не существует. Пение птиц, свежий воздух, необыкновенная красота природы пленила его.
Юноша заболел, конец его был близок, он исповедался. В своей исповеди он поведал о том, что эти три дня, несмотря на испытания и страдания, которые ему пришлось пройти, он чувствовал себя счастливым человеком. За эти дни он понял в чем заключается смысл жизни. Он не жалеет о побеге, он готов был жить в тревогах и битвах, но не в плену. В монастыре он задыхался, ему необходима была свобода.
Юноша просит, чтобы его перенесли в цветущий сад, откуда видны просторы его родины. Он желает в последние минуты жизни еще раз насладиться великолепием природы и вздохнуть воздух свободной жизни.
Мцыри так и не посчастливилось добраться до родного Кавказа. Но он проявил себя как вольнолюбивый человек. Читая поэму, всей душой проникаешься в печальную, полную тоски по родине, судьбу героя. Его бесстрашие и упорство, с которым он пытался достичь своей цели и обрести свободу, достойно уважения.
Пример сочинения 2
1Мцыри – главный герой поэмы «Мцыри» Лермонтова, которую поэт напишет в 1839 г. Уже в самом имени содержится намек на будущую судьбу героя, ведь «мцыри» с грузинского можно перевести двумя разными способами. В первом случае получится «монах, послушник», во втором же – «чужак, иностранец». Между двумя этими полюсами и проходит жизнь Мцыри.
Его история начинается в детстве, когда проезжающий мимо грузинского монастыря русский генерал-завоеватель оставляет монахам на воспитание маленького ребенка. Мцыри взят из родного аула как пленник, а о судьбе его родных читателю остается только догадываться. По всей видимости, его близкие погибли на войне, и Мцыри остался сиротой. Не вынеся разлуки с семьей и тягот пути, он заболел, отказывался от пищи и был уже близок к смерти, «тихо, гордо умирал». По счастливой случайности Мцыри повезло: один из монахов привязался к нему, сумел выходить и воспитать. Юноша вырос в стенах монастыря, выучил язык и готовился к постригу. Кажется, что это обычная история, одна из многих других подобных ей, созданных войной: дикарь-горец ассимилировался в культурной среде, принял христианство и зажил новой жизнью. Но Лермонтов не был бы великим поэтом, если бы он не повернул эту историю совершенно по-другому, и вот накануне пострига, в страшную грозовую ночь, когда смиренные монахи не смеют оторвать глаз от икон, Мцыри бежит!
Разумеется, Мцыри ищут, но целых три дня все поиски оказываются тщетными. А когда их уже почти собираются прекратить, решив, что юноша добрался до своих родных мест, его все же находят в степи, «без чувств», страшно бледного и худого. Мцыри болен, и, как в детстве, снова отказывается от пищи и каких-либо объяснений. Поняв, что близится смертный час, к нему присылают все того же пожилого монаха, который его воспитал: возможно, он сможет увещевать Мцыри исповедаться и облегчить душу. И герой произносит свою исповедь, но не покаянную, а гордую и страстную, в которой раскрываются основные черты характера Мцыри.
Однако восхищение Мцыри природой не является просто пассивным любованием. Пережив первую радость от побега, он начинает планировать свой дальнейший путь. В его голове появляется дерзкая идея: добраться до Кавказа, видимого вдали! Понимает ли Мцыри, что на родине его никто не ждет, и даже родной дом разрушен войной? Скорее всего, понимает, но Мцыри (и это было особенно важно для Лермонтова) – герой действия. Описание Мцыри носило под собой и еще одну идею: укорить современников Лермонтова, поколение 1830-х годов, в полной пассивности, неделании духовно развиваться и менять окружающий мир. Поэт не раз затрагивал в творчестве идею бездеятельности своего поколения (вспомним «Бородино»). Мцыри – главный герой поэмы Лермонтова, недвусмысленно указывает на то, что, по его мнению, следует делать. Мцыри борется с судьбой и жизненными невзгодами, не обращая внимания ни на какие преграды.
«Я цель одну –
Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог»
Мцыри продолжает идти вперед, но на его пути встает сама природа, олицетворенная в образе барса. Сытый, мощный зверь и измученный бесконечными постами и воздухом неволи человек – силы кажутся неравны. И все же Мцыри, подобрав с земли ветку, сумел победить хищника. В кровавом бою он доказывает свое право вернуться на родину.
Пример сочинения 3
Главным героем поэмы является Мцыри — юноша, находящийся в плену. Когда герой был совсем маленьким его увёз русский генерал после сражения, ребёнок сильно болел, поэтому был оставлен в монастыре, вырос среди монахов. Мцыри — романтический герой, идеал свободного, вольного духа, он не желает смириться со своей судьбой, мечтает вернуться на Родину.
Лермонтов не даёт своему герою имени, а лишь называет его «Мцыри», что с перевода означает «монах, готовящихся принять острог». Когда Лермонтов только работал над своим произведением, он планировал назвать его «Бэри», то есть «монах». Но главный герой поэмы не простой монах, ведь он принял острог насильно. Даже название героя говорит о его характере. Молодому человеку чужда вера поэтому он не решается на принятие обета и убегает. Мцыри — воплощение высоконравственного, свободолюбивого человека. В его образе воплощена сила духа, стремление к свободе.
Лермонтов симпатичен Мцыри, поэтому он и изображает своего героя только с положительных сторон. Современники Михаила Юрьевича признались, что он очень любил свою поэму и часто читал её наизусть на вечерах.
Автор изображает свободолюбивого героя, но невольно отражает в его образе самого себя. У Лермонтова и Мцыри действительно много общих черт. Например, и автор, и его герой — страстные натуры, стремящиеся к свободе, они с ранних лет были изолированы от родных (Лермонтова забрала бабушка у его отца). Они одиноки и непонятны обществом, но это не важно, горы Кавказа для них — символ вольности и свободы, вселяющий надежду и уверенность.
За свою жизнь Лермонтов так и не смог встретить человека, разделявшего его взгляды и идеи, поэтому он создал прекрасный возвышенный образ, которые до сих пор хранится на страницах его величайшего произведения.
Мцыри — авторский идеал личности. Герой — творческая личность, что подтверждает его связь с автором. Любовь Лермонтова к своему герою показывает также среда, где происходят все события — Кавказ, духовная родина поэта, его обитель и надежда. Только за Стеной Кавказа поэт мог скрыться «от всевидящего глаза и от всеслышащих ушей».