Мурзилка что за зверь

Кто был прототипом Мурзилки и почему из белого щенка сделали жёлтого пушистика?

Детский журнал «Мурзилка» родился 16 мая 1924 года, чтобы на долгие годы стать одним из символов детства и верным литературным другом для миллионов ребят. Я всегда с особой теплотой вспоминаю ежемесячные выпуски этого издания.

Принесут родители вкусно пахнущий журнал с ярко-желтым пушистиком, и так сразу радостно на душе!

Но знаете ли вы, что когда-то Мурзилка был собачкой? И откуда он вообще взялся? Сейчас я об этом расскажу.

Кто такой Мурзилка

Маленькие человечки Кокса

Кокс нарисовал более 100 рисунков со сказочными малышами. Когда их увидели российские издатели, то решили сделать ближе к нашим реалиям. Они пригласили детскую писательницу А. Хвольсон, чтобы та написала новый текст к уже существующим рисункам.

В 1889 году вышла книга «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков в 27 рассказах А. Хвольсон с 182 рисунками Кокса». Как вы понимаете, именно из нее ребята впервые узнали о Мурзилке. Только там он имел совсем странный вид: Мурзилка был изящным человечком с тростью, во фраке и цилиндре. Этакий аристократ размером с ноготочек и дежурным моноклем в глазу.

Мурзилка собственной персоной

Сказки о человечках выходили в детском журнале «Задушевное слово» вплоть до 1915 года. А когда в 20-е годы стали придумывать новый журнал, то сразу вспомнили о популярном некогда Мурзилке. Так издание и назвали.

Из собачки в жёлтые пушистики

Тот самый, первый выпуск журнала

Но несмотря на собачью страсть к приключениям, герой нового журнала так и не стал популярным. А в 1937 году Мурзилка возродился, подобно фениксу, и обрел новое обличье. Художник Аминадав Каневской создал образ милого и пушистого сказочного зверька.

У персонажа появились ярко-желтый мех, красный берет, красный шарф и фотоаппарат. А, самое главное, он передвигался на двух лапах, как настоящий человек! Таким Мурзилку горячо полюбило не одно поколение советских и российских детей, и любит до сих пор.

Кстати, журнал попал в книгу рекордов Гиннесса как детский журнал с самым длительным сроком издания. И я считаю, это вполне заслуженно.

А вы любите «Мурзилку»? Какие воспоминания у вас связаны с этим журналом? Поделитесь в комментариях.

Источник

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверьmasterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

А мы пока поговорим об истории и происхождении этого слова.

История Мурзилки началась в 1879 году, когда канадский художник Палмер Кокс (Palmer Cox) создал серию рисунков о брауни (Brownie) – это самые ближайшие родственники домовых, небольшие человечки, ростом около 90 сантиметров, схожи с маленькими эльфами с коричневыми нечёсаными волосами и ярко-голубыми глазами (из-за коричневого цвета волос их и называют «брауни»). Кожа у них преимущественно светлая, хотя цвет кожи брауни зависит от места, где они обитают и от того, чем они питаются. Эти существа приходят ночью и доделывают то, что не успели слуги. Но это была лишь проба перед реальным созданием тех образов, которые в последствии завоюют публику. Так в 1881 году в журнале «Wide Awake» появились именно те самые брауни, которые начали триумфальное шествие сначала по Америке, а потом и по всему миру.

В феврале 1883 года Кокс начал публиковать в нью-йоркском детском издании «St. Nicholas» картинки с брауни, сопровождая стихотворениями о приключениях героев. А через четыре года в свет вышла первая книжка «The Brownies, Their Book», где была собрана коллекция историй про брауни и которая разошлась тиражом в миллион копий. Всего до своей смерти в 1924 году Палмер Кокс создал 15 оригинальных книг о брауни.

Кстати, как таковых имен у брауни Кокса не было – они именовались характерными прозвищами, такими как Китаец, Моряк, Дэнди, Жокей, Русский, Индус, Король, Студент, Полицейский, Канадец и др.

Впервые Мурзилка и его друзья появились на страницах журнала «Задушевное слово» в 1887 году в сказке «Мальчик – с пальчик, девочка – с ноготок». Автором этой сказки была известная писательница Анна Борисовна Хвольсон, а иллюстрациями служили рисунки художника Палмера Кокса.

Первое издание книжки «Царство малюток», включающее 27 рассказов и 182 рисунка, вышло в 1889 году, а после уже следовали переиздания в 1898, 1902 и 1915 годах.

В 1913 году в России вышла книга с рисунками Палмера Кокса и русским текстом от Анны Хвольсон «Новый Мурзилка. Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков». Анна Хвольсон сделала вольный перевод текстов Кокса, дав персонажам другие имена: Мазь-Перемаз, Дедко-Бородач, Знайка, Незнайка, ловкий Скок, охотник Мик, Вертушка, китаец Чи-ка-чи, индеец Ски, Микробка, американец Джон и т.п. Ну и собственно Мурзилка, от имени которого велся рассказ.

И оказалось, что Мурзилка до невозможности похож на известного нам носовского Незнайку. Он такой же хвастунишка, лентяй и бузотёр, из-за своего характера постоянно попадающий в разные переделки. Однако у этих двух героев имеются и различия. Мурзилка, например, заправский денди. Фрак или длинное пальто, цилиндр, сапоги с узкими носами, тросточка и монокль – непременные составляющие его каждодневного костюма.

Так что пристрастие Незнайки к вызывающе ярким тонам в одежде неприятно поразили бы утончённый вкус Мурзилки. Но это отличие чисто внешнее. Хотя характер Мурзилки или, как его называют друзья, «Пустой головы» вполне схож с характером его литературного потомка, выписан Незнайка куда более детально и объёмно. И если у Хвольсон герой умышленно карикатурен и условен, то у Носова это живой, обаятельный и узнаваемый мальчишка. Поэтому, наверное, над безалаберным и хвастливым Мурзилкой читатели только смеются, а вот Незнайке часто сочувствуют, искренне его жалеют и любят.

Итак, имя Мурзилка родилось в 1913 году. Через два года Анна Хвельсон выпускает уже самостоятельное произведение под названием «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков», которое было иллюстрировано работами все того же Палмера Кокса, но так как оно не вошло в официальную библиографию брауни, то его можно считать римейком.
Это был мальчик в черном фраке, с огромным белым цветком в петлице, в шелковом цилиндре и модных по тем временам штиблетах с длинными носами.. А еще в руках у него всегда были элегантная трость и монокль. В конце 19 – начале 20 столетий эти сказки были очень популярны. Сам Мурзилка, по сюжету сказки, постоянно попадал в какие-то смешные истории. Но после революции 1917 года книжку больше не издавали, и об этом герое все забыли.

В следующий раз о Мурзилке вспомнили в 1924 году, когда при «Рабочей газете» создавался новый детский журнал. Кому-то из основателей вспомнилось это имя и его приняли практически единогласно. Но не помещать же на обложку домового! ПоэтомуМурзилкой стал рыжий беспородный щенок, который всюду сопровождал своего хозяина – мальчика Петьку. Изменились также его друзья – теперь это были пионеры, октябрята, а также их родители. Однако просуществовал щенок не долго – скоро он исчез, да и Петька впоследствии сошел со страниц журнала.

Традиционно считается, что некое пушистое существо желтого цвета родил на свет художник Аминадав Каневский по просьбе редакции в 1937 году. Однако ещё в 50-х годах Мурзилка был маленьким человечком, носящим на голове желудёвую шляпку вместо берета. Таким он предстал и в нескольких мультиках, последний из которых – «Мурзилка на спутнике» – был создан в 1960 году. Именно этот берет и стал впоследствии непременным атрибутом Мурзилки, когда тот пожелтел и оброс.

Скоро в этом журнале стали появляться и другие герои – злая волшебница Ябеда-Корябеда, говорящая кошка Шунька, Сорока-Балаболка, Спортлендик и Божья Коровка. Все эти персонажи стали ведущими основных рубрик журнала – веселых и занимательных историй, вопросов на любознательность, спортивной странички, рассказов о природе.

На страницах «Мурзилки» печатались лучшие детские писатели: Самуил Маршак, Корней Чуковский, Сергей Михалков, Борис Заходер, Агния Барто. Самым маленьким «Мурзилка» прививал любовь к учебе с помощью ярких картинок, интересно обыгранных сюжетов и задорных стишков.

В 1977 – 1983 годах. в журнале публиковалась «Детективно-загадочная история про Ябеду-Корябеду и ее 12 агентов» (автор и художник А. Семёнов) и её продолжения. Зачастую журнал брался за далеко не детские темы. Малышам, лишь недавно научившимся читать, «Мурзилка» рассказывал о покорении космоса, стройке ДнепроГЭСа, Олимпиаде-80 и даже толковала идеологию партии – «Октябрятам о коммунистах».

Журнал «Мурзилка» издается до сих пор. Он занесен в Книгу рекордов Гиннеса как «журнал для детей с самым длительным сроком издания».

Источник

Мурзилка — лучший друг советских детей

Каково происхождение этого чуда природы и почему журнал называется именно так?

Родословная Мурзилки уходит корнями в средневековую Шотландию. Там, в горах, обитал народец брауни — сказочные существа ростом с детскую ладошку, дальние родственники русских домовых. Голубоглазые брауни получили своё прозвище из-за коричневых нечёсаных волос и тёмной кожи. Такими характерными признаками обладали все представители этого народца. Они занимались одним и тем же промыслом: по ночам вылезали из укромных местечек и доделывали работу, которую люди оставляли на завтра. Лучшей наградой за их помощь были миска сливок и кусочек хлеба с мёдом, которые стоило оставить в тёмном углу. Благодарный брауни мог быть очень полезен своему хозяину. Но если предложить трудяге что-нибудь другое, в особенности новую одежду, был риск, что брауни рассердится и начнёт творить всякие пакости.

В 1879 году канадский газетный художник Палмер Кокс начал печатать шуточные рисунки о брауни. Кокс заметно осовременил сказочных существ, одел многих из них в привычные читателям одежды и заставил заниматься соответствующими концу 19-го века делами. В 1881 году серии рисунков о брауни появились на страницах нью-йоркского журнала Wide Awake и быстро стали очень популярны. Их даже использовали в своей рекламе такие известные компании, как Procter & Gamble и Kodak.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

В 1883 году брауни появились и на страницах детского журнала St. Nicholas Magazine. Для детей Кокс стал сопровождать свои картинки простенькими стихами. Отдельные персонажи обрели индивидуальные черты и характеры. Постепенно образовался круг примерно из 40 героев. Среди них были Китаец, Индеец и даже русский профессор Котчакофф. Главным брауни стал настырный врунишка Чолли Бутонниер, одетый, как истинный денди во фрак, лаковые штиблеты и цилиндр. Кто бы мог представить, что этот хлыщ с моноклем станет предком мохнатого Мурзилки!

В 1887 году истории о брауни вышли под одной обложкой. Издание называлось просто — «Книга брауни». До своей смерти в 1924 году Палмер Кокс успел сочинить, нарисовать и издать ещё 15 книг о похождениях маленького народца. Они были переведены на многие европейские языки и разошлись огромным тиражом.

В 1887 году девятнадцатилетняя петербурженка Анна Хвольсон ждала рождения первенца. В руки ей попался один из журналов с картинками Кокса, и она решила сочинить собственную историю про маленьких человечков. Вскоре Анна написала сказку «Мальчик с пальчик, девочка с ноготок», которую напечатал журнал «Задушевное слово». Текст Хвольсон вполне оригинален, например, у неё появилась героиня женского пола, а у Кокса все брауни — сплошь мужички. Но иллюстрировать свою сказку Анна решила рисунками канадца, поэтому многих персонажей она взяла из англоязычного первоисточника. Правда, своим героям она придумала русские имена. В сказке появились Знайка и Незнайка, доктор Мазь-Перемазь, Пуговка, Вертушка и другие персонажи. Главным героем по-прежнему был хвастун и врунишка в цилиндре и с моноклем. Но Анна Хвольсон придумала ему новое имя — Мурзилка.

Откуда взялось это слово? «Словарь русских народных говоров» сообщает, что в начале 20-го века в Псковской и Смоленской губерниях так называли людей маленького роста. Видимо, Хвольсон слышала это выражение и решила, что оно прекрасно подходит для имени маленького сказочного человечка.

В 1889 году вышла книга Анны Хвольсон «Царство малюток». Издание объединяло 27 историй о сказочном народце, который автор называла эльфами. Иллюстрациями по-прежнему служили картинки Палмера Кокса. До 1915 года книга выдержала несколько переизданий, но уже под названием «Приключение Мурзилки и лесных человечков». Коротышки совершили почти кругосветное путешествие, побывав в Арктике, Китае, Индии и исколесив всю Европу.

Писательница не догадалась запатентовать имена своих персонажей, в первую очередь Мурзилки, и скоро начали появляться подражания её историям про эльфов. В 1913 году вышла книга Сигизмунда Либровича «Новый Мурзилка: Удивительные приключения и странствования маленьких лесных человечков». Немного позже некто Л. Евгеньев за собственный счёт издал в Одессе «Новый дневник Мурзилки. Кругосветное путешествие лилипутиков». Правда, эти сочинения не стали популярными. Зато разнообразные издатели начали печатать под раскрученным названием «Приключения Мурзилки» просто картинки и стишки Кокса.

Анна Хвольсон сочиняла и другие сказки и истории, но популярность ей принесла именно книга про Мурзилку. После революции 1917 года семья Хвольсон уехала из России, Анна Борисовна умерла в Париже в 1934 году. Её книги не переиздавались 75 лет, их вновь начали печатать только с 1991 года. Правда, не все лесные человечки, придуманные Хвольсон, были забыты. Знайка и Незнайка в 1930-х всплыли на страницах повести-сказки Николая Носова. И Мурзилка не потерялся, только удивительным образом преобразился.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

В 1924 году при «Рабочей газете» готовился к запуску журнал для детей от 4 до 7 лет. Редколлегия состояла в основном из литераторов с дореволюционным стажем. Кому из них пришло в голову назвать новое издание знакомым словом Мурзилка, неизвестно. Возможно, предложил это Александр Фёдоров-Давыдов. По крайней мере, началом именно его повести о приключениях Мурзилки открылся первый номер нового журнала. Правда, не о каких буржуйских цилиндрах и моноклях в детском приложении к пролетарской газете не могло быть и речи. Мурзилка словно по волшебству изменился.

В повести Фёдорова-Давыдова Мурзилка — рыжий щенок, верный друг своего хозяина Петьки. Кличку пёсику дал Петькин отец, слесарь Степан. В книжном, чуть более расширенном варианте повести, которая вышла в 1929 году под названием «Похождение Мурзилки, удивительно шустрой собычки», слесарь так объясняет происхождение имени: «Вот так пёсик! Шершавый, замурзанный! И шустрый же! Мурзилка да и только!». Чего только не пережил этот щенок! Вместе с Петькой и его отцом он отдохнул на рабоче-крестьянском черноморском курорте, на обратном пути потерялся, попал в компанию беспризорников, в зоопарке подружился с белым медведем, в цирке дрессировщик научил его прыгать с парашютом с воздушного шара, он был принят в пожарную команду и неожиданно вернулся к Петьке. Повесть, которая местами напоминает толстовский рассказ «Лев и собачка», а порой чеховскую «Каштанку», печаталась в журнале «Мурзилка» на протяжении двух с лишним лет.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

Александр Фёдоров-Давыдов в первые годы существования журнала был основным его автором. Плодовитый детский писатель (до революции он издал более 120 детских книг, переводил братьев Гримм, Андерсена и японские сказки, успевая при этом ещё и редактировать журналы для малышей) почти в каждом номере печатал несколько своих произведений: сказок, рассказов, стихотворений, повестей с продолжениями. Александр Александрович использовал разные псевдонимы: Ф. Д., А. Феде, А. Д., Ткач-Основа, Т-О. В 1931 году имя Александра Фёдорова-Давыдова исчезло и со страниц «Мурзилки», и из советской литературы вообще. Том «Литературной энциклопедии», вышедший в 1939 году, туманно сообщает, что писатель «в последние годы отошёл от литературной деятельности».

Вместе с автором исчез со страниц журнала и щенок Мурзилка. Если в первые годы пёсик вёл рубрики «Мурзилкин клуб» и «Мурзилкина почта», где печатались письма бабочек, землероек и даже слона Джиндау из Московского зоопарка, то к концу 1920-х звериная корреспонденция публиковаться перестала. В журнале печатались письма, в которых 3−5-летние авторы рапортовали о сборе денег для голодающих английских шахтёров и о своём участии в выполнении плана пятилетки. Содержание «Мурзилки» становилось всё более идеологизированным, и к середине 1930-х все уже забыли, почему издание, перешедшее под крыло ЦК ВЛКСМ, так называется.

Вдруг на обложке июльского номера за 1937 год появилось жёлтое пушистое существо в берете, шарфике, с фотоаппаратом и чемоданом. Именно так, по мнению художника Аминодава Каневского, выглядел тот, в честь кого называлось издание — Мурзилка.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

Характер удивительного существа описан в следующих номерах журнала. Пушистик удивительным образом вёл себя так же, как его дореволюционный тёзка-эльф, то есть был врунишкой и хвастуном. Поэт Борис Быков записал несколько его рассказов и опубликовал их в сентябрьском номере под общим заголовком «Мурзилка — враль». Пушистик хвастался, как он тонул в море, как его жрали людоеды, рассказывал другие ужастики, которые высмеивались и редакцией, и читателями. Правда, иногда он совершал и хорошие поступки. Например, доставил вновь разрешённую новогоднюю ёлку к папанинцам на Северный полюс. Под влиянием октябрят Мурзилка быстро исправлялся, уже через год он превратился из порицаемого врунишки в положительного корреспондента журнала, попадающего в смешные ситуации только из любви к приключениям.

Можно не сомневаться, что приключения нового персонажа были с восторгом встречены юными читателями. Они так резко отличались от основной части журнального содержимого, что на фоне стихов о Сталине, воспоминаний об Октябре и рассказов о трудовых буднях смотрелись вызывающе ярко. Терпели этот диссонанс недолго — весной 1939 года жёлтый пушистик из журнала исчез.

Имя Мурзилки осталось только на обложке. Даже рубрику с детскими письмами переименовали из «Мурзилкиной почты» в «Общую тетрадь». Воспитание новых поколений коммунистов — дело серьёзное, и аполитичные мохнатые герои здесь абсолютно не к чему. Однако сами воспитуемые не поняли серьёзности момента и завалили редакцию письмами с просьбами вернуть Мурзилку. Редакция пошла навстречу читателям, но очень осторожно. На страницах № 7−8 за 1940 год Мурзилка объявил, что он стал невидимым. Его слова иллюстрировали берет, очки, пионерский галстук, шорты, ботинки и перчатки. Тело между этими предметами одежды отсутствовало. Рубашки тоже не было. Невидимый Мурзилка разгуливал топлес, но с галстуком на прозрачной шее. Эта уэллсовская фантасмагория продолжалась полгода. В январе 1941-го Мурзилка проявился. От мохнатости не осталось и следа, он стал обыкновенным пионером соответствующего его возрасту роста и продолжил заниматься добрыми делами.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

Мурзилка-пионер резвился на страницах недолго. В августе 1941 года дети не дождались журнала из-за войны. С 1942-го выпуск возобновился, но уже безо всяких мурзилок — детей воспитывали на примере реальных героев. Когда война закончилась, в издании продолжал торжествовать реализм, а главным героем в нём оставался лучший друг всех советских детей товарищ Сталин.

В середине 1950-х на киностудии «Союзмультфильм» задумали серию мультфильмов о приключениях юного корреспондента Мурзилки. Был объявлен внутренний конкурс на облик героя. Победил в нём художник Анатолий Савченко, изобразивший крохотного мальчугана, передвигавшегося по заданиям редакции на жуках и стрекозах.

На экраны вышли четыре двадцатиминутных мультфильма режиссеров Евгения Райковского и Бориса Степанцева: «Приключение Мурзилки» (1956), «Опять двойка» (1957), «Мурзилка и великан» (1960) и «Мурзилка верхом на спутнике» (1960). Крохотный корреспондент разоблачал хулигана, выяснял, за что получил «двойку» герой известной картины, показывал сказочному великану достижения страны Советов и в далёком будущем демонстрировал историю первых искусственных спутников.

По мотивам сценариев мультфильмов были изданы яркие книжки, но вот на страницах одноимённого журнала появление анимационного Мурзилки никак не отразилось. Внимательный зритель мог обратить внимание, что в середине сериала крошечный мульт-журналист поменял службу: сначала он сотрудничал с «Мурзилкой», а в конце он — специальный корреспондент «Последних сказочных известий». С чем связан переход в другое издание?

Видимо, в журнале (не в мультяшном, а самом настоящем) ревниво отнеслись к успехам собственного мультипликационного корреспондента и осознали, что детскому изданию необходим постоянный нарисованный герой. Нового решили не изобретать, просто реанимировали жёлтого пушистика. На обложке январского номера за 1959 год как ни в чём не бывало красуется Мурзилка на лыжах. Поэт Александр Мамлин объяснил, что Мурзилка вдруг появился из огромной хлопушки:

Он кстати у нас
Появился сегодня,
Весёлый Мурзилка —
Сюрприз новогодний.

С обликом журнального героя, напечатанного миллионным тиражом, трудно было спорить даже мультипликаторам. Крохотный анимационный корреспондент сначала сменил работу, а затем многообещающий мультсериал и вовсе закрыли. Остался только один Мурзилка, чей пушистый образ стал каноническим.

Весной 1964 года Самуил Маршак начал сочинять весёлую историю в стихах «Приключение Мурзилки». Написать он успел только начало. Судя по нему, поэт задумал стихотворный пересказ книги Анны Хвольсон. Маленький персонаж, выуженный из чернильницы, привёл к автору толпу лесных человечков:

Это я,
Мурзилка, ваш знакомый,
И все мои друзья!
Тут в мой дом
Ворвалась
Лилипутов стайка:
Доктор Мазь-Перемазь,
Знайка
И Незнайка.

В 1966 году стихотворение напечатал «Мурзилка», но как-то некорректно. Текст был сокращён. Из него исчезли все упоминания о героях Хвольсон и их похождениях. Иллюстрировавший публикацию Виктор Чижиков вместо лесных эльфов изобразил традиционного пушистика с друзьями-насекомыми.

Популярность журнального Мурзилки неизменно росла. Почти в каждом номере печатались стихи о его затеях, он был главным героем рассказов в картинках. В 1970-х настало время крупных форм. В августе 1974 года известный детский писатель-маринист Виталий Коржиков начал публиковать описание очередных приключений Мурзилки, которое растянулось на десять номеров. Отважный жёлтый путешественник пересекал океаны, в джунглях боролся с дикими животными и в конце концов спускался с неба прямо в родную редакцию, используя осьминога в качестве парашюта. Благодаря увлекательным поворотам сюжета тираж журнала вырос до астрономических 6 млн экземпляров.

Иллюстрировал коржиковские истории художник Александр Семёнов. Вскоре он сам взялся за перо и сочинил детектив «Двенадцать агентов Ябеды-Корябеды», в котором Мурзилка боролся со злой волшебницей, пытавшейся с помощью своих агентов испортить хороших советских детей. Миллионы этих самых детей с азартом разглядывали таинственные иллюстрации, нарисованные автором, и искали улики, способные разоблачить зловредных агентов. В 1979 году Семёнов заставил Мурзилку вместе с племянником Ябеды-Корябеды по имени Шиворот-Навыворот совершить «Путешествия туда и обратно», в ходе которых они побывали в далёком космосе и познакомились с различными физическими явлениями.

Однако детективы нравились детям больше, чем научная фантастика, и Александр Семёнов дважды (в 1981-м и 1983 годах) печатал в журнале продолжения загадочных историй о борьбе со злой волшебницей. Спустя десять лет все части были собраны под одной обложкой и с тех пор неоднократно переиздавались с добавлением новых приключений.

Мурзилка что за зверь. Смотреть фото Мурзилка что за зверь. Смотреть картинку Мурзилка что за зверь. Картинка про Мурзилка что за зверь. Фото Мурзилка что за зверь

Имя литературного героя стало в современном русском языке нарицательным. Некоторые технари термином «мурзилка» обзывают богато иллюстрированные инструкции к сложным техническим устройствам. В Интернет-сленге так дразнят блогеров, старательно скрывающих свои личности. В этом значении вставили популярное слово в своё название радиоведущие, организовавшие пародийную группу «Мурзилки International». Можно не сомневаться, что со временем у забавного словечка ещё появятся новые смыслы.

Источник

Мурзилка: эволюция символа

«Мурзилки» тянется в средневековые горы Шотландии. Именно там обитал народец брауни, сказочные существа ростом с детскую ладошку, дальние родственники русских домовых. Голубоглазые брауни получили свое прозвище от коричневых нечесаных волос и тёмной кожи. Такими характерными признаками обладали все представители этого народца. Они занимались одним и тем же промыслом: по ночам вылезали из укромных местечек человеческих жилищ и доделывали работу, которую люди оставляли на завтра. Лучшей наградой за их помощь были миска сливок и кусочек хлеба с медом, поставленные в темном углу. Благодарный брауни мог быть очень полезен своему хозяину, но если предложить ему что-нибудь другое, в особенности новую одежду, он сердился и начинал творить всякие пакости.

В 1879 году канадский газетный художник Палмер Кокс начал печатать шуточные рисунки о брауни. Кокс заметно осовременил сказочных существ, одел многих из них в привычные читателям одежды и заставил заниматься соответствующими концу XIX века делами. В 1881 году серии рисунков о брауни появились на страницах нью-йоркского журнала «Wide Awake» и быстро стали очень популярны. Их даже использовали в своей рекламе такие известные компании как «Procter&Gamble» и «Kodak».

В 1883 году брауни появились и на страницах детского журнала «St. Nicholas Magazine». Для детей Кокс стал сопровождать свои картинки простенькими стихами. Отдельные персонажи обрели индивидуальные черты и характеры. Постепенно образовался круг примерно из сорока героев. Среди них были Китаец, Индеец и даже русский профессор Котчакофф. Главным брауни стал настырный врунишка Чолли Бутонниер, одетый как истинный денди во фрак, лаковые штиблеты и цилиндр. Кто бы мог представить, что этот хлыщ с моноклем станет предком мохнатого Мурзилки!

В 1887 году рисованные истории о брауни вышли под одной обложкой. Издание называлось просто — «Книга брауни». До своей смерти в 1924 году Палмер Кокс успел сочинить, нарисовать и издать еще пятнадцать книг о похождениях маленького народца. Они были переведены на многие европейские языки и разошлись огромным тиражом.

В 1887 году девятнадцатилетняя петербурженка Анна Хвольсон ждала рождения первенца. В руки ей попался один из журналов с картинками Кокса, и она решила сочинить собственную историю про маленьких человечков. Вскоре Анна родила сына Феофания и сказку «Мальчик — с пальчик, девочка — с ноготок», которую напечатал журнал «Задушевное слово». Текст Хвольсон вполне оригинален, например, у нее появилась героиня женского пола, а у Кокса все брауни — сплошь мужички. Но иллюстрировать свою сказку Анна решила рисунками канадца, поэтому многих персонажей она взяла из англоязычного первоисточника. Правда, своим героям она придумала русские имена. В сказке появились Знайка и Незнайка, доктор Мазь-Перемазь, Пуговка, Вертушка и другие персонажи. Главным героем по-прежнему остался хвастун и врунишка в цилиндре и с моноклем. Но Анна Хвольсон придумала ему новое имя — Мурзилка.

Откуда взялось это слово? «Словарь русских народных говоров» сообщает, что в начале ХХ века в Псковской и Смоленской губерниях так называли людей маленького роста. Видимо, Хвольсон слышала это выражение и решила, что оно прекрасно подходит для имени маленького сказочного человечка.

В 1889 году вышла книга Анны Хвольсон «Царство малюток». Она объединяла 27 историй о сказочном народце, который автор называла эльфами. Иллюстрациями по-прежнему служили картинки Палмера Кокса. До 1915 года книга выдержала несколько переизданий, но уже под названием «Приключение Мурзилки и лесных человечков». Коротышки на ее страницах совершили почти кругосветное путешествие, побывав в Арктике, Китае, Индии и исколесив всю Европу.

Писательница не догадалась запатентовать имена своих персонажей, в первую очередь Мурзилки, и скоро начали появляться подражания ее историям про эльфов. В 1913 году вышла книга Сигизмунда Либровича, скрывшегося под псевдонимом Мунд, «Новый Мурзилка: Удивительные приключения и странствования маленьких лесных человечков». Немного позже некто Л. Евгеньев за собственный счет издал в Одессе «Новый дневник Мурзилки. Кругосветное путешествие лилипутиков». Правда, эти сочинения не стали популярными. Зато разнообразные издатели начали печатать под раскрученным названием «Приключения Мурзилки» просто картинки и стишки Кокса.

Анна Хвольсон сочиняла и другие сказки и истории, но популярность ей принесла именно книга про Мурзилку. После революции 1917 года семья Хвольсон уехала из России, Анна Борисовна умерла в Париже в 1934 году. Ее книги не переиздавались 75 лет, их вновь начали печатать только с 1991 года. Правда, не все лесные человечки, придуманные Хвольсон, были прочно забыты. Знайка и Незнайка в 1930-х годах всплыли на страницах повести-сказки Николая Носова. И Мурзилка не потерялся, только удивительным образом преобразился.

В 1924 году при «Рабочей газете» готовился к запуску журнал для детей от четырех до семи лет. Его редколлегия состояла в основном из литераторов «с дореволюционным стажем». Кому из них пришло в голову назвать новое издание знакомым словом «Мурзилка», неизвестно. Возможно, предложил это Александр Фёдоров-Давыдов. По крайней мере, началом именно его повести о приключениях Мурзилки открылся первый номер нового журнала. Правда, не о каких буржуйских цилиндрах и моноклях в детском приложении к пролетарской газете не могло быть и речи. Мурзилка словно по волшебству изменился, явившись на свет в образе номер два.

В повести Федорова-Давыдова Мурзилка — рыжий щенок, верный друг своего хозяина, мальчика Петьки. Кличку пёсику дал Петькин отец, слесарь Степан. В книжном, чуть более расширенном варианте повести, которая вышла в 1929 году под названием «Похождение Мурзилки, удивительно шустрой собычки», слесарь так объясняет происхождение имени: «Вот так пёсик! Шершавый, замурзанный! И шустрый же! Мурзилка да и только!» Что только не пережил этот щенок! Вместе с Петькой и его отцом он отдохнул на рабоче-крестьянском черноморском курорте, на обратном пути потерялся, попал в компанию беспризорников, в зоопарке подружился с белым медведем, в цирке дрессировщик научил его прыгать с парашютом с воздушного шара, он был принят в пожарную команду и неожиданно вернулся к Петьке. Повесть, которая местами напоминает толстовский рассказ «Лев и собачка», а порой — чеховскую «Каштанку», печаталась в журнале «Мурзилка» на протяжении двух с лишним лет.

Александр Федоров-Давыдов в первые годы существования журнала был основным его автором. Плодовитый детский писатель (до революции он издал более ста двадцати детских книг, переводил Братьев Гримм, Андерсена и японские сказки, успевая при этом ещё и редактировать журналы для малышей), почти в каждом номере печатал несколько своих произведений: сказок, рассказов, стихотворений, публиковал повести с продолжениями. Александр Александрович использовал разные псевдонимы: Ф. Д., А. Феде, А. Д., Ткач-Основа, Т-О. В № 4−5 за 1931 год очередной фрагмент его повести «Два дикаря» традиционно заканчивался: «Продолжение следует», но читатели не дождались обещанного. Имя Александра Федорова-Давыдова исчезло со страниц «Мурзилки» и из советской литературы вообще. Том «Литературной энциклопедии», вышедший в 1939 году, туманно сообщает, что писатель «в последние годы отошёл от литературной деятельности»…

Вместе с автором исчез со страниц журнала и щенок Мурзилка. Если в первые годы пёсик вёл рубрики «Мурзилкин клуб» и «Мурзилкина почта», где печатались письма бабочек, землероек и даже слона Джиндау из Московского зоопарка, то к концу 1920-х звериная корреспонденция публиковаться перестала. В журнале печатались письма, в которых 3−5-летние авторы рапортовали о сборе денег для голодающих английских шахтёров и о своём участии в выполнении плана пятилетки. Содержание «Мурзилки» становилось всё более идеологизированным и к середине 1930-х годов все уже забыли, почему издание, перешедшее под крыло ЦК ВЛКСМ, так называется.

Вдруг на обложке июльского номера за 1937 год появилось жёлтое пушистое существо в берете, шарфике, с фотоаппаратом и чемоданом. Именно так, по мнению художника Аминодава Каневского, выглядел тот, в честь кого называлось издание — Мурзилка (версия номер три).

Характер «удивительного существа» описан в следующих номерах журнала. Пушистик удивительным образом вёл себя так же, как его дореволюционный тёзка-эльф. Мурзилка-1937 был врунишкой и хвастуном. Поэт Борис Быков записал несколько его рассказов и опубликовал их в сентябрьском номере под общим заголовком «Мурзилка — враль». Пушистик хвастался, как он тонул в море, как его жрали людоеды, рассказывал другие ужастики, которые высмеивались и редакцией, и читателями. Правда, иногда он совершал и хорошие поступки. Например, доставил вновь разрешённую новогоднюю ёлку к папанинцам на Северный полюс. Под влиянием октябрят Мурзилка быстро исправлялся, уже через год он превратился из порицаемого врунишки в положительного корреспондента журнала, попадающего в смешные ситуации только из любви к приключениям.

Можно не сомневаться, что приключения нового персонажа были с восторгом встречены юными читателями. Они так резко отличались от основной части журнального содержимого, что на фоне стихов о Сталине, воспоминаний об Октябре и рассказов о трудовых буднях смотрелись вызывающе ярко. Терпели этот диссонанс недолго — весной 1939 года жёлтый пушистик из журнала исчез.

Имя Мурзилки осталось только на обложке. Даже рубрику с детскими письмами переименовали из «Мурзилкиной почты» в «Общую тетрадь». Воспитание новых поколений коммунистов — дело серьёзное, и аполитичные мохнатые герои здесь абсолютно не к чему. Однако сами воспитуемые не поняли серьёзности момента и завалили редакцию письмами с просьбами вернуть Мурзилку. Редакция пошла навстречу читателям, но очень осторожно. На страницах № 7−8 за 1940 год Мурзилка объявил, что он стал невидимым. Его слова иллюстрировали берет, очки, пионерский галстук, шорты, ботинки и перчатки. Тело между этими предметами одежды отсутствовало. Рубашки тоже не было. Невидимый Мурзилка разгуливал топлес, но с галстуком на прозрачной шее. Эта уэллсовская фантасмагория продолжалась полгода. В январе 1941-го Мурзилка номер четыре проявился. От мохнатости не осталось и следа, он стал обыкновенным пионером соответствующего его возрасту роста и продолжил заниматься добрыми делами.

Мурзилка-пионер резвился на страницах недолго. В августе 1941 года дети не дождались журнала — началась война. С 1942-го выпуск возобновился, но уже безо всяких мурзилок — детей воспитывали на примере реальных героев. Война закончилась, но в издании продолжал торжествовать реализм, а главным героем в нём оставался лучший друг всех советских детей товарищ Сталин.

В середине 1950-х на киностудии «Союзмультфильм» задумали сделать серию мультфильмов о приключениях юного корреспондента Мурзилки. Мало кто помнил об обликах третьего и четвертого Мурзилок — с момента их краткосрочных появлений на страницах журнала прошло много лет, сменилась целая эпоха. Поэтому на киностудии был объявлен внутренний конкурс на облик героя мультсериала. Победил в нём художник Анатолий Савченко, изобразивший крохотного мальчугана, передвигавшегося по заданиям редакции на жуках и стрекозах. Так появился Мурзилка номер пять.

Всего на экраны вышли четыре двадцатиминутных мультфильма режиссеров Евгения Райковского и Бориса Степанцева: «Приключение Мурзилки»(1956), «Опять двойка» (1957), «Мурзилка и великан» (1960) и «Мурзилка верхом на спутнике» (1960). Крохотный корреспондент разоблачал хулигана, выяснял, за что получил двойку герой известной картины, показывал сказочному великану достижения страны Советов и в далёком будущем демонстрировал историю первых искусственных спутников.

По мотивам сценариев мультфильмов были изданы яркие книжки, но вот на страницах одноимённого журнала появление анимационного Мурзилки никак не отразилось. Внимательный зритель мог обратить внимание, что в середине сериала крошечный мульт-журналист поменял службу: сначала он сотрудничал с «Мурзилкой», а в конце он — специальный корреспондент «Последних сказочных известий». С чем связан переход в другое издание?

Видимо, в журнале (не в мультяшном, а самом настоящем) ревниво отнеслись к успехам собственного мультипликационного корреспондента и осознали, что детскому изданию необходим постоянный нарисованный герой. Нового решили не изобретать, просто реанимировали жёлтого пушистика. На обложке январского номера за 1959 год как ни в чем не бывало красуется Мурзилка номер три на лыжах. Поэт Александр Мамлин объяснил, что Мурзилка вдруг появился из огромной хлопушки:

С обликом журнального героя, напечатанного миллионным тиражом, трудно было спорить даже мультипликаторам. Крохотный анимационный корреспондент сначала сменил работу, а затем многообещающий мультсериал и вовсе закрыли. На всём огромном пространстве СССР остался только один Мурзилка, чей пушистый образ быстро стал каноническим.

В дальнейшем попытка нарушить жёлтую монополию была предпринята лишь однажды. Весной 1964 года Самуил Маршак начал сочинять весёлую историю в стихах «Приключение Мурзилки». Написать он успел только начало. Судя по нему, поэт задумал стихотворный пересказ книги Анны Хвольсон. Маленький персонаж, выуженный из чернильницы, привёл к автору толпу лесных человечков:

«Это я,
Мурзилка, ваш знакомый,
И все мои друзья!

Ворвалась
Лилипутов стайка:
Доктор Мазь-Перемазь,
Знайка
И Незнайка».

В 1966 году стихотворение напечатал «Мурзилка», но как-то некорректно. Текст был сокращён. Из него исчезли все упоминания о героях Хвольсон и их похождениях. Иллюстрировавший публикацию Виктор Чижиков вместо лесных эльфов изобразил традиционного пушистика с… друзьями-насекомыми…

Популярность журнального Мурзилки постоянно росла. Почти в каждом номере печатались стихи о его затеях, он был главным героем рассказов в картинках. В 1970-х настало время крупных форм. В августе 1974 года известный детский писатель-маринист Виталий Коржиков начал публиковать описание очередных «Приключений Мурзилки», которое растянулось на десять номеров. Отважный жёлтый путешественник пересекал океаны, в джунглях боролся с дикими животными и в конце концов спускался с неба прямо в родную редакцию, используя осьминога в качестве парашюта. Благодаря увлекательным поворотам сюжета тираж журнала вырос до астрономических 6.000.000 экземпляров.

Иллюстрировал коржиковские истории художник Александр Семёнов. Вскоре он сам взялся за перо и сочинил детектив «Двенадцать агентов Ябеды-Корябеды», в котором Мурзилка боролся со злой волшебницей, пытавшейся с помощью своих агентов испортить хороших советских детей. Миллионы этих самых детей с азартом разглядывали таинственные иллюстрации, нарисованные автором, и искали улики, способные разоблачить зловредных агентов. В 1979 году Семенов заставил Мурзилку вместе с племянником Ябеды-Корябеды по имени Шиворот-Навыворот совершить «Путешествия туда и обратно», в ходе которых они побывали в далёком космосе и познакомились с различными физическими явлениями.

Однако детективы нравились детям больше, чем научная фантастика, и Александр Семенов дважды (в 1981 и 1983 годах) печатал в журнале продолжения загадочных историй о борьбе со злой волшебницей. Спустя десять лет все части были собраны под одной обложкой и с тех пор неоднократно переиздавались с добавлением новых приключений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *