Написать что ты любишь делать и не любишь делать на английском
I like doing и I don’t like doing
В этом уроке курса для начинающих вы научитесь говорить о том, что вам нравится делать или же наоборот не нравится делать
1. Показываем на примере!
Прослушайте и внимательно рассмотрите пример:
I like eating | Мне нравится кушать |
А теперь еще один пример:
I don’t like cooking | Мне не нравится готовить |
Здесь мы выразили отрицание с помощью вспомогательного глагола don’t и, таким образом, получили вторую конструкцию — I don’t like + V-ing «мне не нравится делать»
Давайте разберем обе конструкции подробнее ⬇️
2. I like doing — мне нравится делать
I like singing songs | Я люблю петь песни |
He likes playing computer games | Он любит играть в компьютерные игры |
She likes drawing | Она любит рисовать |
Как видно из примеров, для составления предложений нам всего лишь нужно использовать слова like или likes (с местоимениями he, she, it «он, она, оно» к базовой форме like прибавляется окончание –s):
А к глаголам необходимо добавить окончание –ing:
Play — playing | играть | |
Listen — listening | слушать | |
Travel — travelling | путешествовать |
3. I don’t like doing — не нравится
Отрицательная конструкция I don’t like + V-ing используется, когда мы говорим о том, что нам «не нравится делать»
I don’t like watching films | Я не люблю смотреть фильмы |
She doesn’t like dancing | Она не любит танцевать |
He doesn’t like making videos | Он не любит снимать видео |
Для этой конструкции мы также используем V-ing и следующие слова, в зависимости от местоимения:
I, You, They, We — don’t like | Не нравится | |
He, She, It — doesn’t like | Не нравится |
В этом случае для местоимений he, she, it «он, она, оно» к базовой форме don’t прибавляется –es и получается doesn’t — чтобы лучше запомнить, несколько раз повторите за диктором вслух оба примера!
What do you like doing? — Что ты любишь делать?
What do you like doing? (Что ты любишь делать?) — очень важная тема при изучении английского. Она не только интересна для рассказа о наших увлечениях, она также является распространенной грамматической конструкцией verb+gerund.
Первое, о чем необходимо упомянуть — это то, что слово LIKE может быть глаголом, существительным, наречием, предлогом, прилагательным. В данной конструкции — What do you like doing? — это глагол. Отличить можно по наличию персоны в качестве субъекта (а проще говоря по слову you).
What do you like doing — текст, аудио и перевод
Прослушайте и прочитайте текст, записанный носителем английского с австралийским произношением (Aussie), на применение What do you like doing?
Русский перевод:
А вот еще один ролик на ту же тему, но уже с британским RP произношением:
Два английских варианта вопроса: что ты любишь делать?
Вообще-то мы можем использовать два грамматически верных варианта при употреблении what do you like doing:
Но обычно англичане используют gerund в данной ситуации, когда хотят подчеркнуть, что делают это с удовольствием — I do it and I enjoy it:
I like doing exercises (I do it and I enjoy doing it)
I like to do exercises (I do it but I don’t necessarily enjoy it)
Глагол enjoy употребляется всегда только с gerund: I enjoy doing exercises.
Jim lives in Paris now. It’s nice. He likes it. Jim likes living there.
Sarah is a biology teacher. She likes her job. She likes teaching biology.
Oleg always has his camera with him and takes a lit of pictures. He likes taking pictures.
They used to work in a convinient store. They didn’t like it much. They didn’t like working there.
Jennifer is studying languages. She likes it. She likes studying languages.
Kate is famous but she doesn’t like it. She doesn’t like being famous.
I don’t like surprises. I like knowing things in advance.
Также используются love, don’t mind, dislike, hate, enjoy, prefer
In The Park
Sarah and her family love going to the park in the summer. They like having picnics and love sitting on the grass. Sarah’s mother doesn’t like making sandwiches so her father always makes them. Sarah and her brother love playing with a ball in the park. Sarah’s mother likes lying on the blanket and reading her favourite books. Sarah loves listening to the birds singing in the trees and her brother likes watching the people in the park. Sarah’s family likes the park because they love being outdoors.
Учимся говорить о том что любим, а что нет, на английском языке
Ключевые слова и фразы
love – любить, обожать
like – любить, нравиться
dislike – не любить
fond of – любить, нравиться
adore – обожать
can’t bear – не выносить, терпеть не мочь
can’t stand – не выносить
hate – ненавидеть, очень сильно не любить
detest – ненавидеть, питать отвращение
oathe – ненавидеть, чувствовать отвращение
Симпатии
I like him very much. — Мне он очень нравится.
I very much like going to parties and meeting people. — Мне очень нравится ходить на вечеринки и знакомиться с людьми.
I love eating ice-cream. — Я очень люблю мороженое.
I adore sun-bathing. — Я обожаю загорать.
She’s fond of chocolate. — Она без ума от шоколада.
I like climbing mountains. — Мне нравится лазить по горам.
I like swimming very much. — Мне очень нравится плавать.
He quite likes going to the cinema. — Ему очень нравится ходить в кино.
I like cooking. — Мне нравится готовить.
Безразличие
I don’t mind doing the housework. — Я не против того, чтобы заняться работой по дому.
I don’t mind you coming in late if you don’t wake me up. — Я не возражаю, что ты придешь поздно, если ты меня не разбудишь.
Антипатии
She doesn’t like cooking very much. — Ей не очень нравится готовить.
He’s not very fond of doing the gardening. — Ему не очень нравится работать в саду.
I dislike wasting time. — Мне не нравится зря терять время.
Сильная антипатия
I don’t like fish at all. — Мне совсем не нравится рыба.
He can’t stand his mother-in-law. — Он не выносит свою тещу.
She can’t bear cooking in a dirty kitchen. — Она терпеть не может готовить в грязной кухне.
He detests being late. — Он ненавидит опаздывать.
Примечания по использованию грамматических правил
Обычно like не используется в продолженном времени.
«What do you think of the soup?» «I like it.» (А НЕ I am liking it.)
Как тебе суп? – Мне нравится.
Обратите внимание, что very much не ставится между like и дополнением.
I like him very much. = I very much like him. (А НЕ I like very much him.)
Мне он очень нравится.
В британском английском like с последующим герундием используется, обычно, для того, чтобы выразить удовольствие, наслаждение, а like с последующим инфинитивом используется, обычно, для обозначения предпочтений и привычек. В американском английском в обоих случаях обычно используется like с последующим инфинитивом.
I like swimming in the sea. ( BrE )
I like to swim in the sea. ( AmE )
Мне нравится плавать в море.
Would like
Would like с последующим инфинитивом часто используется для придания вопросам вежливости, и для обозначения вкусов, предпочтений. На русский язык would like переводится при помощи частиц «бы» и «ли» (хотел бы, хотите ли, и т.п.).
«Would you like to dance with me?» «Yes, OK.»
Ты бы не хотел со мной потанцевать? – Да, давай.
Сочинение на английском на тему что я люблю и не люблю делать
4 варианта
Я люблю – я не люблю.
У меня есть то, что я люблю и, что не люблю.
Я люблю играть в компьютерные игры. Люблю изучать сайты в интернете. Мне нравится фотографировать, а потом создавать из этих фотографий слайд-шоу под музыку. Я люблю смотреть по телевизору биатлон. Я люблю играть в настольный теннис или бадминтон. Я люблю вязать, шить и рисовать. Я люблю ходить в театры, кино и музеи. Мне нравится все времена года, каждое из них прекрасно по своему. Я люблю музыку, слушая ее я забываю об окружающих проблемах. Я люблю читать. Я читаю почти каждый день. Мой любимый жанр – подростковая романтика. Я люблю своих друзей, без всегда скучно. Люблю свою семью, когда в ней царит покой и все здоровы. Я люблю людей, которые прислушиваются к мнению других и готовы прийти на помощь. Я люблю правду. Мне нравится, когда выполняют обещания, и сама стараюсь их исполнять. Мне нравятся, когда ценят и уважают, то что имеют. Я много чего люблю.
Но есть и то, что я не люблю. Я не люблю сильную жару. Не люблю болеть. Не люблю делать домашнюю уборку. Не люблю играть в волейбол, баскетбол и пионербол. Не люблю конфликтовать. Мне не нравится, когда смеются над ошибками других. А ведь «любая ошибка – это не неудача, а бесценный опыт». Не люблю, когда человек считает свое мнение и вкусы выше всех, а тех у кого они другие, он высмеивает и дразнит этим. Не люблю ложь и обман.
У нас есть чувства и все они разные. Что-то нам нравится, что-то нет, а к чему-то мы относимся нейтрально, и это все нам необходимо.
На английском языке. What I Like To Do
There are things in life of every person, which bring him pleasure. Favorite occupation fills us with positive energy, allows to escape from the problems and feel happy. I have many hobbies that refer both to the field of sports and to the sphere of culture and art. My main passion is photography. I like to shoot interesting moments from the lives of my friends, so my digital camera is always with me, wherever I go. And I always know where to go! In our free time, my friends and I often attend various events: concerts, master classes, exhibitions and performances. I live in St. Petersburg, and cultural life in the city is always in full swing, so the most interesting events are held here every day, it would be a real crime to miss them. My another passion is to go hiking. We often go hiking together with my family and sometimes with classmates. I know since childhood how to choose the right place for a halt, make a fire and set up a tent, because my father has these skills at finger tips. A simple hiking food cooked outdoors is more delicious for me than any the most refined delicacy in the world. In addition to photography, hiking and visiting of cultural events, there are plenty of other occupations that seem interesting to me. I think if I had more free time, I would often read, played the piano and probably travel the world. However, as it is impossible, of course, to do everything at once, it remains for me to live and enjoy what I have.
Перевод на русский язык. Чем я люблю заниматься
В жизни каждого человека есть вещи, которые доставляют ему удовольствие. Занятие любимым делом наполняет нас положительной энергией, позволяет отвлечься от проблем и почувствовать себя счастливыми. У меня есть множество увлечений, которые относятся как к сфере спорта, так и к сфере культуры и искусства. Главная моя страсть — это фотография. Я люблю снимать на камеру интересные моменты из жизни своих знакомых, поэтому мой цифровой фотоаппарат всегда со мной, куда бы я ни отправился. А отправиться мне есть куда! В свободное время с друзьями мы часто посещаем различные мероприятия: концерты, мастер-классы, выставки и спектакли. Я живу в Санкт-Петербурге, и культурная жизнь в этом городе всегда бьет ключом, поэтому ежедневно здесь происходят интереснейшие события, пропускать которые было бы настоящим преступлением. Еще одной моей страстью являются загородные походы. В них мы часто ходим вместе с моей семьей, а иногда и с одноклассниками. Как правильно выбирать место для привала, разводить костер и устанавливать палатку я знаю еще с детства, поскольку мой отец в совершенстве владеет этими навыками. А простая походная еда, приготовленной на свежем воздухе, для меня милее любого самого изысканного деликатеса в мире. Помимо осуществления фотосъемки, совершения походов и посещения культурных мероприятий, есть еще множество других занятий, которые кажутся мне интересными. Думаю, если бы у меня было больше свободного времени, я бы чаще читал, играл на фортепьяно и, наверно, путешествовал по миру. Но поскольку успеть все, конечно же, невозможно, мне остается жить и радоваться тому, что у меня есть.
I love reading and I love English. Reading in English allows me to meet both of my interests. It is such a wonderful feeling to plunge into the world of fiction. Reading in English enlarges one’s vocabulary and teaches to think differently.
I also like watching English films. This gives me an opportunity to listen to different people and get to know different dialects of the English language. Watching films in English also helps me learn spoken language which people use in their everyday life.
Apart from that, I love talking to other people in English. I do not often meet foreigners in my day-to-day life, but I try to make friends with them when I go on holidays or attend some events. I also look for friends online. This communication gives me an opportunity to practise my speaking. I must say that sometimes it is not easy. It is hard work to express your own thoughts and make other people understand you. But I am doing well.
Writing is another aspect of the English language which requires attention. I enjoy writing in English. Unlike speaking, writing is a chance to express your thoughts in a more profound way. When you write, you can polish every word to perfection.
I believe that whatever your hobby is, it inspires and opens up possibilities. Everything you achieve gives you motivation for further move. I love English. I will learn it and I will go deep into it because there is so much more in it!
Английский – интернациональный язык. На нем говорит большое количество людей во всем мире. Английский преподают в школах, университетах и даже детских садах. Я начала учить английский в школе. Мне нравилось знакомиться с английской культурой и узнавать традиции англичан. Очень скоро мои знания вышли за рамки школьной программы. С тех пор английский язык стал моим любимым.
Я люблю читать, и я люблю английский. Чтение на английском позволяет мне удовлетворить оба интереса. Это такое удивительное ощущение погрузиться в мир художественной литературы. Чтение на английском расширяет словарный запас и учит мыслить по-другому.
Я также люблю смотреть фильмы на английском. Это дает мне возможность послушать разных людей и познакомиться с различными диалектами английского языка. В фильмах на английском можно услышать разговорный язык, который люди используют в повседневной жизни.
Помимо этого, я люблю разговаривать на английском с другими людьми. Я не так часто встречаю иностранцев в обычной жизни, но стараюсь подружиться с ними, когда езжу в отпуск или посещаю мероприятия. Я также ищу друзей в Интернете. Это общение дает мне возможность тренировать собственную речь. Нужно сказать, что порой это не так легко. Сложно выражать свои собственные мысли, так чтобы было понятно другим людям. Но у меня получается.
Письмо – еще один аспект английского языка, на который стоит обратить внимание. Мне нравится писать на английском. В отличие от устной речи, письмо дает возможность выражать свои мысли более глубоко. На письме можно шлифовать каждое слово до совершенства.
Я считаю, каким бы ни было хобби, оно окрыляет и открывает новые возможности. Все, чего достигаешь, дает мотивацию для дальнейшего движения. Я люблю английский. Я буду учить его и углубляться в него, потому что в нем есть еще столько всего!
Очень хорошые сочинения на тему что я люблю на вашем сайте. Но я еще написал свое.
от это первое сочинения за что я люблю лето
По-видимому, нет лучшего периода в жизни человека, как детство. Но почему-то дети хотят скорее стать взрослыми. И наоборот – взрослый человек думает: “Почему я не ценил детство и спешил стать старше как можно быстрее”?
Сколько же забав и приключений происходит с нами в детстве: мы ездим в летние лагеря, играемся в разные игры, шалим, мечтаем.
Лично мое детство – чудесно. Я был счастливым, когда раньше почти каждых выходных ездил в село к прабабушке. У меня есть многие друзья, есть компьютер. Я с удовольствием хожу к школе. Класс у нас дружен, учителя – прекрасны. Я очень люблю свою семью, свою собаку.
Мне кажется, каждому человеку надо ценить то, что у нее есть, потому что, возможно, у кого-то и этого нет”.
А это второе сочинения
Второе сочинения
Я не люблю осень!Потому что из осенью приходит разочарование и грусть. Вот-вот еще мы купались в лучах солнышка 🙂 так я по-видимому люблю солнце:) а уже идешь по пустынным аллеям, под ногами сухое листя-це волшебная красота, но грустная.ты понимаешь, что все ради чього ты жил летом и весной, во все, что ты верил ушло с ними!
Я не люблю ложь! Мабуть-це именно страшное, когда тебя обманывает близкий человек. Ложь не делает человека лучше, она запутывает тебя! Глаза-це то что именно правдивое у человека. ПО им я всегда увижу правду. ОНИ ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ДУШИ!
Я не люблю, когда плюют в душу! Поэтому немногим ії відчіняю. Когда ты отворяешь душу ты превращаешься в беспомощного, беззахистного и многие пользуются этим. ЛЮДИ ЗЛие. Я поняла это, на ошибках учишься, но от этого не менее больно, потому что душевные раны не заживляются!
НЕ главное, что я не люблю, а именно главное, что я люблю ЖИЗНЬ.
Каждый взрослый человек хотел бы почувствовать себя еще раз ребенком, каждому хочется вернуться в мир детства. Детство – это волшебный, сказочный, неповторимый мир, когда сбываются детские мечты, когда верится, что ты – обладатель мира, а когда подрастешь, то обязательно станешь знаменитым, потому что сможешь изменить мир к лучшему. Я еще – ребенок, но почему-то спешу стать взрослой. По-видимому, это потому, что хочется скорее быть самостоятельной. Понимаю, что когда вырасту, то буду грустить за своим неповторимым детством. Сегодня самой дорогой для меня является моя семья. Радуюсь, что имею хорошую семью и добрых друзей”.
Что ты любишь делать на английском
Уроки Полиглот Выучить английский язык быстро за 16 часов
За то время пока в эфире телеканала Культура выходило реалити-шоу «Полиглот» публика разделилась на две части. Первая — поддержала идеи Дмитрия Петрова, в особенности люди, чьё желание изучить английский затерялось глубоко в недрах школьной программы. Другая часть — категорически не приняла методику Петрова, считая ее сильно ограниченной.
С одной стороны, критики правы, поскольку суть петровской методики — отсечь лишнее. Минимум грамматики, 300 базовых слов и общение на языке. С другой стороны, как еще изучать язык в условиях жизненного цейтнота?
Дмитрий Петров (программа Полиглот)
Ажиотаж вокруг программы «Полиглот» показывает, что подача языка по-старинке вызывает у обучаемых отторжение. Такая подача лишена главного стимула обучения — возможности скорейшего применения знаний на практике.
Вдохновленный идеями Дмитрия Петрова, автор сайта попытался разработать интерактивные материалы, которые помогут ускорить освоение языка. Каждый урок это минимально необходимая теоретическая база плюс практикум — и погружение в среду языка при помощи фильмов.
Базовая таблица глагола
Одна из характернейших особенностей английского языка – короткое слово. Такие слова как individualisation хоть и попадают в словари, но редко употребляются в разговорной речи.
Вот и мы начнем со слов, которые состоят всего лишь из одного слога:
наведите курсор или кликните английское слово, выделенное красным цветом, чтобы увидеть или услышать его произношение
Все три слова – глаголы. Глаголы обозначают действие или состояние и отвечают на вопросы: Что делать? Что сделать?
У многих знакомство с языком заканчивается именно на глаголах, поскольку в английском языке, по сравнению с русским, более разветвленная и сложная система времён. И тут без упрощения не обойтись.
Именно в этом месте Петров отходит от традиционной формы подачи английского. Во-первых, он решает отделить глаголы от причастий, а, во-вторых, объединяет глаголы по грамматической категории время (прошедшее, настоящее, будущее). Такой способ, по мысли автора, дает возможность увидеть объемную структуру языка.
Итак, как же построить фразу на английском?
Возьмем один из самых распространенных английских глаголов:
и добавим к нему группу местоимений:
Чтобы сказать по-английски Я люблю нужно определить время, в котором действие происходит (прошедшее, настоящее, будущее) и форму предложения (утверждение, отрицание, вопрос).
В нашем случае это утверждение в настоящем времени.
В английском предложении, в отличие от русского, твёрдый порядок слов. Значение слова часто определяется местом в предложении. Для утвердительного предложения характерен прямой порядок слов:
Подлежащее – сказуемое – второстепенные члены предложения.
I love you – я люблю тебя Смотрим на пересечение утверждение и настоящее в таблице глагола. Получается, что по-английски нужно сказать: I love. Точно так же следует строить фразу с местоимениями: you, we, they.
Базовая таблица глаголов Петрова
Те, кто изучал английский в школах помнят еще один вспомогательный глагол – shall. В Новом Оксфордском словаре английского языка говорится, что замена will на shall является допустимой. Однако, в некоторых диалектах английского слово shall считается архаизмом. Петров к этому добавляет, что «последние 30 лет вспомогательное слово shall используется только в юридической и канцелярской деятельности». В целях экономии нашей памяти, будем использовать только форму will. Если мы подставим на место love аналогичный глагол из базового списка, например:
В прошедшем времени добавляется буква – d:
В будущем времени перед глаголом добавляется вспомогательное слово will: А теперь о том, почему в таблицу не попало местоимение it.
«В третьем лице для (обозначения) людей используются местоимения:
Большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением:
Нередко местоимения he и she используются для обозначения животных – персонажей сказок или домашних любимцев». То есть, по правилам, местоимение it необходимо использовать, в том числе, и для обозначения животных. Однако, нередко эти правила не соблюдаются. Петров вообще не рассматривает местоимение it как оно:«Слово it обозначает просто это. Никакого отношения к местоимению оно слово it не имеет. К сожалению, многие, еще со школы помнят he, she, it как три рода: он, она, оно. Это не верно».
По словам Дмитрия Петрова, базовая таблица глагола – «самая трудная и самая главная в английском языке. Освоил ее, считай освоил половину языка».
В финальной части каждого урока Вы найдете генератор фраз. С его помощью освоить базовую таблицу глагола будет проще. Сложность фраз, выдаваемых генератором, с каждым уроком будет возрастать, и Вы можете, перемещаясь по урокам, выбирать необходимый уровень сложности.
Для вопросительного предложения характерен обратный порядок слов:
глагол (обычно вспомогательный) – подлежащее – глагол – второстепенные члены предложения.
В настоящем времени появляется вспомогательный глагол – do:
Если он или она, то – does:
В прошедшем времени добавляется слово did:
И вопрос в будущем – впереди ставится will.
«Исторически так сложилось, что слова do, does,did сами по себе означают делать. Носитель языка, который может быть вообще неграмотным и может не знать этих таблиц, при этом будет говорить правильно. Поскольку он воспринимает эти слова как делает. Делал ли ты это?»
Поначалу такая форма быстрого перевода может облегчить понимание.
Итак, по оси икс у нас форма высказывания: утверждение, вопрос или отрицание. По оси игрек время: происходит сейчас? происходило в прошлом? или произойдет в будущем?
Идем дальше. В словарном запасе среднестатистического носителя не более 50-60 глаголов, которыми он пользуется регулярно. Остальные глаголы, общим числом в несколько тысяч, употребляются изредка – в 10% речи.
Среди самых употребимых глаголов основную массу составляют неправильные глаголы, поскольку именно частое употребление приводит к их искажению.
Другая часть – правильные глаголы, такие как love или live или, например:
Но без неправильных глаголов – никуда. Одно радует их будет не так много: 20-30. Вот один из неправильных глаголов:
Как же он видоизменяется?
Вроде всё точно по таблице:
И тут, кажется, без изменений:
И только в одном месте из девяти в утвердительном предложении прошедшего времени появляется «искаженная веками» форма:
И так далее Запомнить просто: в одном месте из девяти: утвердительное предложение прошедшего времени.
С базовой таблицей глагола – всё. Можно перевести дух.
Многих может удивить петровский подход к подаче теоретической базы. Глаголы – отдельно, причастия – отдельно.
Однако он уверен, что «причастия не надо валить в кучу с формами глагола». А причастие как мы помним, это значит сделанное, увиденное, построенное и так далее.
Чтобы было видно неправильный глагол, мы его записываем вот так:
Глагол – неправильный. Он во всех формах ведет себя стандартно:
И так далее. И только в одном месте – при утверждении в прошедшем времени будет:
И помните, каким бы ни был вспомогательный глагол: will, does, did после них всегда идет только основная форма глагола. Live, love, come и так далее. Вне зависимости от того, какой глагол – правильный или неправильный.
За небольшим исключением, каждый глагол русского языка принадлежит либо к совершенному, либо к несовершенному виду. Большинство глаголов образуют пары совершенного и несовершенного вида с тем же значением:
- Что делать? – Что сделать?
Английский язык не имеет такой грамматической категории как совершенный/несовершенный вид. Поэтому, при переводе пары русских глаголов совершенного и несовершенного видов используются либо совсем разные английские глаголы, либо фразовые обороты. Например:
Вариант перевода будет зависеть от контекста.
Подробнее об этом в 11 уроке.
Рассмотрим еще два неправильных глагола:
Схема работы с ними та же. Вы берете глагол и «прокручиваете» его по всем девяти клеткам. Занимает это от 20 до 30 секунд. Потом берете другой глагол.
А теперь немного практики. Вооружитесь базовой таблицей глагола и попробуйте перевести на английский язык следующие фразы. А потом, кликая по ним, проверьте правильность перевода. Возьмем два глагола:
Забегая вперед скажу, что помимо этой самой первой и самой сложной таблицы, есть несколько других, меньших по объему и легче запоминаемых. Но все последующие схемы базируются именно на первой таблице глагола.
Если Вы сумеете довести работу по этой таблице до автоматизма, Вы сильно облегчите себе жизнь. Ведь при попытке заговорить по-английски Вам сначала нужно вспомнить правильную глагольную форму.
А после того как Вы научитесь быстро строить простые фразы, Вы сможете легко добавлять к ним подробности и другие структуры.
А теперь закройте базовую таблицу глагола и откройте практику для 1 урока Полиглот в генераторе фраз. Задача на сегодня – научиться, не заглядывая в таблицу, переводить фразы с девятью глаголами из первого урока. Первый клик по кнопке «вперед» выводит фразу, второй – показывает ответ. Сначала попробуйте переводить фразы с английского на русский, а затем в обратном порядке.
И в заключении поговорим о погружении в среду английского языка.
Фрагмент фильма Аватар
Так же как и ребенок, оказываясь один на один со взрослой речью, люди, изучающие английский язык, рано или поздно сталкиваются с речью носителей языка. Такая встреча может испугать из-за отсутствия навыка восприятия английской речи на слух.
Однако, этот навык приобретается только с опытом. Поэтому, чем раньше Вы начнете погружаться в английскую языковую среду, тем лучше.
И так же как и ребенку Вам нужно научиться распознавать и выхватывать из языка готовые конструкции, которые Вы сможете применить позднее.
А лучший способ погрузиться в среду языка с бесконечным количеством расхожих фраз, идиоматических выражений и разнообразной лексики – посмотреть фильм на английском языке. Воспринимайте каждый предлагаемый фильм как учебное пособие. Посмотрите фрагмент один или несколько раз и попробуйте распознать английские фразы на слух, не заглядывая в субтитры.
И первый отрывок – это фрагмент из фильма Аватар. Обратите внимание каким простым может быть английский язык. Несложные реплики, подкрепленные визуальными средствами фильма, как будто специально созданы для изучения английского.
Напоследок замечу, что художественный перевод иногда искажает правильное значение некоторых слов. Например, слово:
grandfather – дедушка, дед
в русской озвучке фильма переведено как прадедушка. Кто-то увидит в этом ошибку, кто-то – усиление эффекта.
Подпишитесь на рассылку сообщений о готовых уроках и новых возможностях сайта
10 причин учить английский
Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.
1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире
Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.
В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.
Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.
2. Английский открывает перед тобой новые возможности
Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!
3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей
Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!
Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.
4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира
Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.
5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы
Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!
6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру
С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.
7. Английская грамматика довольно проста, честное слово
Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.
8. Английский – это твой пропуск в мир знаний
Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!
9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе
Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.
10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский
Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.
What do you doing? — Что ты любишь делать?
What do you doing? (Что ты любишь делать?) — очень важная тема при изучении английского. Она не только интересна для рассказа о наших увлечениях, она также является распространенной грамматической конструкцией verb+gerund.
Первое, о чем необходимо упомянуть — это то, что слово может быть глаголом, существительным, наречием, предлогом, прилагательным. В данной конструкции — What do you doing? — это глагол. Отличить можно по наличию персоны в качестве субъекта (а проще говоря по слову you).
What do you doing — текст, аудио и перевод
Прослушайте и прочитайте текст, записанный носителем английского с австралийским произношением (Aussie), на применение What do you doing?
Русский перевод:
Мне нравится делать много вещей. Мне нравится изучать иностранные языки. Я люблю читать и писать. Иногда я люблю ходить в кино или в театр. Я не против посмотреть телевизор в вечернее время, но я не люблю смотреть телевизор по утрам. Мне нравится играть в волейбол, но я не люблю играть в теннис, потому что я всегда проигрываю. Я не люблю играть в карты и я не люблю рыбалку, потому что я нетерпеливый человек.
Он любит играть в компьютерные игры, но он не любит читать. Он любит решать кроссворды, но ему не нравится посещение музеев. Он любит плавать, но он не любит дайвинг. Она любит ходить по магазинам, но она не любит готовить. Она предпочитает есть в ресторанах. Она любит слушать музыку, но она не любит играть в компьютерные игры. Она любит фотографировать, но она не любит живопись.
Мы разные, нам нравится разная деятельность, но мы друзья.
Два английских варианта вопроса: что ты любишь делать?
Вообще-то мы можем использовать два грамматически верных варианта при употреблении what do you doing:
+ gerund+ to infinitive
Но обычно англичане используют gerund в данной ситуации, когда хотят подчеркнуть, что делают это с удовольствием — I do it and I enjoy it:
I doing exercises (I do it and I enjoy doing it)
I to do exercises (I do it but I don’t necessarily enjoy it)
Глагол enjoy употребляется всегда только с gerund: I enjoy doing exercises.
Jim lives in Paris now. It’s nice. He s it. Jim s living there.
Интонация в английском языке: правила и техники изучения
Знаете, что чаще всего выдает русского человека за границей? Не надо перебирать в голове все известные стереотипы о русских за рубежом, все гораздо проще и банальнее: интонация. Для англоговорящих наша спокойная речь кажется «плоской» и «бесцветной». В этой статье мы расскажем о правилах интонации и о том, как приучить себя использовать их на практике. Попробуем зазвучать, как носитель языка.
Роль интонации в языке
Основная функция интонации — передача смыслового оттенка фразы. Правильно выбранная интонация помогает собеседнику понять, задаете ли вы вопрос или утверждаете что-то, с каким настроением вы говорите, говорите вы серьезно или шутите и т. п.
Интонация английского языка отличается от привычной для нас русской интонации. Русский язык менее эмоционален, чем английский, но мы тоже используем разную интонацию в разговоре. Мы утверждаем что-то и отдаем распоряжения ровным голосом, а просьбы произносим с небольшим повышением тона.
Отличие в том, что у нас эти повышения и понижения выражены в меньшей мере, чем в английской речи, поэтому и интонация носителей языка кажется немного странной и наигранной. На самом же деле англоговорящий может быть не слишком эмоциональным человеком, просто он привык говорить с английской интонацией, которой присущи постоянные повышения и понижения тона.
Интонация, с которой мы привыкли говорить, носителям английского языка кажется «неживой», слишком ровной, из-за чего создается впечатление, что нам скучно разговаривать с собеседником или мы слишком высокомерно себя ведем.
Насколько важна интонация при изучении английского языка? По сути, неправильная интонация не помешает собеседнику понять, что вы сказали. Даже если вы будете монотонно бубнить, но при этом будете правильно произносить слова и грамотно строить предложения, вас поймут. Но ваш англоязычный собеседник не сможет понять, с каким чувством и с какой целью вы это сказали.
Вспомните, какую роль играет интонация в русском языке. Простой вопрос «Как дела?» можно произнести по-разному и этим самым передать собеседнику свои чувства и свое настроение, например:
Согласитесь, после этого примера интонация кажется нам уже более важной частью процесса изучения языка. Поэтому давайте работать над ней, чтобы ваш англоязычный друг не считал вас равнодушным собеседником.
Правила интонации в английском языке с примерами
Английская интонация включает в себя такие компоненты: тон и темп речи, логические паузы, логические ударения. С темпом речи все более-менее понятно: в деловой обстановке принято говорить в размеренном темпе, тогда ваша речь звучит увереннее, в неформальной беседе мы говорим быстро, стараясь поскорее донести информацию, иногда «проглатывая» части слов.
Что касается тона разговора, то он может понижаться и повышаться, это называется нисходящей и восходящей интонацией. Давайте посмотрим, когда нужно использовать восходящую интонацию в английском языке.
Повышение тона в английском языке
Обычно в интонации в английском языке тон нужно повышать, чтобы показать свою заинтересованность, недоверие, скептическое отношение, вежливость. При этом вы меняете интенсивность голоса, чтобы передать свои чувства и смысл сказанного, например:
Это слово может выражать и ваш интерес к словам, и сомнение в услышанном, и обычную вежливость, если вы хотите показать скучному собеседнику, что слушаете его, а не размышляете о смысле жизни, пока он говорит пламенную тираду.
Мы используем восходящую интонацию в следующих случаях:
Do you reading ↗books? — Ты любишь читать книги?
Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?