Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже

Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Смотреть фото Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Смотреть картинку Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Картинка про Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Фото Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже

В разбойничьей шайке Робин Гуда самый сильный и высокий имел прозвище Маленький Джон (кажется, так), и это прозвище «по противоположности» считается типичным для английского юмора. Но вот на Волге наш громадный теплоход «Владимир Ильич» сел на мель, и вытягивать нас был прислан сильнейший буксир – «Череповецкая пионерия». Я думаю, это название дано не без юмора. Впрочем, юмористические названия у нас редкость. Мы очень «серьезные» люди. Естественное юмористическое название, которое я еще знаю, – это столовая на Кронверкском проспекте в Ленинграде: «Демьянова уха». Если вспомнить, что Демьян угощал так, что его гость бежал от него без памяти, «схватив кушак и шапку», то юмор этого названия покажется даже смелым для коммерческого предприятия.

Юмор очень национален. Стоит только вспомнить различные анекдоты, сочиняемые обычно про себя же в народной среде. Чем грубее юмор, тем он меньше считается с национальными границами. Как кажется, самый тонкий, но и самый «трудный» юмор – английский. Выразитель этого юмора – английский журнал «Punch». Он стал своего рода «представителем» английской нации. Но понятен почти что только самим англичанам.

О карьеристе в Болгарии говорят: «службагон».

Вот о чем не пишут историки и что производило в свое время очень большое впечатление: это «атмосфера обращений» друг к другу.

1. Когда в 1918 году всюду стали говорить друг другу вместо «господин», «госпожа» (на юге – «мадам») – «товарищ». Это производило такое впечатление:

А. Амикошонство. Человек, обращавшийся к незнакомому «товарищ», казался набивающимся в друзья, в собутыльники. Часто отвечали: «Гусь свинье не товарищ!» И это было не классовое, а исходило как бы из самосохранения. Профессор, говоривший студентам «товарищи», казался ищущим популярности и даже карьеристом, ибо ректора университета избирали студенты. Таким избранным ректором и в самом деле был будущий академик Н. С. Державин. Поэтому серьезные ученые (Жирмунский даже демонстративно) продолжали обращаться к студентам «коллеги» (Жирмунский плохо произносил «л»).

Б. Поражало в этом обращении и то, что женщины и мужчины не различались. К женщинам тоже обращались «товарищ» (теперь этого нет, и все женщины стали «девушками», вернее, остались без способа обращения).

2. Постепенно к концу 20-х годов к обращению «товарищ» привыкли. И это стало даже приятно – все люди были если не товарищами в подлинном смысле этого слова, то, во всяком случае, равными. Со словом «товарищ» можно было обратиться и к школьнику, и к старухе. Но вот начались сталинские чистки (кстати, чистки «классово чуждых» были и раньше, и массовые расстрелы заложников, «подозреваемых» и пр. – тоже, но в «сталинских» была видимость преодоления каких-то государственных препятствий: брали любых, любых категорий – и «хорошо одетых», и бедно одетых, и вот в какую-то неделю не помню какого года жители стали внезапно замечать, что милиционеры, кондукторы, почтовые служащие прекратили говорить слово «товарищ» и стали обращаться «гражданин» и «гражданка». А эти слова носили отпечаток отчужденности, крайней официальности (сейчас это исчезло и появилось даже слово «гражданочка»). И это обращение, по существу новое (хотя редко бывало и раньше, когда злились друг на друга или задерживали нарушителя законов), стало заполнять улицы, официальную жизнь, создало атмосферу. Каждый человек оказался подозрительным, под подозрением; над всеми нависла угроза возможного ареста; в словах «гражданин» и «гражданка» мерещилась тюрьма.

Приказ прекратить употребление слова «товарищ» был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили. Одновременно исчезли списки квартирантов, до того висевшие в подворотнях и очень облегчавшие поиски живущих в доме. Одновременно стали запирать лестницы, чтобы бездомным и скрывающимся негде было ночевать. Одновременно в издательствах стали бояться печатать имена авторов глав и статей (их выносили в отдельные листки, которые, в случае ареста кого-либо из авторов, легко могли быть вырваны, перепечатаны и вклеены на место прежних). Одновременно прекратили печатать библиографии и началось гонение на сноски с упоминанием живых авторов. Одновременно… Да много еще было этих «одновременно», когда люди перестали себя чувствовать людьми, а самые умные стали переезжать из одного города в другой, менять адреса и таким образом действительно избегали неизбежного как будто бы ареста (А. Обновленский, предупрежденный на улице в Ленинграде, с ходу переехал в Житомир, через полгода в Казань и т. д. – и остался жив, на свободе, хотя и был ордер на его арест).

Боже! Что это была за атмосфера. Чуть-чуть она передана в повести Л. К. Чуковской «Опустелый дом» (другое название этой хорошей повести «Софья Петровна»).

Раньше говорили не «симпозиум» (на латинский лад), а «симпозион» (греческое слово) и подразумевали вечернюю пирушку. В университете говорили не «семинар», а «семинарий».

Почему в народе и до сих пор претензия на ум выражается в манере говорить загадками, обиняком? Ср. прямую речь героев «Дома» Федора Абрамова. Но загадками говорит и «мудрая дева» Феврония в «Повести о Петре и Февронии Муромских». В чересчур «ученой» речи некоторых гуманитариев, пересыпающих свой язык «умными словами», есть поэтому что-то лакейское (ср.: Петрушка у Гоголя или Смердяков у Достоевского).

О нашем языке. Мы почти забыли о склонении числительных. Поразительно, что даже в Академии наук в отчетных докладах, где постоянно фигурируют цифры, эти цифры не склоняются. «Более триста», а не «более трехсот»; «до пятьдесят», а не «до пятидесяти». А когда дело доходит до сложных числительных и докладчик в самом деле попытается склонять их, – затыкай уши.

Отказ от склонения названий населенных пунктов особенно интенсивно пошел во время Великой Отечественной войны. В сводках с фронта: «Наши войска освободили город Рига», а не «город Ригу». Признаться, эта тенденция ведет к обеднению языка. Я предпочитаю вместо «живу в городе Ленинград» слышать – «живу в городе Ленинграде».

А женский род должностей или жен должностных лиц? Когда говорят «генеральша», ясно, что это о жене генерала. А «докторша»? – Что это такое: жена доктора или сама доктор? Можно ли сказать «докторша наук» или «кандидатша»? Я думаю, что правильно за последние годы почти исчезло «докторша». Иногда шутливо говорят «докторесса», но не шутливо повторят «поэтесса», а я думаю, что о женщине-поэте, если она настоящий поэт, следует говорить «поэт», а не «поэтесса». А. Ахматова это слово ненавидела.

Но вот еще один вопрос. Чехи говорят «чиновничка» вместо «женщина-чиновник». По-русски сказать так нельзя. Мы говорим «секретарша», а не «секретарка». Почему же в Москве появилось словцо «швейцарка»? Уж лучше бы «швейцарша», если не «швейцар».

Источник

Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже

Из книги «Воспоминания»

Из архива Д.С. Лихачева

Том второй

О русской культуре

Петербург в истории русской культуры

Экология культуры

Об интеллигенции

Из записных книжек разных лет

Том третий

О литературе древней Руси

Из книги «Великое наследие»

О литературе нового времени

Русская культура

Б. Поражало в этом обращении, что женщины и мужчины не различались. К женщинам тоже обращались «товарищ» (теперь этого нет и все женщины стали «девушками», вернее, остались без способа обращения).

2. Постепенно к концу 1920-х годов к обращению «товарищ» привыкли. И это стало даже приятно — все люди были если не товарищами в подлинном смысле этого слова, то во всяком случае равными. Со словом «товарищ» можно было обращаться и к школьнику, и к старухе. Но вот начались сталинские чистки (кстати, чистки «классово чуждых» были и раньше, и массовые расстрелы заложников, «подозреваемых» и пр. — тоже, но в «сталинских» была видимость преодоления каких-то государственных препятствий: брали любых, любых категорий — и «хорошо одетых», и бедно одетых), и вот в какую-то неделю не помню какого года жители стали внезапно замечать, что милиционеры, кондукторы, почтовые служащие прекратили говорить слово «товарищ» и стали обращаться «гражданин» и «гражданка». А эти слова носили отпечаток отчужденности, крайней официальности (сейчас это исчезло и появилось даже слово «гражданочка»). И это обращение, по существу новое (хотя редко бывало и раньше, когда злились друг на друга или задерживали нарушителя законов), стало заполнять улицы, официальную жизнь, создало атмосферу. Каждый человек оказался подозрительным, под подозрением; над всеми нависла угроза возможного ареста; в слове «гражданин» и «гражданка» мерещилась тюрьма.

Приказ прекратить употребление слова «товарищ» был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили. Одновременно исчезли списки квартирантов, до того висевшие в подворотнях и очень облегчавшие поиски живущих в доме. Одновременно стали запирать лестницы, чтобы бездомным и скрывающимся негде было ночевать. Одновременно в издательствах стали бояться печатать имена авторов глав и статей (их выносили в отдельные листки, которые, в случае ареста кого-либо из авторов, легко могли быть вырваны, перепечатаны и вклеены на место прежних). Одновременно прекратили печатать библиографии и началось гонение на сноски с упоминанием живых авторов. Одновременно. Да много еще было этих «одновременно», когда люди перестали себя чувствовать людьми, а самые умные стали переезжать из одного города в другой, менять адреса и таким образом действительно избегали неизбежного как будто бы ареста (А. Обновленский, предупрежденный на улице в Ленинграде, с ходу переехал в Житомир, через полгода в Казань и т.д. — и остался жив, на свободе, хотя и был ордер на его арест).

Боже! Что это была за атмосфера. Чуть-чуть она передана в повести Л. К. Чуковской «Опустелый дом» (другое название этой хорошей повести «Софья Петровна»).

Раньше говорили не «симпозиум» (на латинский лад), а «симпозион» (греческое слово) и подразумевали вечернюю пирушку. В университете говорили не «семинар», а «семинарий».

Почему в народе и до сих пор претензия на ум выражается в манере говорить загадками, обиняком? Ср. прямую речь героев «Дома» Федора Абрамова. Но загадками говорит и «мудрая дева» Феврония в «Повести о Петре и Февронии Муромских». В чересчур «ученой» речи некоторых гуманитариев, пересыпающих свой язык «умными словами», есть поэтому что-то лакейское (ср. Петрушка у Гоголя или Смердяков у Достоевского).

О нашем языке. Мы почти забыли о склонении числительных. Поразительно, что даже в Академии наук в отчетных докладах, где постоянно фигурируют цифры, эти цифры не склоняются. «Более триста», а не «более трехсот»; «до пятьдесят», а не «до пятидесяти». А когда дело доходит до сложных числительных и докладчик в самом деле попытается склонять их, — затыкай уши.

Отказ от склонения названий населенных пунктов особенно интенсивно пошел во время Великой Отечественной войны. В сводках с фронта: «Наши войска освободили город Рига», а не «город Ригу». Признаться, эта тенденция ведет к обеднению языка. Я предпочитаю вместо «живу в городе Ленинград», слышать — «живу в городе Ленинграде».

А женский род должностей или жен должностных лиц? Когда говорят «генеральша», ясно, что это о жене генерала. А «докторша»? — Что это такое: жена доктора или сама доктор? Можно ли сказать «докторша наук» или «кандидатша»? Я думаю, что правильно за последние годы почти исчезло «докторша». Иногда шутливо говорят «докторесса», но не шутливо говорят «поэтесса», а я думаю, что о женщине-поэте, если она настоящий поэт, следует говорить «поэт», а не «поэтесса». А. Ахматова это слово ненавидела, Цветаева тоже.

Но вот еще один вопрос. Чехи говорят «чиновничка» вместо «женщина-чиновник». По-русски сказать так нельзя. Мы говорим «секретарша», а не «секретарка».

По-видимому, только старые женские профессии сохраняют и будут еще долго сохранять женский род — «парикмахерша», «маникюрша», «кухарка», но в целом постепенный отказ от женского рода в названиях профессий — процесс естественный и не режущий уха.

Сочиненная мною «под древнерусскую» поговорка: «Не только „днесь”, но и тамо взвесь».

Справка: слово «нигилизм» было богословским термином и означало атеизм. В политическом общественном смысле оно впервые было употреблено Н. И. Надеждиным (1804—1856) в статье «Сонмище нигилистов» в «Вестнике Европы» за 1829 год.

Древняя русская письменность (именно письменность, а не только литература) — неисчерпаемый кладезь богатств русского языка. В одном только совсем небольшом «Поучении» Владимира Мономаха сколько чудесных выражений: «мыслити безлепицу» (думать о чепухе), «управити сердце свое» (совладать со своими чувствами), «больногого присетити», «привечать» человека («и человека не минете не привечавше»), «ни свереповати словом, ни хулити беседою», «старыя чти яко отца, а молодыя яко братью» и т. д.

Но дело не только в языке, но и в умении рассказа. Шедевры выразительной краткости: летописный рассказ о смерти Олега, о четырех местях Ольги, о походах Святослава, о его смерти и многое другое. Один из лучших рассказов — это «Повесть о разорении Рязани Батыем», или «Повесть о Петре и Февронии Муромских». И еще я люблю «Повесть о Тверском Отроче монастыре». Что касается до протопопа Аввакума, то это вообще первый гений в русской литературе. Не оттого первый, что до того просто не было, а потому, что литература, как фольклор была не личностной.

В поликлинике для слепых не говорят «слепой», а говорят «незрячий». В нашей обыденной терминологии много таких же слов и выражений, считающихся более «приличными» или, вернее, «менее ранящими» сознание.

Когда мне был 21 год, я написал маленькое эссе (на одной-двух страничках). Называлось оно «Феноменология вопроса». Я описал «жизнь вопроса» как слова. Подборка у меня не сохранилась, но было в ней десятка три выражений: что делается с «вопросом» в течение его «жизни». Примерно так: «Вопрос зарождается, поднимается, выдвигается, касается, разрабатывается, излагается, ставится на обсуждение, будируется, ставится ребром, становится наболевшим, исчерпывается, снимается». Я подбирал эти «идиомы» с неделю, а чем больше их я находил, тем смешнее и «сатиричнее» становилась вся жизнь «вопроса».

Источник

Презентация по русскому языку на тему «Склонение числительных» (10 класс)

Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Смотреть фото Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Смотреть картинку Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Картинка про Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже. Фото Мы почти забыли о склонении числительных поразительно что даже

Описание презентации по отдельным слайдам:

Склонение числительных Парушкина Г.Н. МБОУ «Петровская СОШ №1»

Порядковые числительные, как и прилагательные, изменяются по падежам, числам и родам: седьмой вагон (седьмого, седьмому и т.д.), третья остановка, пятое место, первые месяцы. В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово:

ЗАПОМНИТЕ: ДВУХТЫСЯЧНЫЙ год (до) двухтысячного года (к) двухтысячному году ДВЕ ТЫСЯЧИ ПЕРВЫЙ год (до) две тысячи первого года (к) две тысячи первому году ЗАПОМНИТЕ:при указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в родительном падеже: к первому сентября, перед двенадцатым декабря. Именительный Тысяча девятьсот двенадцатый год Родительный Тысяча девятьсот двенадцатого года Дательный Тысяча девятьсот двенадцатому году Винительный Тысяча девятьсот двенадцатый год Творительный Тысяча девятьсот двенадцатым годом Предложный (о) тысяча девятьсот двенадцатом годе

Просклоняйте: 1658 человек, 395 карандашей, полтораста человек, 3/7 метра, 735-ая школа. Употребите в дательном и творительном падежах следующие числительные, записывая их словами. Составьте с ними словосочетания. 247, 869, 2546, 27.

Числительные, которые оканчиваются на 2, 3, 4 в именительном падеже сочетаются только с существительными в единственном числе. Например: 22 стула, но 25 стульев и (нет двадцати двух стульев) Существительные, не имеющие единственного числа не должны употребляться в таких конструкциях. Например: 22 сутки →22 дня или в течение двадцати двух суток.

Исправьте ошибки в предложениях. 1. Главная бухгалтерия обслуживает сегодня тридцать два яслей. 2. Двадцать три суток прошло с момента отправки очередной научной экспедиции на станцию «Мир». 3. Трое бракованных плоскогубцев были проданы по сниженной цене. 4. За день торговый центр продал тридцать трое брюк. 5. В гонках собачьих упряжек участвовало двадцать четыре саней.

Среди количественных выделяется группа собирательных числительных, обозначающих количество предметов как целое или, если они употребляются без существительного, совокупность лиц: двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро. ЗАПОМНИТЕ: собирательные числительные употребляются только: – с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое друзей, трое сирот; – с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ножниц, трое суток; – с существительными дети, ребята, люди, лицо (в значении “человек”): двое детей, трое незнакомых лиц; – с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое; – с субстантивированными числительными и прилагательными, обозначающими лиц: вошли трое больных, бегут двое. Собирательные числительные не сочетаются с существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать трое портних, четверо преподавательниц). Не сочетаются они также с существительными мужского рода, обозначающими названия животных (нельзя сказать трое волков). Нарушение данных правил является речевой ошибкой. Нежелательны сочетания собирательных числительных с существительными, обозначающими высокое общественное положение лица. Не следует говорить трое президентов, трое генералов. Желательно использовать сочетания три президента, три генерала. Употребление собирательных числительных в подобных случаях вносит в значение существительного сниженный оттенок.

Раскрыв скобки, употребите нужное числительное с данным существительным. Укажите возможные варианты. (Две, двое) девочки, (пять, пятеро) рукавиц, (шесть, шестеро) суток, (три, трое) ножниц, (семь, семеро) мальчиков, (десять, десятеро) носков.

Найдите и объясните ошибки в употреблении собирательных числительных. Исправьте предложения. 1. Четверо аспиранток закончили работу над диссертацией. 2. Олимпиада длилась трое дней. 3. Трое дней и ночей мы готовились к экзамену. 4. Из школы вышли семеро девочек и пятеро мальчиков. 5. Трое учениц получили дополнительное адание. 6. С докладом выступили трое профессоров. 7. В Москву приехало семеро генералов.

При употреблении собирательного числительного оба – обе в сочетаниях с существительными форма оба используется при словах мужского и среднего рода, а форма обе – при словах женского рода (оба студента – обе студентки). ЗАПОМНИТЕ: числительные оба – обе не употребляются с существительными, не имеющими единственного числа. Нельзя сказать у обоих ворот, можно: у тех и других ворот.

Падеж Мужской и средний род Женский род И.п. Оба студента, стола, письма Обе студентки, книги Р.п. Обоих студентов, столов, писем Обеих студенток, книг Д.п. Обоим студентам, столам, письмам Обеим студенткам, книгам В.п. Обоих студентов, оба стола, письма Обеих студенток, обе книги Т.п. Обоими студентами, столами, письмами Обеими студентками, книгами П.п. Об обоих студентах, столах, письмах Об обеих студентках, книгах

Вставьте числительные оба – обе вместо точек. По … сторонам дороги посажены красивые многолетние кустарники. В … случаях решение задачи будет неправильным. У … фирм есть долгосрочные обязательства перед иностранными партнерами. … студента сдали сессию досрочно.

Какие из перечисленных имен существительных могут сочетаться с числительными пять и пятеро и какие с одним из них? Слоненок, брат, перила, щенок, сапог, сын, вещь, щипцы, окно, рабочий, доцент, штатский, старушка, генерал, профессор, женщина, школьник, весы, слуга, слон, сирота, орел, мастеровой, студент, копна, студентка, ножницы, невежда, сокол, вестовой, телеграмма.

Просклоняйте словосочетания. Полтораста рублей, пятьсот пятьдесят один человек, пятьсот пятьдесят первая страница, четыреста сорок четыре человека, шестеро братьев. Полторы минуты, две пятых страницы, 2017 год, три седьмых площади.

Запишите словами. Частное от деления 7980 на 95 равно 84 Разность 576 и 178 равна 398 Произведение 327 и 85 равно 27795 Частное от деления 7770 на 35 равно 222.

В приведенных предложениях найдите ошибки в употреблении имен числительных. Исправьте предложения. 1. Космонавты успешно выполнили задание, проработав на космической станции «Мир» 253 суток. 2. Среди депутатов было четверо женщин. 3. Машины стояли одна от другой в полуторах метрах. 4. У обоих ворот пришлось срочно выставить часовых. 5. За день депутат успевал принять и выслушать тридцать четырех человек. 6. По накладной следовало выдать 22 ножниц для ателье. 7. Касса банка располагала двумястами пятьдесят четырьмя тысячами рублями. 8. Ему пришлось ограничиваться тремя тысячами двухстами сороками рублями. 9. Мы опоздали всего на полторы сутки. 10. Лекции студентам читали трое профессоров. 11. С обоих сторон простирался густой лес. 12. К двух тысячи пятому году поголовье увеличилось вдвое. 13. Во время праздника не обошлись семьюстами пятидесяти пяти комплектами подарков и призов. 14. У обоих моих сестер педагогическое образование.

Найдите и исправьте ошибки, связанные с неправильным употреблением собирательных числительных. При необходимости заменяйте собирательные числительные количественными и наоборот. 1. Пятеро студенток участвовали в конкурсе. 2. Так мы и живем: семь в одной комнате. 3. Над этой темой работает четверо профессоров, о результатах работы они доложат на совещании. 4. По обоим сторонам школьного двора посажены деревья. 5. На фотографии было трое его младших сестер. 6. У бабушки в деревне уже трое кошек и двое собак. 7. Они воспитали двух сыновей и двоих дочерей. 8. Шестеро юношей и девушек исполняли красивый танец. 9. Пятеро студентов отправили домой.

Перестройте предложения, раскрыв скобки. Приобрели 22 (пассатижи), 23 (ножницы), 24 (клещи), 32 (тиски). Продали 22 (гаражные ворота), 34 (брюки), 53 (консервы), 22 (щи). У неё в коллекции 22 (духи), а у него 24 (шахматы). Следует различать во всех падежах местоимения м. р. оба и ж. р. обе.

Раскройте скобки: Передать (обе, оба) сестрам. (Оба, обе) супруга недовольны решением суда. (Оба, обе) стороны пришли к согласию. (Оба, обе) преподавательницам подарили цветы. (Оба, обе) сына идут служить в армию. (Оба, обе) девушкам идет военная форма. По (обе, оба) берегам реки красивые леса. В (обе, оба) деревнях есть школы. 9. Вижу (обе, оба) женщин.

Просклоняйте числительные в сочетании с существительными Шестьдесят пять процентов; двести сорок три студента; триста восемьдесят четыре книги; девятьсот тридцать семь километров; три тысячи двести пятьдесят шесть рублей; сто девяносто видов; полтора килограмма.

Запишите предложения, заменяя цифры словами. 1. Из 149 тестовых заданий абитуриент успешно справился лишь с 75. 2. Газеты сообщили, что за истекший год собрано более 690 тонн зерна. 3. Водоносный слой находится под 580 сантиметрами песка и глины. 4. Радиус окружности равен 422 миллиметрам. 5. Без этих 237 страниц перевода студенты не будут допущены к зачёту. 6. Его имение находилось в 1250 верстах от Петербурга. 7. Эти марки продаются по 85 рублей за штуку. 8. Он уже распорядился полученными 4 675 рублями. 9. Высота Останкинской башни равна 540 метрам 74 сантиметрам. 10. Прибыл поезд с 387 экскурсантами. 11. На совещании решался вопрос о 248 городских зданиях, нуждающихся в капитальном ремонте. 12. Разность между 87 и 58 составляет 29. 13. К 1778 прибавить 852. 14. От 964 отнять 89.

Новости культуры С огромным успехом пришел концерт группы ***. После него выбито более 54 700 стекол, выломано около 280 дверей и опрокинуто не менее 250 автобусов. Конечно, это бледновато в сравнении с 367 автобусами, перевернутыми накануне фанами группы ***, но если к тем 367 прибавить эти 250, то можно сделать вывод: в целом интерес молодежи к музыке не ослабевает. О 187 электричках, испытавших на себе всплеск эмоций поклонников группы ***, мы уже сообщали в прошлый раз.

Наша почта В нашу редакцию пришло более 7800 писем. В 5765 из них вы просите возобновить сеансы Кашпировского. Сообщаем, что после зарубежного турне, в котором Анатолий Михайлович провел 48 сеансов с 52 893 гражданами разных стран, он отправился в Урюпинск. На последнем его сеансе там присутствовало около 740 человек, после чего мы узнали о 568 положительных результатах. У 567 человек изменился цвет глаз, а в самом последнем, 568-м, письме сенсация: у 85-летнего Акима Акимовича Сидорова прорезались зубы!

Из слов, данных в скобках, выберите правильный вариант. 1. Три (первые, первых) недели мы занимались только фонетикой французского языка. 2. Три (первые, первых) месяца было трудно привыкать к чужой стране, к другому ритму, к другому быту. 3. (Первые, первых) три года после Академии он рисовал только эскизы к будущим картинам. 4. Прочитайте два (первые, первых) предложения. 5. Наши спортсмены завоевали три (золотые, золотых) медали.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *