Науки русского языка и что они

Русский язык. Разделы русского языка как науки

Русский язык довольно интересный и имеет длинную историю развития. За счет появления новых слов, заимствованных из других языков, и изменений привычных конструкций, совершенствуется и развивается русский язык. Разделы русского языка как науки делятся на большие блоки, в которые входят более узкие понятия и области.

Грамматика

Разбирая основные разделы русского языка, первое место можно по праву отдать грамматике. Она как наука изучает грамматический строй языка, закономерность построения осмысленных речевых отрезков – предложений, словосочетаний, текстов. Данные закономерности формулируются в виде общепринятых грамматических правил.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Грамматика как наука делится на:

Грамматика как наука о строении родного языка имеет свои подразделы. Сюда относится:

Лексикология

Лексикология – вторая по объему область, которую изучает русский язык. Разделы русского языка довольно обширны и во многом переплетаются друг с другом. Лексикология изучает слово (что встречается в морфологии и словообразовании) и его состав.

Данный раздел рассматривает:

В связи с тем, что лексика – это не просто набор слов, а определенная система взаимосвязанных фактов, то раздел лексикологии – это наука не о единице слова, о целой лексической системе родного языка.

Предметом раздела можно назвать:

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Русский язык имеет раздел, который базируется на лексикологии и грамматике. Его назвали стилистикой. Это учение о литературном слоге, о расчлененном использовании звуковых единиц в соответствии с ситуациями общения.

Фонетика

Фонетика является третьим по объему разделом, который изучает русский язык. Разделы русского языка были бы неполными без изучения звуков речи и всего, что с ними связано. Следовательно, предметом фонетики является звук. Многие знают, что сам по себе звук значения не имеет, но он является основой материальной оболочки слова.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

В письменном виде звук изображается буквой. Она, в свою очередь, служит условным знаком для обозначения звука на письме.

Фонетика как наука состоит из двух подразделов:

Другие науки о языке

Есть и другие разделы науки о русском языке, не менее важные:

Здесь были рассмотрены основные ветви, на которые опирается русский язык. Разделы русского языка, при глобальном изучении, имеют много подразделов и частных ответвлений, которые требуют отдельного рассмотрения.

Источник

Науки русского языка и что они

Современный русский язык состоит из нескольких разделов, о которых сейчас, собственно говоря, и пойдёт речь. На данной странице нашего сайта вы узнаете, как называется тот или иной раздел науки о языке и что же он изучает.

Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический состав русского языка, закономерность его развития.

Фонетика описывает звуковой состав современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке. Предметом фонологии являются фонемы — кратчайшие звуковые единицы, служащие для различения звуковых оболочек слов и их форм.

Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.

Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношение между буквами и звуками, а орфография — с основным принципом русского написания — морфологическим, а также написаниями фонетическими и традиционными.

Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов: словообразование морфологическое, морфолого-синтаксическое, лексико-семантическое и лексо-синтаксическое.

Морфология является учением о грамматических категориях и грамматических формах слова. Она изучает лексико-грамматические разряды слов, взаимодействие лексических и грамматических значений слова и способы выражения грамматических значений в русском языке.

Синтаксис — это учение о предложении и сочетании слов. Синтаксис изучает основные синтаксические единицы — словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру.

На основе синтаксиса строится пунктуация — совокупность правил расстановки знаков препинания.

Источник

Науки русского языка и что они

Ежегодно на русском языке публикуется в 166 раз меньше публикаций в авторитетных международных журналах, чем на английском. По этому показателю русский заметно уступает и китайскому, испанскому, немецкому. Эту проблему обсудили российские учёные на круглом столе «Как предотвратить уход русского языка из мировой науки?».

Почему даже российские учёные предпочитают английский?

Заведующий научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ Максим Кронгауз описал суть проблемы: «Происходит омертвление отдельных зон языка, и если мы перестанем по-русски писать, говорить о разных науках, то через несколько лет мы уже не сможем это сделать, даже если захотим».

И дело не только в естественном доминировании английского языка как де факто мирового языка науки. В России научная отрасль устроена сейчас так, что научные учреждения, по сути, подталкивают учёных к тому, чтобы они перестали писать по-русски, уверен Кронгауз. Ведь при определении научного рейтинга больше баллов учёный получает за статьи на английском языке.

Почему так происходит, понятно: государство требует от научных институций, а те от учёных, чтобы их исследования были как можно шире представлены в международных наукометрических базах, таких как Scopus или Web of Science, большинство же высокорейтинговых журналов издаётся на английском языке.

Такова, во всяком случае, государственная политика последних 10 лет. Оборотной стороной успехов российской науки становится ослабление позиций русского языка, переход русского языка из разряда мировых языков – хранителей научных знаний в разряд языков бытового общения и развлекательной литературы.

– У нас нет задачи переубедить российских учёных перестать писать на английском языке – это было бы смешно, – заметил М. Кронгауз. – Сегодня английский язык – язык глобальный и язык мировой науки. Но установить определённый баланс, и сделать так, чтобы российские учёные не переставали писать по-русски, – очень важно.

Русский научный язык: положение в мире

В декабре 2020 года Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина (ГИРЯП) представил исследование «Индекс положения русского языка в мире», в котором это положение оценивалось по самым разным параметрам, одним из которых как раз стало количество выходящих на конкретном языке научных публикаций, индексируемых международными наукометрическими базами.

Выяснилось, что по этому показателю русский язык находится на 5 месте в мире (37,5 тыс. публикаций в год), лишь немного обогнав французский (37,3 тыс.), но пропустив вперёд немецкий (55,9 тыс.), испанский (70,5 тыс.), китайский (96,3 тыс.) и безусловного лидера – английский (6,2 млн) языки, рассказал проректор по науке ГИРЯП Михаил Осадчий.

Как видно из этих цифр, английский лидирует с огромным отрывом – разница с русским языком тут составляет два порядка.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Отдельно исследование коснулось использования русского языка в странах СНГ. Оказалось, что, к примеру, Белоруссия ежегодно издаёт в среднем 13 % публикаций на русском языке (оставшиеся 97 % – это, естественно, английский язык), Киргизия – 8,5 %, Азербайджан и Таджикистан – более 5 %, а в остальных странах публикаций на русском совсем немного, вплоть до долей процента.

Наконец, было установлено, что есть четыре направления, которые лидируют по вкладу в общий объём научных публикаций на русском языке, – это медицина, социальные науки, науки о Земле и гуманитарные науки (по данным Scopus). То есть эти направления лидируют по числу российских журналов, которые индексируются базой Scopus.

Почему важно сохранять свой язык в науке?

Конечно, на падение влиятельности русского языка в международной научной среде катастрофически повлиял распад Советского Союза со всеми печальными последствиями: развал производства и научных институтов, снижение количества учёных и производимых научных исследований, разрыв научных связей, хроническое недофинансирование, падение престижа учёного в обществе и т. д.

Однако монополизация сферы научных исследований английским языком – мировая тенденция. Как отмечали выступавшие эксперты и как следует из исследования ГИРЯП, только наиболее крупные и развитые нации ещё сохраняют свой научный язык, другие же полностью перешли на английский. Так, отметил директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик, ещё несколько десятков лет назад на голландском языке выходило довольно много исследований, а сейчас как языка науки его не существует. То же можно сказать, например, о Швеции и многих других странах.

Когда внутренний национальный «рынок» научных работ мал, учёным выгоднее переходить на международный – английский – язык. Это естественно – так гораздо больше шансов опубликоваться в престижном журнале, будет выше твой рейтинг как учёного, наконец, о твоих исследованиях узнает больше учёных во всём мире.

Но если наука интернациональна, и научная переписка, как и работа международных конференций, ведётся на английском, надо ли вообще стремиться сохранять национальный научный язык?

Это также вопрос сохранения национальной научной терминологии, ведь зачастую «использование национальной терминологии связано с конкретными содержательными исследователями», отметил директор Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН Алексей Кузнецов.

Коллег поддержала заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Елена Шмелёва, заметившая, что в России есть свой стиль, свой научный язык – это традиция, складывавшаяся веками. И эти особенности заключаются не только в особой терминологии, но и в особом стиле подачи материала.

Факторы сохранения национальных языков в науке

Хотя доминирование английского языка в науке сейчас является почти тотальным, существуют и другие тенденции, которые вселяют в российских учёных осторожный оптимизм.

К примеру, это стремительное развитие технологий электронного перевода, которые буквально на наших глазах превращаются в полноценный рабочий инструмент. При наличии хорошего электронного переводчика знание английского языка, как и само создание научных работ непременно на английском, уже не является обязательным, заметил М. Кронгауз.

В этих условиях требование от российского автора хорошо владеть английским – «это пустая трата времени», уверен А. Кузнецов.

Есть и другие тенденции, например, всё большее распространение получают идеи мультилингвизма, то есть владения больше, чем одним, языком, отметил А. Кибрик, а это даёт ещё один шанс национальным языкам.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Сохранение русского языка: политика разумного протекционизма

В ходе дискуссии прозвучал целый ряд предложений, которые затем будут систематизированы Общественной палатой и направлены в Минобрнауки РФ и другие ведомства, пообещал Максим Кронгауз.

Некоторые идеи, как повысить значение русского языка в мировой науке, очевидны: государство должно осознать, что в науку нужно вкладывать серьёзные деньги. Рост и вес российских научных исследований сами собой приведут к повышению внимания к русскоязычным исследованиям. Об этом говорили разные эксперты в ходе дискуссии.

Андрей Кибрик (Института языкознания РАН) видит три возможные стратегии.

Первая – это полная ассимиляция – переход всех на английский научный язык. И, к сожалению, именно на этом пути сейчас находится российская наука.

Вторая крайность – это автаркия, когда мы полностью переходим на русский язык в науке, не заботясь о влиянии наших научных исследований в мире.

Наконец, третий и наиболее разумный путь, уверен учёный, – это гибридная позиция, основанная на мультилингвизме: нужно в разумных пропорциях сочетать англоязычные и русскоязычные публикации.

Но чтобы её реализовать, нужно создавать централизованную систему редактирования и перевода научных текстов, систему переобучения научных работников, чтобы они могли писать статьи на английском языке.

«Сохранение русского языка науки останется антипрагматизмом, так как прагматизм подталкивает к тому, чтобы пользоваться глобальным научным языком. Ведь для учёных самое главное – чтобы результаты их исследований стали известны. Здесь нужен разумный протекционизм», – уверен А. Кибрик.

Михаил Осадчий (ГИРЯП) сделал наиболее логичный вывод на основе представленного исследования: общий объём публикаций на русском языке зависит от количества российских журналов, которые индексируются международными наукометрическими базами. А значит, наиболее эффективная модель укрепления позиций русского языка в международном научном пространстве, по его мнению, могла бы заключаться в создании программы поддержки русскоязычных журналов, которым надо помогать входить в наукометрические базы.

А вот Алексей Кузнецов (ИНИОН РАН) считает, что в нынешних условиях продвижение российских журналов не может осуществляться за счёт перевода на английский язык, это дорого, а в российской науке и так мало денег. Он призвал восстанавливать международный научный книгообмен, который строится на основах взаимности и обходится совсем недорого.

В свою очередь, Денис Фомин-Нилов, ректор Государственного академического университета гуманитарных наук, уверен: то, на каком языке представлен материал, сейчас не имеет решающего значения, важнее его актуальность. Важным он считает (по аналогии с англоязычными базами данных) создание единой библиотечной системы русскоязычного научного знания, где бы печатались полнотекстовые версии материалов учёных на русском языке. Но решить эту задачу по силам только государству.

Владимир Денисенко, профессор кафедры общего и русского языкознания РУДН, призвал обратиться к советскому опыту и, прежде всего, заняться системной работой с иностранцами, обучающимися в России, и со странами СНГ. Механизмы для этого в России уже созданы, просто их надо правильно использовать, уверен он.

По мнению учёного, необходимо развивать научные контакты на русском языке со странами, которые готовы к таким контактам.

Далее, российским вузам следует создавать Институты повышения квалификации для иностранных выпускников, чтобы обеспечить их научную переподготовку и сохранить связь с Россией.

Наконец, стоит подумать о работе с учёными из стран СНГ, для чего уместно использовать Сетевой университет СНГ, в котором серьёзной научной работы пока не ведётся.

Эту мысль поддержал Владимир Карасик, профессор ГИРЯП, заметивший, что, по его опыту, потребность в восстановлении контактов со стороны учёных в постсоветских государствах очень велика.

Источник

Разделы науки о языке

Урок 94. Русский язык 5 класс ФГОС

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Конспект урока «Разделы науки о языке»

Сегодня мы ответим на такие вопросы:

· Какие мы знаем разделы науки о языке?

· Что изучает каждый раздел науки о языке?

· С какими понятиями мы сталкиваемся в разных разделах науки о языке?

Как известно, каждая вещь из нашего окружения имеет своё строение.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Но разве наш язык – менее сложное явление, чем, например, автомобиль?

Нет. Любой язык – явление очень непростое. Но мы на наших уроках говорили о русском языке. И можно было заметить – что он очень сложный и состоит из множества деталей.

У русского языка много составных частей и уровней.

Поэтому логично, что наука о русском языке насчитывает несколько разделов. Каждый раздел изучает определённую часть языка. У каждого раздела – свои термины, свои выражения.

Но все разделы науки о языке тесно связаны между собой.

Вы слышите меня? Конечно, вы слышите мою речь. Это потому, что мы все произносим звуки. Звуки – это самые маленькие единицы языка. И изучает их фонетика.

Это раздел науки о языке, который изучает звуки речи.

С какими понятиями мы сталкивались, когда говорили о фонетике?

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Итак, мы слышим речь благодаря звукам. А если я вдруг хочу её увидеть? Нет ничего проще! Я могу записать речь, зафиксировать её на бумаге. Чтобы её мог прочитать я или кто-то другой.

Речь может передаваться на письме. И потому существует графика. Это такой раздел науки о языке, который изучает средства передачи речи на письме.

Мы воспринимаем на слух звуки и произносим их же. Но записываем мы не звуки, а буквы.

И когда мы говорили о графике – мы рассматривали все, что связано с буквами.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Но ведь мы общаемся не при помощи отдельных букв или звуков! Чтобы называть предметы, нам нужны слова. Ведь у слов есть значение, которое позволяет им выражать самые разные понятия.

Неудивительно, что есть такой раздел науки о языке, как лексикология. В этом разделе изучается лексика, то есть все слова языка.

Посмотрим, как всё это работает.

Мы слышим и произносим звуки. Вот звуки [с], [в] [л] [о].

Эти звуки мы можем записать такими буквами: с, в, л, о.

А уже из звуков или букв составляются слова. У нас получилось – слово.

Все слова вместе – это лексика языка. А лексику изучает лексикология.

Вот такая цепочка, в которой всё между собой связано.

С какими понятиями мы сталкивались, когда говорили о лексикологии?

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Целое слово – это, конечно, хорошо. Но иногда так и хочется его разобрать на составные части, чтобы посмотреть, из каких важных деталей оно состоит!

Вот, например, слово подводный. Мы можем разделить его на части, у каждой из которых будет своё значение!

Такими разделениями занимается морфемика.

Это раздел науки о языке, который изучает части слова, то есть морфемы.

Конечно же, мы говорили именно о морфемах.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

А теперь давайте поразмышляем. Что вы ответите, если я скажу, что у каждого самостоятельного слова есть два значения? Наверное, вы скажете: «А вот и нет! Мы ведь говорили, что есть и однозначные слова!»

Например, у слова «синяя» – одно значение: синего цвета.

– Верно, – скажу я. – Это – лексическое значение.

Но у прилагательного синяя есть ещё кое–какие показатели: именительный падеж, женский род, единственное число. И всё это – его грамматическое значение.

Ведь каждое слово – это какая-то часть речи!

А части речи группируются не по смыслу, а по особым признакам.

Вот слова синий, синева и синеть. У них похожие лексические значения, но они относятся к разным частям речи.

Морфология – этот раздел науки о языке изучает части речи и все, что с ними связано.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Из слов разных частей речи составляются словосочетания. А из них – предложения.

А из предложений потом получается текст.

Конечно же, нужен раздел науки о языке, который должен все это изучать.

Синтаксис – раздел науки о языке, который изучает словосочетание, предложение, текст и правила их построения.

Когда мы изучали синтаксис – какие понятия становились для нас основными?

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Итак, с какими же разделами науки о языке мы столкнулись в пятом классе?

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Но ведь если задуматься – есть и другие разделы науки о языке.

Один из наших уроков был посвящён орфоэпии, которая изучает правила произношения звуков и их сочетаний.

Что мы делаем, если не знаем, как правильно произнести какой-то звук в слове или как поставить правильно ударение? Мы берём орфоэпический словарь!

Кстати, о словарях. Их составлением занимается отдельный раздел науки о языке. Он называется лексикографией.

Об орфоэпическом словаре мы уже вспомнили.

Но на самом деле словарей так много, и они такие разные!

Есть толковые словари, словари антонимов или синонимов, словари фразеологизмов, этимологические словари и даже орфографические словари.

Как думаете, для чего служат орфографические словари?

Они показывают правильное написание слов. Ведь именно этим занимается орфография. Нам хорошо знаком этот раздел языка. Ведь именно орфографические ошибки мы делаем чаще всего.

Например, если мы пишем «Карова доёт малако» – это значит, что мы сделали сразу четыре орфографических ошибки.

Но писать только без орфографических ошибок недостаточно. Есть ещё пунктуация, которая изучает знаки препинания и их правильную расстановку.

Науки русского языка и что они. Смотреть фото Науки русского языка и что они. Смотреть картинку Науки русского языка и что они. Картинка про Науки русского языка и что они. Фото Науки русского языка и что они

Разделов науки о языке много и все они разные. Но сегодня нам нужно запомнить основные:

Фонетика – она занимается звуками.

Графика имеет дело с буквами.

Лексикология изучает слова и их значения.

Морфемика имеет дело с морфемами.

Морфология рассматривает части речи.

А синтаксис изучает словосочетание, предложение и текст.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *