Написать что такое романс

Романс

Литература : Кюи Ц. A., Русский романс, СПБ, 1896; Pиндейзен Н., Русская художественная песня. (Романс), М.-Лейпциг, (1905); Глебов И. (Асафьев Б. В.), Введение, в его кн.: Русская поэзия в русской музыке (нотографич. указатель), П., 1922; его же, Важнейшие этапы развития русского романса, в кн.: Русский романс, М.-Л., 1930; его же, Русский романс XIX в., в его кн.: Русская музыка от начала XIX столетия, М.-Л., 1930, Л., 1968; Левашева О. Е., Романс и песня. А. Д. Жилин, Д. Н. Кашин, в кн.: Очерки по истории русской музыки. 1790-1825, Л., 1958; Васина-Гроссман В. A., Русский классический романс XIX века, М., 1956; её же, Романтическая песня XIX века, М., 1966; её же, Мастера советского романса, М., 1968; её же, Камерная вокальная музыка, в кн.: Музыка XX века. Очерки, ч. 1, кн. 1, М., 1976; Гусев В. Е., Вступит, статья в сб.: Песни и романсы русских поэтов, М.-Л., 1965; Курышева Т. A., Камерный вокальный цикл в современной русской советской музыке, в сб.: Вопросы музыкальной формы, вып. 1, М., 1966; Ручьевская Е., О соотношении слова и мелодии в русской камерно-вокальной музыке начала XX века, в сб.: Русская музыка на рубеже XX века, М.-Л., 1966; её же, О методах претворения и выразительном значении речевой интонации, в сб.: Поэзия и музыка, М., 1973; Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года), вып. 1-2, М., 1966-69; Mоsек H. J., Das deutsche Lied seit Mozart, Bd 1-2, B.-Z., (1937), Tutzing, 1968; Gоugelot H., La romance franзaise sous la Rйvolution et l’Empire, pt. 1-2, Melun, 1938-43; Bьcken E., Das deutsche Lied, Hamb., 1939; Nоske Fr., La mйlodie franзaise de Berlioz а Duparc, P., 1954; Вeaufils M., Le lied romantique allemand, (P., 1956); Friedlдnder M., Das deutsche Lied im 18. Jahrhundert, Bd 1-2, Stuttg., 1902, Hildesheim, 1962; Kretzschmar H., Geschichte des neuen deutschen Liedes, Lpz., 1911, Hildesheim-Wiesbaden, 1966. См. также лит. при ст. Песня и при статьях об отд. авторах романсов.

В. А. Васина-Гроссман.

Полезное

Смотреть что такое «Романс» в других словарях:

Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. от старокастильского прилагательного «romance» «романский, простонародный» обозначает народные поэмы лирико эпического характера, исполняемые самостоятельно или под… … Литературная энциклопедия

РОМАНС — (фр.). Песня, лирическое стихотворение для пения с музыкою; в музыке занимает место между песней и балладой, имея более мелодической плавности, чем песня, и менее драматического движения, чем в балладе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав … Словарь иностранных слов русского языка

«Романс к И. « — Романс к И. «РОМАНС К И. », раннее стих. Л. (1831), обращено к Н.Ф. Ивановой, как и ряд др. стих. 1830 31. Входит в круг юношеских стихов Л., объединенных «провиденциальными» мотивами: преследование, изгнанничество, предчувствие трагич. исхода … Лермонтовская энциклопедия

романс — См … Словарь синонимов

романс — а, м. romance f. ит. romanza. 1. В различных средневековых западно европейских литературах и в подражательной поэзии позднейших времен лирическое любовное стихотворение песенного народного склада. БАС 1. Первые изобретатели романсов трубадуры… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РОМАНС — (испанское romance), произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепьянным и гитарным) сопровождением. Основной жанр камерной вокальной музыки. Популярен в России (назван с начала 19 в.), в том числе цыганский романс, в других… … Современная энциклопедия

РОМАНС — (исп. romance) музыкально поэтическое произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепианным) сопровождением, важнейший жанр камерной вокальной музыки. Название романс носят и некоторые инструментальные пьесы напевного характера … Большой Энциклопедический словарь

Романс — (испанское romance), произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепьянным и гитарным) сопровождением. Основной жанр камерной вокальной музыки. Популярен в России (назван с начала 19 в.), в том числе цыганский романс, в других… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

РОМАНС — РОМАНС, романса, муж. (франц. romance). 1. Небольшое вокальное произведение для одного или двух голосов на слова какого нибудь стихотворения с аккомпанементом одного инструмента (муз.). || В инструментальной музыке небольшая пьеса с преобладанием … Толковый словарь Ушакова

РОМАНС — РОМАНС, а, муж. Небольшое лирическое музыкально поэтическое произведение для голоса с музыкальным сопровождением. Старинные русские романсы. | прил. романсный, ая, ое (спец.). Романсная лирика. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова

Романс — (муз.) вокальное сочинение, написанное на небольшоестихотворение лирического содержания, преимущественно любовного. Ноформе Р. схож с песнью; как и последняя, он пишется в коленном складе,но в нем не обязательна та квадратура, та четность тактов … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Источник

РОМАНС

Смотреть что такое «РОМАНС» в других словарях:

Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. от старокастильского прилагательного «romance» «романский, простонародный» обозначает народные поэмы лирико эпического характера, исполняемые самостоятельно или под… … Литературная энциклопедия

РОМАНС — (фр.). Песня, лирическое стихотворение для пения с музыкою; в музыке занимает место между песней и балладой, имея более мелодической плавности, чем песня, и менее драматического движения, чем в балладе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав … Словарь иностранных слов русского языка

«Романс к И. « — Романс к И. «РОМАНС К И. », раннее стих. Л. (1831), обращено к Н.Ф. Ивановой, как и ряд др. стих. 1830 31. Входит в круг юношеских стихов Л., объединенных «провиденциальными» мотивами: преследование, изгнанничество, предчувствие трагич. исхода … Лермонтовская энциклопедия

романс — См … Словарь синонимов

романс — а, м. romance f. ит. romanza. 1. В различных средневековых западно европейских литературах и в подражательной поэзии позднейших времен лирическое любовное стихотворение песенного народного склада. БАС 1. Первые изобретатели романсов трубадуры… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РОМАНС — (испанское romance), произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепьянным и гитарным) сопровождением. Основной жанр камерной вокальной музыки. Популярен в России (назван с начала 19 в.), в том числе цыганский романс, в других… … Современная энциклопедия

РОМАНС — (исп. romance) музыкально поэтическое произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепианным) сопровождением, важнейший жанр камерной вокальной музыки. Название романс носят и некоторые инструментальные пьесы напевного характера … Большой Энциклопедический словарь

Романс — (испанское romance), произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепьянным и гитарным) сопровождением. Основной жанр камерной вокальной музыки. Популярен в России (назван с начала 19 в.), в том числе цыганский романс, в других… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

РОМАНС — РОМАНС, романса, муж. (франц. romance). 1. Небольшое вокальное произведение для одного или двух голосов на слова какого нибудь стихотворения с аккомпанементом одного инструмента (муз.). || В инструментальной музыке небольшая пьеса с преобладанием … Толковый словарь Ушакова

РОМАНС — РОМАНС, а, муж. Небольшое лирическое музыкально поэтическое произведение для голоса с музыкальным сопровождением. Старинные русские романсы. | прил. романсный, ая, ое (спец.). Романсная лирика. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова

Романс — (муз.) вокальное сочинение, написанное на небольшоестихотворение лирического содержания, преимущественно любовного. Ноформе Р. схож с песнью; как и последняя, он пишется в коленном складе,но в нем не обязательна та квадратура, та четность тактов … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Источник

Романс

1. В применении к испанской литературе Р. — от старокастильского прилагательного «romance» — «романский, простонародный» — обозначает народные поэмы лирико-эпического характера, исполняемые самостоятельно или под аккомпанемент струнного инструмента. Р. распеваются не только на народных празднествах, но и в рабочей обстановке (во время сбора урожая и т.д.).
Метрически Р. представляют собою цепь чередующихся двустиший из 8—7-сложных (усеченных) стихов, объединенных так наз. моноримическим гласным ассонансом в четных строках (2, 4, 6 и т.д.). Обычно один и тот же ассонанс проходит через весь Р. Основная цезура падает после восьмого слога.
Эпоху возникновения испанского Р. определить трудно. Старейшие из известных нам поэм восходят к XV, редко к XIVвв. Этот наиболее старый их слой тесно связан с испанским героическим эпосом короля Родриго, Сида, Семи инфантов Лары, Фернан Гонсалеса, Альфонса VII и др. Романсы, по мнению крупнейших испанских ученых нашего времени (Рамон Менендес Пидаль), представляют не что иное как обломки этого эпоса, удержавшиеся в народной памяти. Оторвавшись от той или иной эпической поэмы, Р. начинал жить самостоятельной жизнью. Обычно в Р. усиливалась в результате всего этого лирическая часть и вся поэма приобретала лирико-эпический характер.
Этот старейший слой испанских Р. может быть поделен на отдельные циклы: о Карле Великом и Ронсевальской битве, о Бернардо дель-Карпио, о семи инфантах Лары о графе Фернан Гонсалесе, о Сиде и нек. др.
Второй, более поздний слой Р. связан уже не с героическим эпосом, а с политическими событиями дня. Сюда относятся Р., возникшие на почве борьбы с маврами и гражданской междоусобицы. Таковы Р. пограничные («fronterizos») и мавританские («moriscos»).
Особую группу составляли Р., связанные с разнообразными памятниками средневековой литературы (романы Круглого Стола, Троянская война, книга об Александре Великом), и Р. бытовые, поглотившие в переработанном виде старые лирические песни.
Время наивысшего расцвета Р. — XVI—XVIIвв. К этой эпохе относится и возникновение так наз. «искусственного романса», над к-рым работали такие крупные мастера слова, как Лопе де Вега и Гонгора. В связи с этим возникают особые жанры Р. — «пастушеский» и «любовный» (гл. обр. мавританский). Романс проникает в городскую и придворную среду еще до второй половины XVIв. Приблизительно к этому времени испанские историографы и хроникеры начинают вводить его в историческое повествование. Собрания Р. («романсеро») открываются «Кансионеро де романсес» (1548), за к-рым следуют «Сильва де романсес» (1550), «Флор де романсес» и наконец «Романсеро Хенераль» (1600—1605).
В 1579 севильский поэт Хуан де ля Куэва (Juan de la Cueva) впервые использовал Р. для сцены, и с этого времени Р. приобретает здесь прочное положение, особенно в пьесах Лопе де Веги, Тирсо де Молины и др. Некоторые из пьес XVIIв. («Юность Сида» (Las mocedades del Cid) Гильена де Кастро (Guillen de Castro, 1636)) сюжетно целиком построены на Р.
Несомненно сильным было воздействие Р. и на испанскую художественную прозу. «Гражданские войны в Гренаде» Переса де Ита (G.Perez de Hita)) в значительной своей части представляют своеобразную антологию «пограничных» или «мавританских» Р. Некоторые ученые считают даже, что величайшее произведение испанской литературы «Дон Кихот» Сервантеса обязано своим пародийным замыслом двум Р. Из Р. заимствованы также и отдельные его эпизоды (Карденьо в Сиерра-Морена и пещера Монтесиноса и др.).
Во второй половине XVIIв. начался период быстрого упадка Р. в связи с проникновением в Испанию французского влияния. Тем не менее Романс продолжал жить в народной среде, получив в эту эпоху очень большое распространение за пределами Испании. Вторичная эпоха расцвета испанского романса уже в XIXв. вызвала интерес к нему европейских романтиков (Соути, Вальтер Скотта, Байрона — в Англии, Гёте, Гримма, Шлегеля — в Германии, Виктора Гюго во Франции). В испанской образованной среде в связи с этим снова начинает чувствоваться интерес к Р., не прекращающийся и до нашего времени.
РЕВОЛЮЦИОННЫЙ РОМАНС. — В связи с ростом революционного движения в Испании в 20-х гг. XXв., особенно усилившегося после свержения монархии (1931), романсовая форма стала использоваться отдельными революционными поэтами в целях классовой борьбы. К Р. как наиболее популярной народной форме прибегают сейчас представители обеих поэтических революционных школ — валенсийской (Пла-и-Бельтран) и мадридской (Рафаэль Альберти и поэты его группы). Из «революционных романсов» особенно известны «Крестьяне из Эстремадуры» (сб. стих. Рафаэль Альберти) и Р. о сожжении карательным отрядом крестьян в Касас Вьехас (Пла-и-Бельтрана). Использование испанскими революцтонными поэтами Р. в целях классовой борьбы показывает, каким подлинно народным и живым является этот жанр, сочетающий в лучших своих как старинных, так и новых образцах элементы большой художественной простоты, драматизма и подлинного народного поэтического чувства.

Библиография:
Издания Р.: кроме капитальных, но в значительной мере устаревших изданий A.Duran’а (Coleccion de romances castellanos anteriores il siglo VIII, 5 vv., Madrid 1828—1832, 2-е увелич. изд. vv. 1849—1851) и Ф.И.Вольфа (Primavera y flor de romances, Berlin, 1856), а также школьного издания Мериме имеется издание Р. Менендеса Пидаля Flor nueva de romances viejos, Madrid, 1928, с обстоятельной статьей этого выдающегося ученого о происхождении испанского Р. На русском языке имеется перевод разрозненных романсов К.Д.Бальмонта (собраны в книге Бальмонта, Испанские народные песни, М., 1911). В готовящемся изд. «Academia» перев. «Гражданских войн в Гренаде» Переса де Ита имеется ряд «пограничных» и «мавританских» Р. в перев. А.Сиповича. Там же сведения об испанском романсе в сводной статье Е.Сергиевского (изд. выйдет в 1937). Menendez PidalR., El romancero espanol, N.Y., 1909; Foulche-DelboscR., Essai sur les origines du Romancero, P., 1912 (на испанск. языке, Madrid, 1914).

2. Романс как жанр выходит далеко за пределы испанской литературы. В XVIIв. развитием прециозной поэзии (см.) возникает салонный сентиментально-галантный Р. Употребление термина все более расширяется, характерные для жанра сюжетные признаки становятся все более расплывчатыми, сохраняя лишь общие черты повышенной эмоциональности и отчасти экзотичности изображаемого. В итоге развития термин «Р.» начинает обозначать сольную художественную лирическую песню с музыкальным сопровождением.
В России название «Р.» встречается впервые лишь в начале XIXв.; до этого времени близкие к Р. формы существовали под различными названиями: «Российские песни» (впервые это название появилось в 1774), «Куранты» (1733) и так. наз. «народные» песни. В основу их были положены стихотворения Ломоносова, Державина, Сумарокова и пр. поэтов. Религиозно-сентиментальный характер кантов (см.) и псальм (см.) имел сильное влияние на песни-Р., сохранившие поэтому вплоть до половины XIXв. свою слезливую, нарочитую сентиментальность (отчасти и под влиянием сентиментальности западной музыки). Этим было положено основание «жестокому» мещанскому Р., имевшему широкую популярность среди городского населения (см. Песня, Песенники).
Являясь в своей художественной обработке псевдонародной песнью, «жестокий» Р. в крестьянской и городской мещанской среде возвращался к своему первоначальному виду, бытуя как песня с «жалостным» содержанием. Основой «жестокого» Р. служили также тексты стихотворцев XVIIIв. (Сумарокова, Тредьяковского, Дмитриева и др.), положенные на музыку, характер к-рой вполне подходил к содержанию песни, подчеркивая ее слащавость и сентиментальность («Стонет сизый голубочек», «Прежестокая судьбина» Козловского и др.).
В XX веке, до революции, эпоху, «жестокий» Р. уступил место в значительной степени так наз. «блатным» песням; последние широко бытуют в мещанской среде, а через нее проникают и в деревню, конкурируя с частушками, родственными им по тематике («страдания»).
В послереволюционный период «жестокий» Р. и «блатная» песня отчасти еще сохраняются в городской и деревенской среде в качестве своеобразного фольклора улицы («Мурка», песни беспризорников и др.). Нередко на тематику их оказывает влияние низкопробная эстрадная продукция («Гоп со смыком», «Черные глаза», «У самовара я и моя Маша»).
Как музыкальный жанр Р. не подлежит нашему рассмотрению. Следует лишь отменить, что в связи с развитием оригинального русского Р. в XIXв. наблюдаются различные взаимоотношения между музыкой Р. и его текстом. Большей частью музыка Р. пишется на слова лирических произведений русских и западных поэтов (Пушкина, Кольцова, Гейне, Гёте и др.). При этом текст либо остается без изменения, либо композитор подвергает его переработке (изменение Мусоргским текста «Полководца» Голенищева-Кутузова и др.). Наконец нередко композиторы писали сами музыку и текст Р. (баллады Бородина — «Море», «Морская царевна» и пр.; романсы Мусоргского — «Озорник», «Классик», «Семинарист» и т.д.).
Особый путь развития имеет революционная песня-Р. Декабристы, а впоследствии и народовольцы, прислушиваясь к бытовавшим в городской и крестьянской среде песням и Р., создавали свои («Ах, тошно мне» Рылеева и др.), выбирали те из них, к-рые по содержанию соответствовали проводимым ими идеям («Нас венчали не в церкви» Даргомыжского). Иногда они создавали новые песни на известные напевы, вкладывая в текст более острое социальное содержание (на мотив «То не ветер ветку клонит» написана рабочим песня «Не трава в степи колышется»). К 70-м гг. революционная песня уже утрачивает ложную «народность» и приобретает своеобразный стиль, иногда связанный с так наз. «тюремным фольклором» («Славное море, священный Байкал»). Эмоциональная насыщенность их и увязанность с музыкальным аккомпанементом были отличительными чертами этих Р., имевших громадную популярность.
В послеоктябрьскую эпоху Р. постепенно внедряется в быт не только разночинной интеллигенции, но и рабочего класса. Лицо Р., его содержание и насыщенность изменяются, становясь более соответствующими нашей эпохе.

Библиография:
Посвящена исключительно Р. как музыкальному жанру: ФиндейзенН.Ф., Русская художественная песня (романс), СПБ, 1905; Русский романс. Опыт интонационного анализа. Сб. статей, Под редакцией Б.В.Асафьева, М. — Л., 1930; КюиЦ., Русский романс, СПБ, 1896; ДрускинМ., Революционная песня народовольцев, «Советская музыка», 1934, №3.

Источник

Значение слова романс

Словарь Ушакова

ром а нс, романса, муж. (франц. romance).

1. Небольшое вокальное произведение для одного или двух голосов на слова какого-нибудь стихотворения с аккомпанементом одного инструмента (муз.).

Культурология. Словарь-справочник

(исп. romance ) – музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением, важнейший жанр камерной вокальной музыки.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

(исп. romance) — небольшое стихотворное и музыкальное произведение лирического содержания для сольного пения с аккомпанементом.

Рб: роды и жанры литературы

Род: лирические жанры

Вид: городской романс, жестокий романс

* «Для романса характерны напевная мелодика, синтаксическая простота и стройность, законченность предложения в границах строфы, хотя все эти условия не абсолютны. Замечательными романсами стали многие произведения русских поэтов — А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева, Н.А. Некрасова, А.А. Фета и др.» (В.А. Никонов). *

Словарь музыкальных терминов

1. Одноголосное вокальное произведение с ин­струментальным сопровождением. Романс получил особое развитие в твор­честве Ф. Шуберта, Р. Шумана, И. Брамса, Ш. Гуно, Ж. Массне, М. Глинки, А. Даргомыжского, Н. Римского-Корсакова, П. Чайковского, С. Рахманинова и др.

2. Название инструментальной пьесы напевного, мелодического характера (напр., романс из музыки Д. Шоста­ковича к кинофильму «Овод»). Примеры романса наблюдаются в творчестве И. С. Баха. И. Гайдна, В. Моцарта, Л. Бетховена, Р. Шумана, Ф. Шопена, Ф. Листа.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Небольшое музыкально-лирическое произведение.

Энциклопедический словарь

(исп. romance), музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным (главным образом фортепианным) сопровождением, важнейший жанр камерной вокальной музыки. Название «романс» носят и некоторые инструментальные пьесы напевного характера.

Словарь Ожегова

РОМАНС, а, м. Небольшое лирическое музыкально-поэтическое произведение для голоса с музыкальным сопровождением. Старинные русские романсы.

| прил. романсный, ая, ое (спец.). Романсная лирика.

Словарь Ефремовой

Большая Советская Энциклопедия

(исп. romance, от позднелат. romanice, буквально ≈ по-романски, т. е. по-испански), камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин «Р.» возник в Испании ещё в средневековье и первоначально обозначал светскую песню на испанском («романском», а не на латинском, принятом в церковных песнопениях) языке, вскоре вошёл в обиход и в других странах. В некоторых странах Р. и песня обозначаются одним словом: немецким Lied, англиским Song. В России вокальное произведение с текстом на французском языке (хотя и написанное русским композитором) вначале называлось Р., с текстом на русском языке ≈ российской песней.

В Р. мелодия теснее, чем в песне, связана со стихом, отражает не только общий его характер и поэтическую структуру, но и отдельные образы, ритмической и интонационной частности. Инструментальное сопровождение в Р. имеет важное значение, зачастую являясь равноправным с вокальной партией элементом единого целого. Жанровые разновидности Р. ≈ баллада, элегия, баркарола, романс в танцевальных ритмах и др. Романсное стихотворение лишено твёрдых жанровых признаков: обычно небольшое лирическое произведение, строфическое, рифмованное, со стихами средней длины, с напевным типом интонирования (см. Мелодика стиха ).

Расцвет Р. как синтетического музыкально-поэтического жанра начался во 2-й половине 18 в. в Германии, Франции и России. Большое влияние на его развитие оказало творчество крупнейших поэтов: И. В. Гёте, Г. Гейне, А. С. Пушкина,

М. Ю. Лермонтова, А. А. Фета и др. В 19 в. складываются яркие национальные школы Р.: немецкая и австрийская (Ф. Шуберт, Р. Шуман, И. Брамс, Х. Вольф), французская

(Г. Берлиоз, Ш. Гуно, Ж. Бизе, Ж. Массне), русская (М. И. Глинка,

Русские композиторы 19 в. уделяли особое внимание проблеме декламационности (Даргомыжский, Мусоргский). У Чайковского и Рахманинова Р. нередко приближается к арии с широким, симфонизированным развитием. Стремясь углубить выразительные возможности Р., композиторы зачастую объединяют их в вокальный цикл. Один из таких ранних циклов принадлежит Л. Бетховену («К далёкой возлюбленной», 1816). Первые зрелые образцы вокального цикла созданы Шубертом («Прекрасная мельничиха» и «Зимний путь»), в дальнейшем к этой форме обращались Шуман, Брамс, Г. Малер, Вольф и многие другие композиторы, в том числе русские: Глинка, Мусоргский, Римский-Корсаков. Во 2-й половине 19 ≈ начале 20 вв. в области Р. выдвигаются представители чешской, польской, финской, норвежской национальных школ.

В 20 в. композиторы, отказываясь от типовых жанров, ищут в жанре Р. главным образом новых путей синтеза музыки и слова; зачастую они называют свои произведения не Р., а «стихотворениями для голоса с сопровождением» (Вольф, К. Дебюсси, Танеев, поздний Рахманинов, С. С. Прокофьев и др.).

Советский Р. характеризуется творческим развитием классических камерно-вокальных жанров (А. Н. Александров, Н. Я. Мясковский, Ю. А. Шапорин, Ю. В. Кочуров) и обновлением их через усиление песенного (Г. В. Свиридов) или декламационного, характеристического (С. С. Прокофьев, Д. Д. Шостакович) начал. Расширяется круг выразительных средств Р., появляются циклы для нескольких исполнителей-певцов или для голоса и ансамбля инструментов.

Р. часто называют инструментальные пьесы певучего, напевного характера ≈ для скрипки, виолончели и других инструментов, а также лирические стихотворения, не имеющие музыкального сопровождения, но построенные по той же системе интонационных приёмов, что и характерные романсные тексты (романсами названы: «Желание» В. П. Жуковского, сборник «Романсы без слов» П. Верлена, «Под вечер, осенью ненастной» А. С. Пушкина).

Лит.: Кюи Ц. А., Русский романс, СПБ, 1896; Левашова О. Е., Романс и песня. А. Д. Жилин, Д. Н. Кашкин, в кн.: Очерки по истории русской музыки. 1790≈1825, Л., 1956; Васина-Гроссман В. А., Русский классический романс XIX века, М., 1956; ее же, Романтическая песня XIX века, М., 1966; её же, Мастера советского романса, М., 1968; Moser Н. J., Das deutsche Lied seit Mozart, Bd 1≈2, B.≈Z., [1937]; Gougelot Н., La romance françaisesous la Révolution et l’Empire, Melun, 1943; Noske F., La mélodie française de Berlioz a Dupare, P. ≈ Amst., 1954.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *