На рынок дживс что это

Дживс

Дживс
Reginald Jeeves
На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это
Стивен Фрай в роли Дживса.
Создатель:Вудхауз, Пэлем Грэнвил
Произведения:цикл Дживс и Вустер
Пол:мужской
Национальность:британец
Семья:не женат
Дети:детей нет
Роль исполняет:Стивен Фрай

Ре́джинальд Дживс (в некоторых переводах Дживз, англ. Reginald Jeeves ) — известный персонаж П. Г. Вудхауза из его знаменитого цикла комических романов и рассказов о молодом богатом аристократе Берти Вустере и его камердинере Дживсе.

Содержание

Литературный образ

Дживс в романе — это начитанный и эрудированный человек, знаток поэзии и психологии личности. Он камердинер в лучшем традиционном представлении о чопорном и тактичном английском слуге. Он неизменно выручает Берти и его друзей из всяких неприятностей. Дживс, видимо, несколько старше Берти. Берти часто называет Дживса «гением» и восторгается силой его мысли, находчивостью и познаниями в разных областях. Дживс также тщательно заботится о гардеробе Берти, о том, чтобы его одежда всегда была подобрана со вкусом и сидела на Берти безупречно. Берти же, хотя частенько полагает, что вкус изменил Дживсу, в итоге всегда признаёт, что вкус Дживса безупречен. Дживс является членом клуба для дворецких и камердинеров «Юный Ганимед». В особой книге этого клуба слуги записывают все деликатные подробности жизни своих господ в назидание тем, кто будет наниматься к ним на работу. Принципиально предпочитает служить только холостым джентльменам, называя это «профессиональным ощущением».

В кинематографе и на радио

В одной из радиопостановок Би-Би-Си роль Дживса исполнил Дэвид Суше.

Примечания

Литература

Полезное

Смотреть что такое «Дживс» в других словарях:

Дживс (мюзикл) — Дживс Jeeves Музыка Эндрю Ллойд Уэббер Слова Алан Эйкборн Основан на … Википедия

Дживс и Вустер (фильм) — Дживс и Вустер Jeeves and Wooster Жанр комедия положений Продюсер … Википедия

Дживс и Вустер — Это статья о цикле романов и рассказов П. Г. Вудхауза. См. также статью об экранизации цикла Дживс и Вустер (телесериал). Хью Лори (слева) в роли Вустера и Стивен Фрай (справа) в роли Дживса в телесериале «Дживс и Вустер» по мотивам… … Википедия

Дживс и Вустер (серия романов) — Это статья о цикле романов и рассказов П. Г. Вудхауза. См. также статью об экранизации цикла Дживс и Вустер (телесериал). Хью Лори (слева) в роли Вустера и Стивен Фрай (справа) в роли Дживса в известном телесериале «Дживс и Вустер» по мотивам… … Википедия

Дживс и Вустер (телесериал) — Это статья о сериале. См. также статью о цикле романов и рассказов П. Г. Вудхауза Дживс и Вустер. Дживс и Вустер Jeeves and Wooster … Википедия

П. Г. Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия

Пелем Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия

Пелем Грэнвил Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия

Пэлем Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия

Пэлем Грэнвил Вудхауз — Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия

Источник

На рынок дживс что это

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

Моя любимая, из фильма:
Вустер: Красотки строили мне глазки, когда я появлялся перед ними в Каннах в этом пиджаке, Дживс!
Дживс: Наверное, они думали, что вы официант, сэр.

Вустер: Дживс! Дживс!
Дживс: Простите, сэр. Это непростительное поведение. Сейчас мне уже лучше. Это всё галстук мистера Литтла, сэр. Вы видели, он весь в маленьких жёлтых подковках.

Ну и фирменное, Дживсовское:
Вустер: Можете сделать с моими платками, что хотите, Дживс!
Дживс: Спасибо, сэр. Я выбросил их вчера вечером.

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

«- Дживс, ну вот откуда у тебя твой замечательный ум? Как ты таким стал?
— Моя мать всегда считала, что я очень сообразителен, сэр.
— Ну, это не показатель, моя тоже так считала».
——
— Все будет так, как ты хочешь, Дживс.
— Как вам будет угодно, сэр.

— Ты знаком с Флоренс?
— Ну да, мы давние приятели.
— Как близко ты знаком с Флоренс.
— Очень близко… ммм… достаточно близко…. Она брюнетка?

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

На моем пути стояли кусты, деревья, скамейки, но врезался я почему-то именно в Обри Апджона.

-Ты что-нибудь знаешь о классической гимназии Маркет-Снодсбери?
Нет.
-Это классическая гимназия в Маркет-Снодсбери.

В школьном спектакле я играл Брута, и закололи почему-то меня.

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

Дживс: «Не часто видел я чтобы мистер Вустер был настолько одержим какой-то идеей. Подобной решимости я не наблюдал с того раза, когда он, несмотряна мое откровенное неодобрение, вздумал надеть лиловые носки».

Берти: «Но позвольте вам скащать, что я сейчас пойду в гостиную. сяду и начну думать.»

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

Вустер:»Было уже довольно поздно,и я принялся читать..книга попалась удачная-про то,как находят мёртвых баронетов,раскинувших руки на полу собственных спален,а к героине прямо из стены вылезает Нечто и начинает шляться по комнате,так что я очень скоро успокоился и заснул крепким здоровым сном. «

Источник

Дживс

История персонажа

Реджинальд Дживс — главный герой в серии комических произведений Пелама Гренвилла Вудхауса, знаменитого английского писателя-драматурга. Чопорный и начитанный камердинер с молодым хозяином-аристократом Бертрамом Вустером создали яркий и неповторимый дуэт, полюбившийся как читателям, так и зрителям комедийной экранизации.

История создания персонажа

Детство и юность Пелама Вудхауса пришлись на рубеж XIX-XX веков, и это как раз то время, когда в аристократических семьях было принято содержать слуг. Несмотря на дворянское происхождение, маленький мальчик встречался с обслуживающим персоналом, только навещая родственников.

Там, Пелам с большим удовольствием общался с лакеями, поварами и горничными. Статный и серьезный дворецкий вызывал у Вудхауса благоговение, а после стал неким прототипом Вустера.

Традиция изображения парных образов в литературных произведениях не нова. Например, тандем Дон Кихота и Санчо Пансы. В романах Пелама камердинер приходит на помощь хозяину, но при этом не забывает и о своих интересах.

Писатель характеризует героя как гениального и эрудированного человека. Он в состоянии корректировать поведение молодого аристократа так, чтобы при этом выглядеть послушным и образцовым слугой.

Вудхаус посвятил бессмертному дуэту больше 50 лет творческой жизни. Место действия разворачивается в Лондоне, затем в Нью-Йорке. Время повествования ограничено началом XX века. Писатель в произведениях продемонстрировал особенности того периода — «золотая молодежь» в лице Берти выглядит органично вместе с забавными приключениями. Суть работы Дживса — помочь богатому аристократу избежать ловушек и манипуляций, не потеряв при этом достойный облик. Все это описано с характерным английским юмором, который и сегодня приходится по вкусу поклонникам комедийного жанра.

Биография и образ Дживса

В романах Вудхауса Реджинальд отражает образ идеального слуги, ценности которого характерны для господ викторианской эпохи. Но в то же время он верно и преданно выполняет обязанности личного помощника.

Бертрам восхищается интеллектуальными способностями слуги, поэтому часто повторяет одну фразу:

И этот гений приходит на выручку не только хозяину, но и его друзьям. Но при этом остается преданным только одному человеку.

Реджинальд состоит в клубе дворецких «Младший Ганимед», созданном для того, чтобы составлять описания господ с самыми деликатными подробностями. Смысл заключается в оценке потенциального работодателя из самых достоверных источников.

Главное кредо Реджинальда — выбирать только холостых мужчин. Возможно, поэтому он по сюжету книг старательно избавляет Берти от попыток жениться. К слову, аристократ и не стремится окольцевать себя, однако окружение пытается сделать из неугомонного повесы примерного семьянина. В таких ситуациях Дживс приходит на помощь и самыми невероятными путями ограждает хозяина от навязчивых родственников и барышень.

Еще один момент, который сильно волнует камердинера, — гардероб хозяина. Дело в том, что Реджинальд является поклонником соблюдения определенных канонов. А Берти Вустер, следуя модным тенденциям, стремится к эпатажу. Поэтому нередко у аристократа появляются одежды нелепых расцветок и странных сочетаний. Для Дживса это неприемлемо, однако на откровенный разговор помощник не идет. Так или иначе, шантажом или убеждениями, Реджинальд добивается того внешнего вида Берти, который удовлетворял бы его собственные предпочтения. То есть, несмотря на субординацию в отношениях подчиненного и хозяина, первый иногда становится тираном, хоть это и незаметно для Бертрама.

Быть слугой для Реджинальда — естественное положение, хотя он легко бы достиг большего. Но, во-первых, речь идет о династии камердинеров, и Дживс с удовольствием продолжает семейную традицию. А во-вторых, как он сам признается, ему нравится управлять слабовольным холостяком. Можно сказать, что мужчина гордится должностью, поскольку в его биографии ему не раз приходилось становиться учителем для молодых людей, желающий познать секреты профессии.

Дживс в фильмах

Сериал «Дживс и Вустер» отсняли в Великобритании по мотивам цикла романов и рассказов о приключениях дворецкого и богатого аристократа. Характер главного героя превосходно показал актер Стивен Фрай, в будущем сыгравший Майкрофта Холмса.

Источник

Многим обязан, Дживс

На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что это

Автор П. Г. Вудхаус
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Серии Дживс
Жанр Комический роман
Издатель Барри и Дженкинс
15 октября 1971 г.
Тип СМИРаспечатать
Страницы192
ISBN 0214653609
OCLC 832988
Класс LCPZ3.W817 MS FT MEADE
Предшествует Жесткая верхняя губа, Дживс
С последующим Тети не джентльмены

У двух выпусков несколько разные концовки. Американский редактор книги Питер Швед немного изменил окончание и дал американскому изданию новое название. В британской версии, когда Дживс раскрывает, что уничтожил страницы Берти из книги Младшего Ганимеда, как того хотел Берти, Берти просто говорит: «Весьма признателен, Дживс». В американской версии Берти вместо этого спрашивает Дживса, почему он уничтожил страницы; Дживс отвечает, что никакому другому камердинеру никогда не понадобится просматривать страницы, потому что он будет камердинером Берти на неопределенный срок, поскольку между ними существует «узы, связывающая».

СОДЕРЖАНИЕ

участок

— Дживс и Берти обсуждают клубную книгу

Шансы Джинджера на избрание (и, следовательно, его помолвка с Флоренс) находятся под угрозой из-за Бингли, который украл клубную книгу Младшего Ганимеда. Бингли намеревается продать свои страницы о Джинджер своему оппоненту или местной газете. Чтобы предотвратить это, Дживс наносит Бингли светский визит, пользуясь возможностью, чтобы подсунуть ему Микки Финна и забрать книгу.

Удивительно, но Джинджер это не нравится. Разочаровав Флоренс своим выступлением на заседании Совета, он больше не хочет жениться на ней и влюбился в свою секретаршу Магнолию Гленденнон. Как и Берти, Джинджер из-за своего личного кода не может сказать женщине, что он не хочет на ней жениться. Чтобы побудить Флоренс разорвать помолвку, Джинджер хочет, чтобы местная газета напечатала страницы клубной книги о нем, но Дживс не желает расставаться с книгой. Между тем, Спод очарован приемом, который он получает по поводу своих выступлений за Джинджер, и думает отказаться от своего титула и сам баллотироваться в Палату общин. Это расстраивает Мэдлин, которая хочет стать графиней. Мэдлин думает выйти за Берти, а не за Спода.

Тетя Далия, не сумев убедить Ранкла отдать Таппи денег, украла серебряную миску, которую он хотел продать Тому. Берти пытается вернуть порцию, но его ловят, и он прячет предмет в своем ящике комода. Во время дебатов о кандидатах Джинджер, следуя совету Дживса, поддерживает своего оппонента и отказывается от участия в гонке. Между противоборствующими сторонами происходит хаос, и все присутствующие, включая Спод и Флоренс, забрасываются продуктами. Флоренс разрывает помолвку с Джинджер, и он быстро сбегает с Магнолией.

Бингли (на службе у Ранкла) обнаруживает пропавшую порцию в ящике Берти, и Ранкл обвиняет Берти в краже. Хотя Берти грозит тюремное заключение, это положительно сказывается на удержании Флоренс от попытки выйти замуж за Берти. Спод понимает, что он предпочел бы остаться в Палате лордов, свободной от продукции, и предпочитает сохранить свой титул. Он и Мэдлин примиряются.

Наконец, Дживс раскрывает секреты о Ранкле, написанные о нем Бингли в клубной книге, не позволяя ему выдвинуть обвинения против Берти, а также вынуждая его передать Таппи свое наследие. Заметив, что Бингли удалось украсть клубную книгу, Берти снова просит Дживса уничтожить восемнадцать страниц, которые Дживс написал о Берти. Дживс заявляет, что он уже сделал это.

Стиль

Дживс повторяет фразу из главы 15, когда Берти вспоминает, что Дживс оценил шансы сто к одному:

«Примерно так, сэр».
«Ранкл не хватает недр сострадания».
«Точно, сэр. Двадцатиминутное яйцо».

Эта уникальная перемена вербальных отношений между Дживсом и Берти подчеркивает переворот, созданный в книге между их обычными позициями. Обычно Дживс не совершает ошибок и в конечном итоге каким-то образом получает вознаграждение от Берти; в этом романе Дживс ошибается, полагая, что клубная книга в безопасности, в то время как Берти правильно предсказывает, что книга будет использована для шантажа, и Дживс награждает Берти, в конце концов, уничтожив восемнадцать страниц, которые он записал о Берти в книге.

Вудхаус часто повторяет одну и ту же информацию двумя или более способами для создания комического эффекта. Один из способов это происходит, когда Берти использует два или более фактически синонимичных слова, когда необходимо только одно. В главе 4 Берти использует справочник, принадлежащий Дживсу, чтобы придумать множество синонимов, чтобы подчеркнуть наглость Бингли по отношению к Берти и Дживсу из клуба Junior Ganymede Club:

Что касается его манер, то я не мог найти для этого слова лучше, чем «знакомый», но я поискал его позже в Словаре синонимов Дживса и обнаружил, что оно было чрезмерно интимным, слишком свободным, прямолинейным, лишенным смысла. должная сдержанность, неуважительная, дерзкая, дерзкая и назойливая. Что ж, когда я скажу вам, что первое, что он сделал, это ткнул Дживса в нижние ребра неотесанным пальцем, вы уловили идею.

Показано, что Берти обладает идеалистической натурой, что контрастирует с более прагматичными взглядами Дживса. Это проиллюстрировано в главе 15, когда Берти пытается убедить тетю Далию вернуть серебряную порцию, потому что ее кража была нарушением гостеприимства, в то время как Дживс просто заявляет, что сохранение предмета не принесет никакой пользы. Беспринципное поведение Бингли до некоторой степени предполагает, каким мог бы быть Дживс, если бы он был полностью аморальным (Дживс, как и Бингли, использует клубную книгу в целях шантажа), и показывает, как невиновность Берти искупает бесчестную тактику, использованную Дживсом, давая им альтруистические взгляды. и почетная цель.

Самые ранние сохранившиеся примечания к роману датированы 10 декабря 1966 года. Согласно записям, Вудхаус планировал, чтобы «какой-то мошенник-дворецкий» украл клубную книгу Младшего Ганимеда, и думал, что этот дворецкий пригрозит раскрыть информацию из книги о Берти. Тетя Берти Агата, чтобы заставить его выполнить какое-то ужасное задание.

Этот роман примечателен тем, что впервые в каноне Вустера раскрывается имя Дживса (Реджинальд).

История публикации

Прием

Адаптации

Телевидение

История была адаптирована для эпизода Дживса и Вустера « Узы, связывающие », который впервые вышел в эфир 20 июня 1993 года. Это был последний эпизод в сериале. В сюжет внесены некоторые изменения:

Источник

П. Г. Вудхауз «Дживз и Вустер»

Дживз и Вустер

Jeeves and Wooster

Другие названия: Дживс и Вустер

Язык написания: английский

Цикл юмористических рассказов и романов о молодом и богатом британском аристократе-бездельнике Бертраме Уилберфорсе Вустере и его находчивом слуге Реджинальде Дживсе. Берти отчаянно избегает женитьбы, к которой его склоняют его тетушки, и часто попадает в забавные передряги и авантюры, из которых его выручает только сообразительный и эрудированный Дживс.

По мотивам произведений снят одноименный телесериал с участием Хью Лори в роли Вустера и Стивена Фрая в роли Дживса.

Обозначения: На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что этоциклы На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что этороманы На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что этоповести На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что этографические произведения На рынок дживс что это. Смотреть фото На рынок дживс что это. Смотреть картинку На рынок дживс что это. Картинка про На рынок дживс что это. Фото На рынок дживс что эторассказы и пр.

— «Дживс и Вустер» / «Jeeves and Wooster» 1990, Великобритания, реж: Фердинанд Фэйрфакс, Саймон Лэнгтон, Роберт Янг

В планах издательств:

Издания на иностранных языках:

Краткая характеристика цикла и всего творчества Вудхауза — обаяние глупости. Почти все персонажи откровенно глупы. Глупее всех Берти Вустер. Но он очень хороший человек. Родственники, знакомые и даже незнакомые постоянно вовлекают его во всевозможные авантюры, одна дебильнее другой. А Берти не может отказать. Немного поспорит и снова влезает в какую-нибудь идиотскую историю. И ничего не пытается получить взамен. Легко представить, что случится, если с аналогичным предложением сунуться, скажем, к тёте Агате. А Вустера все эксплуатируют. Потому что он не только глупый (это само собой), но и фантастически добрый. Дживс же нужен, чтобы эта история никогда не кончалась. Без Дживса Вустер провалит все задания, рассорится на этой почве с родственниками и друзьями, и они не смогут его больше напрягать, а какая-нибудь из девиц женит его, наконец, на себе и уж позаботится, чтобы никто его больше не эксплуатировал. А так история бесконечная.

История действительно бесконечная. Вудхауз возвращался к ней на протяжении полувека. Причём Англия меняется, а герои нет. В одной из поздних книг Вустера уже отправляют на курсы, где учат обходиться без слуг. Слуг в послевоенной Англии почти не осталось. А герои всё такие же. Вустеру всегда под 30, столько же приятелям, девицам чуть поменьше, тёткам под 60. Всегда.

Единственный минус — относительное однообразие. Ситуации не одинаковы, но, в общем, однотипны. Поздние истории написаны с прежним блеском (я получил наибольшее удовольствие от «Брачного сезона» и «Радости поутру»), но возникает ощущение дежавю. Лучше делать перерывы хотя бы в несколько месяцев.

Вы еще не знаете кто такой П.Вудхауз? Это тот, который описывал комические ситуации так виртуозно и такими художественными образами, что у вас нет вариантов — только начать наслаждаться циклом историй о Дживсе и Вустере.

Кто такой Берти? Это молодой аристократ. Он абсолютно здоров и весел, прост и не серьезен. Не самый интеллектуально одаренный человек, но его непосредственный характер, азартность, рыцарство и доброта сделают его для Вас одним из любимых персонажей.

Дживс — личный слуга мистера Вустера и далеко не такой простой как Берти. В нем несомненно подкупает прозорливость и вассальная верность. Он не только любит Спинозу и обладает безупречным вкусом в одежде, но и ещё не прочь помочь разрешить щекотливую ситуацию, в которую иногда попадают друзья Берти или он сам.

В общем если хотите окунуться в светские манеры и этикет, отдохнуть душой, дать разрядку мозгу, то необременительное чтение цикла о Дживсе и Вустере именно то, что доктор прописал.

Советую обращать внимание на перевод — самые веселые и истории получились в работе переводчиков: И.Берштейн и М. Гилинского.

В начале 90-х годов по российским каналам прошел комедийный английский сериал «Дживс и Вустер». Я оказался в числе поклонников этого блистательного шоу.

О том, что сериал имеет литературную основу я тогда не знал. И столкнулся с книгой П. Г Вудхауза лишь в конце 90-х. Вообще не удивительно, если принять во внимание, что английского классика в нашей стране переводили только один раз — в 20-х годах прошлого века и, несмотря на сильные сокращения, сразу же объявили «апологетом сытых».

Ну, да, Берти Вустер — не Павка Корчагин. Однозначно.

Богатый молодой наследник, немножко глуповатый и франтоватый, в общем-то совершенно безобидный, ведет беспечное существование под отеческим присмотром мудрого камердинера Дживза. Множество грозных тетушек временами вламываются в его беззаботную жизнь, но Дживзу каждый раз удается отстоять интересы своего нанимателя в неравной борьбе. Вот, в общем-то, короткое содержание объемного цикла. Но дело в том, КАК это написано!

В каком-то смысле, Берти Вустер — образ автобиографичный. Обремененный тетушками Вудхауз навсегда сохранил перед ними благоговейный детский страх. А вот полицейские и священники в его романах всегда хорошие, добрые, — как многочисленные дядюшки, служившие на данном поприще.

Лорда Эмсворта Вудхауз задумал как пародию на английскую аристократию, но в какой-то момент умилился простодушием, незлобивостью и душевной чистотой графа. Живущий под пятой властных сестриц, он стал еще одним литературным «двойником» писателя. и опять идиллический мир английской деревни — старинный замок с веселой ухоженной деревушкой, смешные интриги и заговоры, соединение влюбленных и обязательная победа добра.

Не менее смешны и обаятельны образы графа Икенхема (Дядя Динамит) и всемогущего издателя — новоиспеченного лорда Тилбери.

Веселое непритязательное чтение рекомендуется в моменты тяжелой душевной депрессии вместо лекарств и витаминов. Поверьте, помогает гораздо лучше.

Несколько слов о переводах.

Коричневый трехтомник 1999 года под редакцией Натальи Трауберг — великолепное издание. Перевод высокопрофессиональный и смешной.

Сагу о замке Блэндинг рекомендую изучать по книгам СПб «Янус», как и сборники рассказов о ДЖивзе и Вустере (очень качественный четырехтомник)

Весьма неплохой перевод в серии «Остожье» о лорде Тилбери и Ко.

Достойное издание Эксмо-пресс из серии «Двадцатый век».

Почему заостряюсь на переводах?

Недавно приобрел недешевый двухтомник издательства «Астрель» 2012 года. Ну, что сказать? ДО конца не дотянул. Если бы мое знакомство с Вудхаузом началось с этого издания, на нем бы оно и закончилось. Мало того, что это СОВЕРШЕННО не смешно, каждая страничка украшена мещанскими виньетками со стилизованными под графику стоп-кадрами из сериала «Дживз и Вустер». Впечатление совершенно омерзительное. Рекомендую не тратить деньги зря.

Дживс и Вустер. Я так часто слышала упоминание об этой парочке, что в конце концов не выдержала и приобрела себе книгу с рассказами Вудхауса. И, признаюсь, с первого произведения я была просто покорена главными героями и их похождениями.

И вроде бы почти во всех рассказах сюжет повторяет сам себя — вечно эти злобные дядюшки-тетушки, нерадивые племянники, и непревзойденный Дживс, задним числом решающий все проблемы. Но почему-то от них не оторваться, тонкая ирония и юмор. ах, этот непревзойденный английский юмор, который заставляет съезжать от смеха под стол и потом еще несколько дней пересказывать друзьям отрывки из произведений. И, по крайней мере для меня, сюжет уже несколько отступает на второй план и хочется снова и снова читать про отношения Вустера и Дживса, которые несомненно такая же классика как и Шерлок с Ватсоном.

Эти произведения можно порекомендовать всем и вся, и жаль, что я так поздно о них узнала. А теперь мне пора в магазин за за дальнейшими приключениями этой великолепной парочки.

Ну, наконец я прочитал весь цикл о Дживсе и Вустере. И, знаете: я в полном восторге. Блестяще. Отлично. Мне очень понравилось.

Словом, крайне рекомендую ознакомиться с произведениями данного цикла — хотя бы одним, а если понравится — и остальными. И, конечно, уделите внимание прекрасному английскому сериалу «Дживс и Вустер» — Хью Лори и Стивен Фрай просто бесподобны. Для меня, кстати, Хью Лори — это именно молодой и задорный Берти Вустер, а вовсе не пожилой разочарованный доктор Хаус.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *