Не думай что все пропели что бури все отгремели
Детский хор ВГТРК
Детский хор ВГТРК — Песня о тревожной молодости
На данной странице вы можете слушать и скачать песню «Песня о тревожной молодости» Детский хор ВГТРК, а также найти слова песни, чтобы петь её вместе с друзьями. Голосуйте за песню в нашем хит-параде детских песен.
Поделиться
Текст песни
Забота у нас простая,
Забота наша такая:
Жила бы страна родная,
И нету других забот!
И снег, и ветер,
Или звёзд ночной полёт.
Меня мое сердце
В тревожную даль зовёт.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрёт.
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперёд!
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды,-
С тобою, как ты, отважно
Сквозь бури она пройдёт.
Не думай, что всё пропели,
Что бури все отгремели.
Готовься к великой цели,
А слава тебя найдёт!
И снег, и ветер,
Или звёзд ночной полёт..
Меня мое сердце
В тревожную даль зовёт.
Текст песни Александра Пахмутова — Песня о тревожной молодости
Оригинальный текст и слова песни Песня о тревожной молодости:
Dm Gm Dm Gm A7 Dm
Забота у нас простая забота наша такая
A7 Dm B F Gm C F
Жила бы страна родная и нету других забот
A Dm B C F
Припев: И снег и ветер и звёзд ночной полёт
B D7 Gm Dm A7 Dm
Меня моё сердце в тревожную даль зовёт
Пускай нам стобой обоим беда грозит за бедою
Но дружба моя с тобою лишь вместе со мной умрёт
Припев.
Пока я ходить умею пока глядеть я умею
Пока я дышать умею я буду идти вперёд
Припев.
И так же как в жизни каждый любовь ты встретишь однажды
С тобою как ты отважна сквозь бури она пройдёт
Припев.
Не думай что всё пропели что бури все отгремели
Готовься к великой цели а слава тебя найдёт
Припев.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня о тревожной молодости исполнителя Александра Пахмутова:
Dm Gm Dm Gm A7 Dm
The care we just take care of our so
A7 Dm B F Gm C F
I have lived my own country and do not have other worries
A Dm B C F
Chorus: And the snow and the wind and the stars of a night flight
B D7 Gm Dm A7 Dm
I was in my heart alarming distance calls
Let us Stobo trouble threatens both for bedoyu
But my friendship with you with me just dies
Chorus.
As long as I am able to walk until I can look
While I breathe, I will know how to go forward
Chorus.
And just like in real life every day you meet the love
With you how brave you are, it will pass through the storm
Chorus.
Do not think that everything is sung that the storm died down all
Get ready for a great purpose and glory finds you
Chorus.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня о тревожной молодости, просим сообщить об этом в комментариях.
По ту сторону (1958)
Регистрация >>
В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.
Вы хотите зарегистрироваться?
тексты песен
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ
Муз.: А. Пахмутова, сл. Л. Ошанин
Забота у нас простая,
Забота наша такая-
Жила бы страна родная,
И нету других забот.
Припев:
И снег, и ветер,
И звезд ночной полет.
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрет.
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно,
Сквозь бури она пойдет.
Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,
Готовься великой цели,
А слава тебя найдет.
А. Пахмутова, Л. Ошанин. ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ
Музыка А. Пахмутовой, слова Л. Ошанина
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ. АККОРДЫ ДЛЯ ГИТАРЫ
Размер 4 / 4
ТРАНСПОНИРОВАТЬ В ДРУГУЮ ТОНАЛЬНОСТЬ. НА ПОЛТОНА
Текущая тональность: ля минор
I. Струны от 6-ой до 1-ой (слева направо).
II. Номер лада.
III. Открытая струна.
IV. На струне не извлекается звук.
V. Пальцы: указательный ( 1 ), средний ( 2 ), безымянный ( 3 ), мизинец ( 4 ).
VI. Барре указательным пальцем.
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ. ПОДОБРАТЬ БОЙ (ПЕРЕБОР)
Шестиструнная гитара. Аккомпанемент и ритмические рисунки
Очень часто, выучив расположение аккордов на грифе гитары, начинающие гитаристы задаются вопросом: как должна вести себя правая рука в процессе исполнения аккомпанемента? Какой ритмический рисунок больше подходит для той или иной песни? Стоит ли играть аккомпанемент боем или перебором?
Строго говоря, любую песню можно сыграть любым ритмическим рисунком, однако есть и некоторые «правила». Всё зависит от характера и жанра исполняемого произведения. Так, лирические песни обычно исполняются перебором (в классической гитарной терминологии этот приём называется «арпеджио»), маршевые — боем (расгеадо), песни сдержанного характера — аккордами. Опытному гитаристу всё это может показаться само собой разумеющимся, а вот начинающему, на первых порах, не помешает какая-нибудь «шпаргалка» или краткий справочник. Данная небольшая программа, в которой представлены наиболее употребительные ритмические рисунки для популярных песенных размеров (2/4, 3/4, 4/4 и 6/8), и является подобным справочником.
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ. ТЕКСТ
Забота у нас простая,
Забота наша такая —
Жила бы страна родная,
И нету других забот!
ПРИПЕВ:
И снег, иветер,
И звёзд ночной полёт…
Меня моёсердце
В тревожную даль зовёт.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрёт.
Пока я ходить умею,
Пока я глядеть умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперёд.
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды.
С тобою, как ты отважна,
Сквозь бури она пройдёт.
Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,
Готовься к великой цели,
А слава тебя найдёт!
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ. АВТОРЫ
Советский композитор Александра Николаевна Пахмутова (р. 1929)
АЛЕКСАНДРА ПАХМУТОВА
Александра Николаевна Пахмутова родилась 9 ноября 1929 года в посёлке Бекетовка под Сталинградом (ныне Волгоград). Свои первые мелодии написала в три с половиной года, а в возрасте пяти лет сочинила пьесу для фортепиано «Петухи поют». В 1936-м поступила в городскую музыкальную школу. С 1942 по 1943 находилась в эвакуации в Караганде, где продолжила учёбу в местной музыкальной школе. В 1943 году поступила в Центральную музыкальную школу г. Москвы. 1953-м с отличием окончила Московскую консерваторию по классу композиции у В. Я. Шебалина, а в 1956-м — аспирантуру. Пахмутова завоевала особую известность как автор песен. К значительным творческим достижениям Пахмутовой принадлежат песенные циклы «Таёжные звёзды» (1962—63), а также «Созвездие Гагарина» (1970—71). Всенародную популярность завоевали «Песня о тревожной молодости» (1958), «Геологи» (1959), «Главное, ребята, сердцем не стареть» (1963), «Нежность» (1966), «Трус не играет в хоккей» (1968), «Хорошие девчата» (1962), «Старый клён» (1962), «Орлята учатся летать» (1965), «Герои спорта» (1972), «Мелодия» (1973), «Надежда» (1974), «Белоруссия» (1975). Из произведений других жанров выделяется концерт для оркестра (1972) и созданный на его основе балет «Озарённость», а также музыка для детей (кантаты, песни, хоры, инструментальные пьесы). Александра Пахмутова — обладатель множества советских и российских наград. В настоящее время проживает в Москве с мужем Н. Добронравовым.
Советский поэт Лев Иванович Ошанин (1912—1996)
ЛЕВ ОШАНИН
Лев Иванович Ошанин родился 30 мая (17 мая по старому стилю) 1912 года в Рыбинске. Отец Льва Ивановича был частным поверенным городского суда, мать — музыкальным педагогом. После 1917 г. семья Ошаниных переехала в Ростов, а затем (1922) в Москву. По окончании восьми классов Лев работал токарем на чугунолитейном заводе, экскурсоводом на выставке, впоследствии ставшей ВДНХ, а также на строительстве города Хибиногорстка (1932—1935). С 1930 публиковался в журналах «Рост», «Молодая гвардия», «Огонек». В 1936 — 1939 учился в Литературном институте им. Горького в Москве. Во время войны Ошанин работал в военных газетах, ездил в командировки на фронт, выступал перед солдатами. В 1948-м вышел его первый поэтический сборник — «Всегда в пути», за ним последовали книги «Дети разных народов» (1950), «Стихи о любви» (1957), «Шел я сквозь вьюгу. » (1970), «Островитяне» (1972), «Издалека — долго» (1977), «Пока я дышать умею» (1985), «Баллады» (1987). К песенному жанру Лев Ошанин обратился в конце 30-х гг., однако известность как поэт-песенник он получил в послевоенное время, когда появилась песня «Дороги» (1946, музыка А. Г. Новикова) и особенно «Гимн демократической молодёжи мира» (1947, музыка А. Г. Новикова), завоевавшая 1-ю премию на Всемирном фестивале демократической молодёжи и студентов 1947 г. в Праге. Среди других соавторов Льва Ошанина отметим А. Пахмутову («Песня о тревожной молодости», 1960), М. Фрадкина («Течёт Волга», 1962) и А. Островского (цикл песен «А у нас во дворе», 1960-е гг.) За цикл стихов и песен к кинофильму «Юность мира» поэт был удостоен Государственной премии СССР (1950). Умер Лев Ошанин 30 декабря 1996 года. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.
ПЕСНЯ О ТРЕВОЖНОЙ МОЛОДОСТИ. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Главные герои фильма «По ту сторону»: Лиза (Елена Муратова) и комсомолец Матвеев (Всеволод Сафонов)
Советские композиторы, создавая современные комсомольские песни, не однажды обращались к героическому прошлому нашего народа, к событиям гражданской и Великой Отечественной войн.
Так, например, Александра Николаевна Пахмутова, наш «главный комсомольский композитор», как назвал ее Дмитрий Борисович Кабалевский, в 1958 году написала для кинофильма по роману Виктора Кина «По ту сторону» «Песню о тревожной молодости» (на стихи Льва Ошанина). Действие фильма происходит на рубеже двадцатых годов на Дальнем Востоке, который последним в нашей стране был очищен Красной Армией с помощью партизан и местного населения от иностранных интервентов и остатков белых банд.
Вот что рассказывает известный поэт Лев Иванович Ошанин о том, как была написана песня:
— Фильм «По ту сторону» давал возможность связать единой романтической нитью все поколения гражданской войны. Мне хотелось написать такие слова, чтобы в них переплелись и дороги гражданской войны, и дороги первых пятилеток, и дороги войны Отечественной и чтобы, передавая прошлое, слова песни переносили нас в сегодняшний день, были словами сегодняшних комсомольцев, сегодняшней молодежи. Я написал слова, в которых, как мне казалось, удалось передать замысел. Пахмутовой понравились слова, и она написала на них музыку. Начинаем играть и петь — все мимо, все неинтересно, песни нет. Я уж потом узнал, что у Пахмутовой, как и у Островского, с большим трудом пишется музыка на готовый ритм. У нее складывается всегда какой-то свой ритмический ход. Несколько попыток написать музыку на мои стихи оказались неудачными. Потом она говорит:
— Может быть, вот это?
И играет чудесную музыку, по мысли совершенно такую, которая нужна, а по ритму совсем другую, чем мои стихи.
Это отлично, — говорю я.
А у вас слова другие, — говорит она.
Ну что же делать? Я написал заново слова, в которых нет ни приказательных интонаций, ни назойливого повторения прописных истин. В них — раздумье о Родине и романтический рассказ о человеческой судьбе и порывах человеческого сердца:
И снег, и ветер,
И звезд ночной полет.
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.
(«меня» зовет, а не; «тебя».)
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
(Не «ты иди», а «я буду идти», а ты — как хочешь).
И вот когда так ставится вопрос, этому «ты» начинает тоже хотеться идти сквозь снег и ветер, думать о Родине и совершать поступки, достойные настоящего человека. Вот в этом ведь, в сущности состоит задача комсомольской песни — открыть человеку возможность подвига».
Композиторский талант другого автора «Песни о тревожной молодости» — Пахмутовой проявился очень рано — трехлетней девочкой она уже импровизировала за фортепиано, а в пять лет сочинила «настоящую» фортепианную пьесу «Петухи поют» и сыграла ее родным. Отец Али, хотя и не музыкант-профессионал, прекрасно играл на фортепиано и был первым учителем своей дочери. Семья жила недалеко от Сталинграда, и девочку вскоре стали возить в городскую музыкальную школу. Успехи ее стали заметны всем, особенно успехи сочинительские. Двенадцати лет она в числе лучших учеников музыкальной школы выступила как композитор на сцене сталинградского театра. Успела выступить. Через два часа концерт прервался. Было двенадцать часов дня 22 июня 1941 года.
В 1943 году Алю за выдающиеся способности зачислили в Центральную музыкальную школу при Московской консерватории, хотя в технике игры на фортепиано она отставала от сверстников. Это было не удивительно — последние полтора года она за отсутствием фортепиано играла на аккордеоне.
В школе, а потом в консерватории Аля занималась у известного композитора Виссариона Яковлевича Шебалина, а по окончании консерватории вместе с группой начинающих композиторов посещала молодежную секцию Союза композиторов — занятия там вел Дмитрий Борисович Кабалевский.
Фильм «По ту сторону». Актёр Сергей Филиппов в роли анархиста
Такие превосходные учителя помогли Пахмутовой проявить лучшие черты ее огромного песенного дарования. И хотя у Пахмутовой есть и симфоническая «Русская сюита» и Концерт для трубы, и Концерт для симфонического оркестра, и фортепианные произведения, и музыка к кинофильмам, — вершина ее творчества — песни, детские и молодежные, эстрадные и массовые. В поисках тем для этих песен она со своими соавторами, поэтами Николаем Добронравовым и Сергеем Гребенниковым, исколесила всю нашу страну. Героями их произведений стали летчики, солдаты и матросы, рабочие, инженеры, машинисты, геологи, строители — коммунисты и комсомольцы. Им посвящены, например, знаменитые песенные циклы «Таежные звезды», «Обнимая небо».
Для детей Пахмутова написала сюиту «Ленин в сердце у нас», кантаты «Красные следопыты», «Отрядные песни» и множество любимых ребятами песен — «Орлята учатся летать», «Звездопад», «Трус не играет в хоккей» и др.
Есть у Пахмутовой прекрасные песни о Ленине, Родине, России, а первому космонавту Юрию Гагарину композитор посвятила цикл песен «Созвездие Гагарина».
Лирика и мужественность — главные черты стиля Пахмутовой. Они проявились уже в «Песне о тревожной молодости», одной из ее ранних комсомольских песен, за которыми последовали «Геологи», «Главное, ребята, сердцем не стареть» и др.
В «Песне о тревожной молодости» композитор рисует, по выражению Кабалевского, «своеобразный собирательный портрет нашей молодежи, ее лучших гражданских черт, портрет, написанный в увлекательных, романтических тонах». И поэтому не нуждается в объяснении эпизод, происшедший спустя восемь лет, на XV съезде Ленинского комсомола во Дворце съездов. Пахмутова не успела еще сойти с трибуны после выступления, как весь зал подхватил начатую кем-то песню:
Забота у нас простая,
Забота наша такая:
Жила бы страна родная,
И нету других забот.
А родная страна жила и живет полнокровной жизнью, и у нее тоже лишь одна забота — сделать советских людей еще счастливее. И поднимаются новые города, воздвигаются новые гиганты индустрии, покоряются человеку великие сибирские реки. И во всех этих битвах за счастливое завтра вместе с коммунистами и комсомольцами участвует главный комсомольский композитор Александра Пахмутова. По путевке ЦК ВЛКСМ вместе со своими друзьями поэтами, исполнителями она побывала на стройках Сибири, создала там много новых песен, и первыми их слушателями и критиками были те, о ком они написаны. Сегодня эти песни широко известны. Среди них «ЛЭП-500», «Девчонки танцуют на палубе», «Марчук играет на гитаре», «Бирюсинка».
Эти песни явились своеобразной летописью великих комсомольских строек 60-х годов.
Источник: В. Викторов, М. Садовский. Звонкие судьбы. М., 1980
«ПОКА Я ДЫШАТЬ УМЕЮ, Я БУДУ ИДТИ ВПЕРЁД. »
Главные герои фильма «По ту сторону»: комсомольцы Безайс (Юрий Пузырёв) и Матвеев (Всеволод Сафонов)
Эта песня пришла к нам под стук колес. Помните кинокадры: мерно погромыхивает на стыках рельсов вагон, и молодой парень очень негромко начинает:
Забота у нас простая,
Забота наша такая.
А второй подхватывает:
. Жила бы страна родная,
И нету других забот.
Друзей звали — Антон Матвеев и Виктор Безайс. Знакомые нам по страницам замечательного романа комсомольского писателя Виктора Кина «По ту сторону», они теперь стали еще и героями одноименного фильма. И вот едут Антон и Виктор, комсомольцы двадцатых годов, на Дальний Восток, в белогвардейский тыл, едут с очень опасным заданием, и в негромкой их песне — раздумья о своей тревожной молодости, о цельности души и верности долгу, об ответственности перед временем:
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
Ставшая лейтмотивом фильма, она так и называлась — «Песня о тревожной молодости». С этой мелодии, по сути, узнали мы композитора Александру Пахмутову, а стихи написал Лев Ошанин.
Лев Иванович вспоминает: «Фильм давал возможность связать единой романтической нитью все поколения комсомольцев. В музыке нашей песни слышатся отклики давних лет. Слова мне хотелось написать так, чтобы в них переплелись и дороги гражданской войны, и дороги первых пятилеток, и дороги войны Отечественной, и чтобы, передавая прошлое, слова песни перекидывали нас в сегодняшний день, были словами сегодняшнего комсомола, сегодняшней молодежи. »
И хотя поэт показал молодому композитору вполне хорошие стихи, где было все, что требовалось по замыслу, Пахмутова перекладывать их на музыку вовсе не торопилась. Потому что у нее сложился свой образ песни (сейчас-то мы знаем, что в этом образе главное: необыкновенный лиризм и тоже какой-то совсем особый романтизм). Услышав «новорожденную» мелодию, Ошанин решительно отказался от первоначального поэтического варианта и написал новые строки — и по ритму новые, и по лирическому заряду.
Песню принесли на киностудию, и там ее приняли безоговорочно. Во время записи артисты очень старались, но Пахмутову удовлетворил лишь семнадцатый дубль!
А потом. А потом «Песня о тревожной молодости» пришла с экрана к нам и живет с нами уже долгие годы. Да, кинокартина, признаться, порядком подзабылась, но вот о песне такого не скажешь. Песня — всегда на слуху, всегда на сердце.
Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,—
Готовься к великой цели,
А слава тебя найдет.
Источник: Лев Сидоровский. Почаще пойте песни Революции. Л., 1987
Забота у нас простая, забота наша такая,
Жила бы страна родная, и нету других забот.
И снег, и ветер, и звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
Пока я ходить умею, пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею я буду идти вперед.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
И так же, как в жизни каждый, любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно сквозь бури она пройдет,
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
Не думай, что все пропели, что бури все отгремели,
Готовься к великой цели, а слава тебя найдет.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
Музыка: А. Пахмутова
Слова: Л. Ошанин
1958 г. We simply care, care of our such
Would have lived my own country, and there is no other worries.
Snow, wind and stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
Let you and I both face trouble for bedoyu,
But my friendship with you alone will die.
Snow and wind, blue stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
As long as I am able to walk until I can look,
As long as I breathe I can I will go ahead.
Snow and wind, blue stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
And just like in real life everyone love you’ll meet one day,
With you as you bravely through the storms it will pass,
Snow and wind, blue stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
Do not think that all sang that all storm died down,
Get ready for a great purpose, and you will find glory.
Snow and wind, blue stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
Snow and wind, blue stars night flight
I have my heart in a disturbing distance calls.
Music: Pahmutowa
Tags: LA Oshanin
1958