Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

мы все учились понемногу

Смотреть что такое «мы все учились понемногу<,>» в других словарях:

Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837), гл. 1, строфа 5: Мы все учились понемногу, Чему нибудь и как нибудь, Так воспитаньем, слава Богу, У нас немудрено блеснуть. Шутливо иронически: о дилентатстве, неглубоких … Словарь крылатых слов и выражений

Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь — крыл. сл. Цитата из «Евгения Онегина А. С. Пушкина, гл. 1, строфа 5 (1825). … люди, которые… хвалятся своею ученостью… оказываются на деле очень плохими учениками… Мнимые великие ученые могут сказать о себе, если будут откровенны: Мы все учились… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь — Мы всѣ учились понемногу, Чему нибудь и какъ нибудь, Такъ воспитаньемъ, слава Богу, У насъ не мудрено блеснуть. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 1, 5. Ср. Aliquis in omnibus, nullus in singulis. См. Не без греха. См. На безлюдьи и Фома дворянин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ПОНЕМНОГУ — ПОНЕМНОГУ, нареч. 1. Небольшими количествами, порциями, дозами. Он ест понемногу, но часто. «Мы все учились понемногу.» Пушкин. 2. Постепенно, мало помалу. Гнев родителя понемногу утих. Больной начал понемногу поправляться. «Гостиная и зала… … Толковый словарь Ушакова

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

так — наречие, частица и союз. 1. нареч. Обозначает обстоятельства, образ, способ действия: таким образом. После обеда Ольга Ивановна ехала к знакомым, потом в театр или на концерт и возвращалась домой после полуночи. Так каждый день. Чехов, Попрыгунья … Малый академический словарь

Общественно-историческая проблематика в творчестве Лермонтова — ОБЩЕСТВЕННО ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМАТИКА В ТВОРЧЕСТВЕ ЛЕРМОНТОВА. В своих произв. Л. откликнулся едва ли не на все актуальные социально историч. проблемы своего времени, большинство заметных событий рус. и европ. жизни. Однако выявление на этой… … Лермонтовская энциклопедия

Источник

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

10 крылатых фраз из романа « Евгений Онегин», употребляемые в 21 веке

1.
« …МЫ ВСЕ УЧИЛИСЬ ПОНЕМНОГУ
ЧЕМУ-НИБУДЬ И КАК-НИБУДЬ,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть…»

Сегодня это выражение, как правило, употребляется в ироническом ключе, рассуждая о дилетатстве, о неглубоких, поверхностных познаниях в какой-либо области…

« Что вам дано, то не влечёт
Вас непрестанно змий зовёт
К себе, к таинственному древу.
ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД ВАМ,
А БЕЗ ТОГО ВАМ РАЙ — НЕ РАЙ.»

Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
ЧТО ДЕНЬ ГРЯДУЩИЙ МНЕ ГОТОВИТ?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.

Любимая и часто упоминающаяся фраза отечественными магами, колдунами, гадалками и прочими шарлатанами. Но вряд ли кто-нибудь из этих людей знает, что особенно популярной эта строка стала благодаря « арии Ленского» в постановке оперы П. И. Чайковского ( 1878).

ЧЕМ МЕНЬШЕ ЖЕНЩИНУ МЫ ЛЮБИМ,
ТЕМ ЛЕГЧЕ НРАВИМСЯ МЫ ЕЙ,
И тем её вернее губим
Средь обольстительных сетей.

Фраза стала по-настоящему народной. Современники обычно говорят не «легче», как у Пушкина, а «больше». Примечательно, что эту мысль, с тем же комментарием поэт высказал за год до создания романа ( 1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия»…

« А СЧАСТЬЕ БЫЛО ТАК ВОЗМОЖНО,
Так близко. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я…

Цитата из монолога Татьяны ( Глава. 8, строфа 47). В этом монологе Татьяна признаётся в любви Евгению Онегину, но говорит о том, что она вышла замуж и, как верная жена, останется верна своему мужу.

Выражение стало особенно популярным после постановки на сцене оперы « Евгений Онегин» П. И. Чайковского. Эти слова звучат в заключительном дуэте Онегина и Татьяны. Кстати, заканчивается монолог ещё одним крылатым выражением:

Я вас люблю ( к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.»

« ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мёртвой след:
Так бури осени холодной

В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.»

Классический пример, когда фраза вырвана из контекста и сегодня в большинстве случаев употребляется не к месту. Если прочитать всю строфу от начала и до конца, то станет ясно, что Александр Сергеевич выражал свою мысль в ином ключе, схожую по смыслу с цитатой известного древнеримского поэта Овидия: «Безобразное явление — старческая любовь!»

В опере П. И. Чайковского « Евгений Онегин» эти строки вошли в арию Гремина, мужа Татьяны. Пушкин намеренно иронизировал по поводу пылких, юношеских чувств немолодого человека. Интересно, что сегодня на разницу в возрасте обращают внимание лишь тогда, когда одному из влюблённых далеко за 60 или 70. Когда 40-летний мужчина берет в жены 20-летнюю девушку — критики гораздо меньше…

Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
МОСКВА… КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ
ДЛЯ СЕРДЦА РУСККОГО СЛИЛОСЬ!
Как много в нем отозвалось!»

Любимая фраза каждого московского экскурсовода, не теряющая своей актуальности. Да, Москва уже далеко не белокаменная, огромная и необъятная, дико современная, но восхищаться столицей мы никогда не перестанем.

В романе описывается, как мать Татьяны Лариной решила на зиму уехать в Москву, взяв с собой Татьяну. Поэт описывает приближение семейства Лариных к Москве.

Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
МЫ ПОЧИТАЕМ ВСЕХ НУЛЯМИ,
А ЕДИНИЦАМИ — СЕБЯ.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно…

Как правило, фраза употребляется в шутливо-ироническом ключе: об амбициозном, тщеславном, заносчивом человеке. А также самоиронично: о своих далеко идущих планах, замыслах…

КТО ЖИЛ И МЫСЛИЛ, ТОТ НЕ МОЖЕТ
В ДУШЕ НЕ ПРЕЗИРАТЬ ЛЮДЕЙ…

Эта фраза перекочевала в 21 век, немного уступив позиции другой фразе, которая ещё леще выражает актуальность современного бытия: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак».

.Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
ПРИВЫЧКА СВЫШЕ НАМ ДАНА
ЗАМЕНА СЧАСТИЮ ОНА.

Фразу о семейной жизни Пушкин позаимствовал из романа Шатобриана « Рене». В оригинале она звучит так: «Если бы я имел безрассудство ещёверить в счастье, я бы искал его в привычке».

В понимании современных институтов брака и семьи, фраза всёменее востребована и употребима, чем, к примеру, в середине 20-ого столетия. Современному человеку обретение душевного равновесия, покоя в привычном укладе семейного быта чертовски мало, и в некотором роде скучно. Об этом свидетельствует статистика последних лет —

по оценкам Всероссийского центра изучения общественного мнения ( ВЦИОМ), больше половины заключёных браков каждый год распадаются. Развод в современном обществе — естественное событие, норма. Каждый четвётый, а это, к слову, около 27% россиян, готов развестись.

Источник

Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь

Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799— 1837), гл. 1, строфа 5:
Мы все учились понемногу,
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава Богу,
У нас немудрено блеснуть.

Шутливо-иронически: о дилентатстве, неглубоких, поверхностных познаниях в какой-либо области.

Смотреть что такое «Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь» в других словарях:

Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь — крыл. сл. Цитата из «Евгения Онегина А. С. Пушкина, гл. 1, строфа 5 (1825). … люди, которые… хвалятся своею ученостью… оказываются на деле очень плохими учениками… Мнимые великие ученые могут сказать о себе, если будут откровенны: Мы все учились… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь — Мы всѣ учились понемногу, Чему нибудь и какъ нибудь, Такъ воспитаньемъ, слава Богу, У насъ не мудрено блеснуть. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 1, 5. Ср. Aliquis in omnibus, nullus in singulis. См. Не без греха. См. На безлюдьи и Фома дворянин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

как-нибудь — I ка/к нибудь = как нибу/дь 1) Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. В деревне он как нибудь устроится. 2) разг. Недостаточно хорошо, кое как, небрежно. * Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь (Пушкин) 3) разг. Когда… … Словарь многих выражений

как-нибудь — КАК НИБУДЬ, КАК НИБУДЬ, нареч. 1. Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. В деревне он как нибудь устроится. 2. Разг. Недостаточно хорошо, кое как, небрежно. * Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь (Пушкин). 3. Разг.… … Энциклопедический словарь

ка́к-нибудь — и как нибудь, нареч. 1. Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. Обо мне беспокоиться нечего. Меня друзья как нибудь пристроят. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Арсений Романович торопился как нибудь приладить подтяжку. Федин,… … Малый академический словарь

что́-нибудь — чего нибудь и т. д. (см. что 1), мест. неопределенное. Какой нибудь предмет, явление и т. д. из ряда подобных или безразлично какой предмет, явление и т. д. Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь, Так воспитаньем, славу богу, У нас… … Малый академический словарь

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь

Смотреть что такое «Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь» в других словарях:

Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837), гл. 1, строфа 5: Мы все учились понемногу, Чему нибудь и как нибудь, Так воспитаньем, слава Богу, У нас немудрено блеснуть. Шутливо иронически: о дилентатстве, неглубоких … Словарь крылатых слов и выражений

Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь — Мы всѣ учились понемногу, Чему нибудь и какъ нибудь, Такъ воспитаньемъ, слава Богу, У насъ не мудрено блеснуть. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 1, 5. Ср. Aliquis in omnibus, nullus in singulis. См. Не без греха. См. На безлюдьи и Фома дворянин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

как-нибудь — I ка/к нибудь = как нибу/дь 1) Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. В деревне он как нибудь устроится. 2) разг. Недостаточно хорошо, кое как, небрежно. * Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь (Пушкин) 3) разг. Когда… … Словарь многих выражений

как-нибудь — КАК НИБУДЬ, КАК НИБУДЬ, нареч. 1. Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. В деревне он как нибудь устроится. 2. Разг. Недостаточно хорошо, кое как, небрежно. * Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь (Пушкин). 3. Разг.… … Энциклопедический словарь

ка́к-нибудь — и как нибудь, нареч. 1. Каким бы то ни было образом, способом; так или иначе. Обо мне беспокоиться нечего. Меня друзья как нибудь пристроят. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Арсений Романович торопился как нибудь приладить подтяжку. Федин,… … Малый академический словарь

что́-нибудь — чего нибудь и т. д. (см. что 1), мест. неопределенное. Какой нибудь предмет, явление и т. д. из ряда подобных или безразлично какой предмет, явление и т. д. Мы все учились понемногу Чему нибудь и как нибудь, Так воспитаньем, славу богу, У нас… … Малый академический словарь

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

ЗНАКОМИМСЯ ИЛЬ ВСПОМИНАЕМ. Крылатые фразы из романа «Евгений Онегин»

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

«Евгений Онегин» — одно из самых знаменитых произведений Александра Пушкина. Над романом поэт работал более 7 лет. Свою работу Пушкин называл подвигом, а по количеству затраченных усилий и времени он был сопоставим лишь с «Борисом Годуновым».

Удивительно, что два самых знаменитых произведения Пушкина создавались в ссылке, в одиночестве. Работу над «Онегиным» поэт начал, находясь в ссылке в Кишиневе, а «Годунов» — был написан во время ссылки в Михайловское…

С момента первой публикации романа в 1831 году прошло 186 лет. За это время он стал одним из самых культовых народных произведений, заняв первую строчку пушкинского наследия.

Сегодня не каждый из современников знает, что большинство крылатых выражений, афоризмов и цитат, употребляемых в наше время, взяты из «величайшей энциклопедии русской жизни» — из романа «Евгений Онегин».

Вспомним некоторые из них.

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

Сегодня это выражение, как правило, употребляется в ироническом ключе, рассуждая о дилентатстве, о неглубоких, поверхностных познаниях в какой-либо области…

«Что вам дано, то не влечет
Вас непрестанно змий зовет
К себе, к таинственному древу.

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.

Любимая и часто упоминающиеся фраза отечественными магами, колдунами, гадалками и прочими шарлатанами. Но вряд ли кто-нибудь из этих людей знает, что особенно популярной эта строка стала благодаря «арии Ленского» в постановке оперы П. И. Чайковского (1878).

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.

Фраза стала по-настоящему народной. Современники обычно говорят не «легче», как у Пушкина, а «больше». Примечательно, что эту мысль, с тем же комментарием поэт высказал за год до создания романа (1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия»…

« А счастье было так возможно,
Так близко. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я…

Цитата из монолога Татьяны (Глава. 8, строфа 47). В этом монологе Татьяна признается в любви Евгению Онегину, но говорит о том, что она вышла замуж и, как верная жена, останется верна своему мужу.

Выражение стало особенно популярным после постановки на сцене оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского. Эти слова звучат в заключительном дуэте Онегина и Татьяны. Кстати, заканчивается монолог еще одним крылатым выражением:

Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.»

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

« Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной

В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.

Классический пример, когда фраза вырвана из контекста и сегодня в большинстве случаев употребляется не к месту. Если прочитать всю строфу от начала и до конца, то станет ясно, что Александр Сергеевич выражал свою мысль в ином ключе, схожую по смыслу с цитатой известного древнеримского поэта Овидия: «Безобразное явление — старческая любовь!»

В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» эти строки вошли в арию Гремина, мужа Татьяны. Пушкин намеренно иронизировал по поводу пылких, юношеских чувств немолодого человека. Интересно, что сегодня на разницу в возрасте обращают внимание лишь тогда, когда одному из влюбленных далеко за 60 или 70. Когда 40-летний мужчина берет в жены 20-летнюю девушку — критики гораздо меньше…

Любопытно, что разница в возрасте между Александром Сергеевичем Пушкиным и Натальей Николаевной Гончаровой, на момент вступления в брак составляла 13 лет…

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Москва… как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!»

Любимая фраза каждого московского экскурсовода, не теряющая своей актуальности. Да, Москва уже далеко не белокаменная, огромная и необъятная, дико современная, но восхищаться столицей мы никогда не перестанем.

В романе описывается, как мать Татьяны Лариной решила на зиму уехать в Москву, взяв с собой Татьяну. Поэт описывает приближение семейства Лариных к Москве.

Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно…

Как правило, фраза употребляется в шутливо-ироническом ключе: об амбициозном, тщеславном, заносчивом человеке. А также самоиронично: о своих далеко идущих планах, замыслах…

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей…

Эта фраза перекочевала в 21 век, немного уступив позиции другой фразе, которая еще хлеще выражает актуальность современного бытия: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак».

..Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она.

Фразу о семейной жизни Пушкин позаимствовал из романа Шатобриана «Рене». В оригинале она звучит так: «Если бы я имел безрассудство еще верить в счастье, я бы искал его в привычке».

В понимании современных институтов брака и семьи, фраза все менее востребована и употребима, чем, к примеру, в середине 20-ого столетия. Современному человеку обретение душевного равновесия, покоя в привычном укладе семейного быта чертовски мало, и в некотором роде скучно. Об этом свидетельствует статистика последних лет —

Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Смотреть картинку Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Картинка про Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит. Фото Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь что значит

А какие фразы из романа «Евгений Онегин» запомнились вам?

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *