Название и наименование в чем разница
наименование
Фабрика выпускает более 40 наименований конфет. | В современном супермаркете обычно 5–8 тысяч наименований продукции.
Смотреть что такое «наименование» в других словарях:
наименование — См … Словарь синонимов
НАИМЕНОВАНИЕ — НАИМЕНОВАНИЕ, наименования, ср. (книжн. устар.). Название. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАИМЕНОВАНИЕ — НАИМЕНОВАНИЕ, я, ср. 1. То же, что название (в 1 знач.) (офиц.). Официальное н. Точное н. 2. Вид, разновидность (спец.). В продаже более тридцати наименований детских игр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наименование — Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. [ГОСТ 7.0 99] Тематики информационно библиотечная деятельность EN name FR nom … Справочник технического переводчика
НАИМЕНОВАНИЕ — слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса … Юридическая энциклопедия
наименование — 3.1.10. наименование: Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наименование — pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. name; title vok. Name, m; Titel, m rus. название, n; наименование, n pranc. nom, m … Automatikos terminų žodynas
наименование — Rus: наименование Eng: name Fra: nom Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. ГОСТ 7.0 [3.1.10] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Наименование — ср. то же, что название Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наименование — наименование, наименования, наименования, наименований, наименованию, наименованиям, наименование, наименования, наименованием, наименованиями, наименовании, наименованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Отличие терминов «название» и «наименование» юридического лица
Согласно приказа Минюста № 368/5 от 5.03.2012 г., наименование юридического лица должно содержать информацию о его организационно-правовой форме и названии.
Название юридического лица состоит из собственного названия юридического лица, а также может содержать информацию относительно цели деятельности, вида, способа образования, зависимости юридического лица и других сведений согласно требованиям к наименованию отдельных организационно-правовых форм юридических лиц, установленных Гражданским кодексом Украины, Хозяйственным кодексом Украины и законами Украины.
Название юридического лица не должно содержать ссылки на организационно-правовую форму.
Юридическое лицо может иметь, кроме полного наименования, сокращенное наименование.
Узнавайте важные новости первыми!
ИМ ЖЕ НАДО ПОКАЗАТЬ ВИДИМОСТЬ РАБОТЫ, ВОТ И ИЗОБРЕТАЮТ ВЕЛОСИПЕД,ЧТОБ ЕЗДИТЬ ТУДА СЮДА.
ИМ ЖЕ НАДО ПОКАЗАТЬ ВИДИМОСТЬ РАБОТЫ, ВОТ И ИЗОБРЕТАЮТ ВЕЛОСИПЕД,ЧТОБ ЕЗДИТЬ ТУДА СЮДА.
Они же «Специалисты»
Какое словоблудие,кому и зачем.
Да. страна идиотов. И к сожалению мы должны всему этому подчинятся. ((( Печально.
«Согласно приказа. «. Грустно-то как за руський языка
Из приказа МинЮста: 1.4. Юридична особа може мати, крім повного найменування, скорочене найменування. Опаньки, приехали. А унас в Уставе два сокращенных наименования. Надо менять Устав. Идиоты.
Это всё хорошо, только из этого письма выходит, что русскою моваю называть предприятия нельзя. 1.6. Найменування юридичної особи викладається державною мовою та додатково англійською мовою (за наявності). Хотя в уставе у меня есть название предприятия на русском. и если договор составляется на русском я пишу название как в Уставе. Так как же делать правильно. Переделовать Устав или плевать на этот идиотский приказ.
Kapet09.08.2012 11:22:10 «Согласно приказа. «. Грустно-то как за руський языка Это как раз правильно. Вы сами язык учили?
Светлана, как-то нехорошо так сразу заявлять. Согласно чему? Вопрос звучит так. Какой это падеж, как Вы думаете? А, это падеж дательный. Значит Kapet прав(ва). «Согласно приказу» надо писать. Я работаю в газете и литературный редактор подтвердил это. Жаль, что грамматика русского языка стала забываться, а еще больше жаль то, что люди стали забывать об элементарном этикете. Вот так, взять и «наехать» на человека просто так, не разобравшись. Да, Светлана. очень жаль, что никто в нашей стране не хочет думать. читайте http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_64
Kapet09.08.2012 11:22:10 «Согласно приказа. «. Грустно-то как за руський языка Kapet, Вы абсолютно правы, жаль, что знающих людей так мало. Не обращайте на высказывание Светланы внимание. Мне жаль, что многие бухгалтера, не разобрашись, в агонии начинают доказывать, что они правы. При этом шлепают неправильно оформленные документы не обращая на это внимания. На данном этапе моей работы именно это меня и раздражает. Получаешь от поставщика комплект документов и снова ему все возвращаешь, как неправильно оформленные. Работаешь и за себя и за него. И, странно, что виноват не сам бухгалтер, а программисты. Как жаль, что так мало специалистов и толковых, ответственных людей. А надо ведь просто сесть, прочитать и сделать правильно, а не слушать, что где-то кто-то сказал, и доказывать потом, что прав. Вот и на форуме, мы видим яркий пример этого «бардака».
ВОТ и НАЧАЛОСЬ! Юлия, хорошее замечание, однако, Вы, что у всех контрагентов брали уставные документы и точно видели, что их название написано без организационно-прававой формы? К тому же в самой форме НН и речи нет о названии, там имено указано наименование. И более того, в НКУ написано (ст.201.2), что НН заполняется согласно Порядку заполнения НН, который утверждается отдельно. Открываем порядок и видим, «При складанні податкової накладної філією чи іншим структурним підрозділом платника податку в податковій накладній зазначаються найменування головного підприємства, зареєстрованого як платник податку, що передбачена статутними документами, та найменування такої філії (структурного підрозділу)». Опять речь идет только о наименование. Так, что Ваши контрагенты были абсолютно правы. Я думаю Вам легче им переделать было НН, нежели им потом в суде доказывать, что-то. Тем более я согласна с первым постом Галины, что название=наименование. В нашем государстве один орган пишет одно, другой это опровергает, а нас сталкивают лбами. Не надо так все воспринимать буквально. И если уж надо было писать название, то зачем Вы писали «ТОВ» в конце, ведь это тоже неправильное заполнение. Надо определиться или указываете или нет. И, если открыть, например, переводчик гугл, и задать там название, он Вам переведет назва=найменування. Можете проверить по ссылке http://translate.google.ru/#uk/ru/%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0 НО, это так, к примеру. Опять наше правительство совсем нас хочет запутать. Какая разница.
Но, слов, действительно, нет. В НКУ написано одно, в Порядке другое, в самой форме также иное, и что же делать налогоплательщикам. Кстати в св-ве НДС, также написано наименование. Где этот грамотный Минюст взялся? Со своими замечаниями относительно этого. Надо же два одинаковых понятия классифицировать по-разному. ЭТО ЖЕ ИДИОТИЗМ.
Да и чем же Вы прояснили ситуацию? Как было все запутано, так и осталось. Я считаю, что необходимо указывать то, что написано в Уставе, т.е. полное НАИМЕНОВАНИЕ. А Вам консультировать просто, а потом, кто будет отвечать перед законом и бегать по судам? Небось сами-то пишите и принимаете все ПОЛНОСТЬЮ, а другим советуете ЭТО.
здесь на форуме Ирина писала, что в Порядке заполнения НН, написано одно, в форме то же, а в Кодексе иное. Понятно, что законодатели допустили описку, но завтра возьмут и исправят все задним числом, что нам потом делать? Бегать и тыкать вашу консультацию везде и всем.
Так вот и «кудахчем». А Вы скажите, Как правильно писать в НН? Например, полное наименование фирмы: Частное предприятие » Омега». Будет ли правильным, если в НН напишут просто «Омега» без ссылки на организационно-правовую форму? А про Ваши ковычки в названии, это и без Вашего поста было понятно. ВЫ считаете себя умнее других, так вот и скажите, как будет правильно на уровне нашего законодательства? Перед тем, как ответить рекомендую детально прочитать приказ Минюста № 368/5 от 5.03.2012 г. и ст.201 НКУ, посмотреть форму и Порядок заполнения НН, чтобы ваш ответ не показался «кудахтаньем».
НАИМЕНОВАНИЕ
Смотреть что такое «НАИМЕНОВАНИЕ» в других словарях:
наименование — См … Словарь синонимов
НАИМЕНОВАНИЕ — НАИМЕНОВАНИЕ, я, ср. 1. То же, что название (в 1 знач.) (офиц.). Официальное н. Точное н. 2. Вид, разновидность (спец.). В продаже более тридцати наименований детских игр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наименование — Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. [ГОСТ 7.0 99] Тематики информационно библиотечная деятельность EN name FR nom … Справочник технического переводчика
НАИМЕНОВАНИЕ — слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса … Юридическая энциклопедия
наименование — 3.1.10. наименование: Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наименование — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? наименования, чему? наименованию, (вижу) что? наименование, чем? наименованием, о чём? о наименовании; мн. что? наименования, (нет) чего? наименований, чем? наименованиям, (вижу) что?… … Толковый словарь Дмитриева
наименование — pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. name; title vok. Name, m; Titel, m rus. название, n; наименование, n pranc. nom, m … Automatikos terminų žodynas
наименование — Rus: наименование Eng: name Fra: nom Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. ГОСТ 7.0 [3.1.10] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Наименование — ср. то же, что название Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наименование — наименование, наименования, наименования, наименований, наименованию, наименованиям, наименование, наименования, наименованием, наименованиями, наименовании, наименованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Разница между «название» и «назЫвание». «Назвать» и «НазЫвать»? Помогите пожалуйста освоить
название магазина, места, дома, прохода, улицы
называние это процесс при котором кто-то что-то называет
что сделать назвать- глагол совершенного вида
что делать называть- глагол несовершенного вида
Глаголы совершенного вида указывают на завершенность действия, его результат, конец действия или его начало. В неопределенной форме они отвечают на вопрос что сделать?.
Прошедшее время: что делали? что делал? что делала? что делало?
бежали, прыгал, искала, заходило.
Настоящее время: что делают? что делаем? что делает? и т. д.
загорают, строим, подтягивается, покупаю.
Будущее сложное время: что будут делать? что буду делать? и т. д.
будут прыгать, буду смеяться, будем слушать, будет танцевать.
У глаголов несовершенного вида есть все три формы времени: прошедшее, настоящее и будущее сложное.
Например: добежать, купить, зазвенеть, построить, запеть.
Прошедшее время: что сделали? что сделала? что сделал? что сделало?
подбежали, увидела, нашел, взошло.
Будущее простое время: что сделают? что сделаю? что сделает? и т. д.
выйдут, куплю, доплывет, посчитаем.
Обратите внимание на то, что у глаголов совершенного вида есть только две формы времени: прошедшее и будущее простое. Настоящее время отсутствует.
Глаголы несовершенного вида обозначают длительные или повторяющиеся действия, без указания на их завершенность.
В неопределенной форме они отвечают на вопрос что делать?.
вот предмет для сидения. его название «стул».
мы называем этот предмет «стул» или «табуретка»
вот магазин. его название «Рыболов»
мы называем его «Рыбацкий магазин»
есть еще глагол «звать». у него нет разделения на утвержденное имя и то, как мы иногда о предмете говорим.
я назвала свою собаку Рэкс. (дала ей утвержденное имя).
я зову ее Рэкс.
иногда я зову ее (называю) «засранец», «толстая тумбочка» и «Рэкс-пекс»
есть еще некоторые нюансы
и возвратный глагол (-ся)
эта планета называется Земля = название этой планеты Земля
этот магазин называется «Рыболов» = название этого магазина «Рыболов»
Значение слова «наименование»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
НАИМЕНОВА’НИЕ, я, ср. (книжн. устар.). Название.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
наименова́ние
1. действие по значению гл. наименовать; определение или называние имени ◆ Приговор — официальный акт подлинного наименования преступления; публичное оглашение делает зримым нарушителя и нарушение закона. Игорь Трунов, «Терроризм и совершенствование правовых основ контртеррористических действий», (1 часть) // «Адвокат», 2004 г. (цитата из НКРЯ)
2. то же, что название, имя ◆ В ходе переезда рождается леденящее душу наименование — скарб… Сергей Довлатов, «Дорога в новую квартиру», 1987 г. (цитата из НКРЯ)
3. спец. позиция в списке, перечне ◆ Список отпускаемых лекарственных средств также будет расширен и составит около полутора тысяч торговых наименований.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: масличный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?