Не исключает что или чего как правильно
Письмовник
Какой падеж нужен при отрицании?
Грамматика
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа, например: не прочитал этой статьи – не прочитал эту статью. Трудность заключается в том, что в одних случаях тот или иной падеж является предпочтительным, а в других существует равная возможность употребления как родительного, так и винительного падежа.
Когда нужен родительный падеж?
Когда нужен винительный падеж?
Если отрицание входит в состав частицы едва не, чуть не, чуть—чуть не: Едва не уронил стакан; Чуть не пропустил трамвай; Чуть было не потерял билет.
В собственно отрицательных предложениях типа Некому показать работу; негде опубликовать статью.
В остальных случаях существительные в описываемых конструкциях обычно можно использовать в форме и родительного падежа, и винительного падежа.
Какой падеж в этих конструкциях использовался раньше – родительный или винительный?
Прежде при глаголах с отрицанием почти всегда употреблялся родительный падеж. «Русская грамматика» пишет: «Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным».
Архив форума
Эта система позволяет избежать случаи (случаев. как-то совсем ужасно. )) мошенничества.
>избегать (избежать) чего (не «что») Филиппова
А почему не просто «избежать мошенничества»?
Имхо, эти «случаи» тут совершенно избыточны, только загромождают.
Странная цитата: избегать (избежать) чего (не «что»).
Дело в том, что глагол несовершенного вида «избегать» согласно критерию Литневской – переходный, он образует причастие в страдательном залоге – избегаемый, избегаем (случай).
Глагол совершенного вида «избежать» согласно тому же критерию тоже переходный, он тоже образует причастие в страдательном залоге – избегнутый, избегнут.
Согласно моему критерию оба глагола также переходные – он его избегал, он его избежал.
Варианта непереходности, когда передаётся состояние источника действия, без указания объекта избегания, я не вижу.
Переходные глаголы ОБЫЧНО требуют согласования объекта в винительном падеже: правильно избегать (избежать) что (не чего), т. е. избежать случаи.
Объект действия МОЖЕТ БЫТЬ выражен в родительном падеже для обозначения части объекта. Можно ли считать «случаи мошенничества» частью всех случаев системы? И если это так, то обязателен ли родит. падеж? Или только «может быть»?
Рассмотрим глагол совершенного вида «избежать».
Слово «избежать» многозначно, поэтому попробуем подобрать семантически равноценные языковые единицы, сочетаемые с родительным падежом объекта (случаев):
Избежать случаев = уйти от случаев; застраховаться от случаев; здесь избежать = уйти от; застраховаться от.
То же, но сочетаемые с винительным падежом «случаи» :
Избежать случаи = предотвратить случаи; исключить случаи; здесь избежать = предотвратить, исключить.
Теперь мы видим, что варианты равноценны, процитированное предписание бессмысленно.
Так что, г-жа Филиппова, думайте сами, решайте сами.
Мне лично кажется логичней «СЛУЧАИ», хотя бы потому, что «предотвратить» и «исключить» тоже переходные глаголы.
Но Вы не слушайте ни меня, ни покойного профессора Розенталя, ни, тем более, его бездумных апологетов, козыряющих своей профессиональностью и сбивающих с толку посетителей форума.
Проанализируйте языковые единицы сами, применительно к Вашему тексту, Вам виднее.
Правило недели: винительный или родительный?
«За оставленные в гардеробе вещи гардероб ответственность не несёт». Или ответственности? Не несёт «что-то» или «чего-то»? Сегодня рассмотрим интересный случай.
Переходные глаголы подразумевают употребление после себя подчинённого слова в винительном падеже, то есть отвечающего на вопросы «кого?», «что?». Я знаю (кого?) этого человека. Я вижу (что?) ту книгу. Однако это не всегда так, при желании можно найти массу исключений. Я хочу (чего?) вина и мяса. При употреблении этих глаголов в отрицательном значении зависимое слово должно быть в винительном падеже, но мы видим, что это утверждение также далеко не аксиома. В случае с одушевлёнными предметами это правило работает: «я не знаю этого человека», а с неодушевлёнными возникает путаница: можно сказать как «я не вижу (что?) ту книгу», так и «я не вижу (чего?) той книги». Отчего возникла такая неоднозначность?
А всё оттого, что в русском языке винительный падеж почти всегда совпадает с родительным. Ещё в XIX веке нормой было употребление именно родительного падежа в отрицательных конструкциях даже с одушевлёнными существительными, при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания, чувств. А Дымов, как ни в чем не бывало, уже не замечал Егорушки (А. Чехов). Постепенно нормы речи изменились, и родительный падеж безболезненно (в силу их уже означенной схожести) заменился винительным.
Строго говоря, правила, устанавливающего употребление после переходных глаголов исключительно винительного падежа, нет. Всё зависит от контекста и интонации. Родительный падеж – наследие, пережиток прошлых веков, и его употребление в нашем случае придаёт речи некую старомодность, это прекрасный способ изъясняться более вычурно, имейте в виду. Например, гардероб театра с полуторавековой историей не несёт лишь «ответственности», и уж ни в коем случае не «ответственность».
Поиск ответа
Вопрос № 293468 |
Правильно ли говорить «избегать резкие движения»
Ответ справочной службы русского языка
Глагол избегать требует родительного падежа: избегать резких движений.
Ответ справочной службы русского языка
«Скорей всего» носит разговорный характер, лучше избегать употребления этого сочетания в деловой речи. Обособлять запятыми как вводное это сочетание нужно.
Допустимы ли выражения: оговорено договором или условия оговоренные договором?
Ответ справочной службы русского языка
Такого употребления лучше избегать. Верно: указано в договоре, указанные в договоре.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее в речи журналиста на радио и телевидении: «врио губернатора» или «временно исполняющий обязанности губернатора»? Почему? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В устной речи лучше избегать аббревиатур. Аббревиатуры в принципе нужны для письменной речи (для экономии места при письме).
Ответ справочной службы русского языка
Нормативных рекомендаций нет, но предпочтительно избегать склонения и употребления в формах косвенных падежей (в связи с этимологическим мн. ч. в этом слове).
Ответ справочной службы русского языка
Эта превосходная форма допустима для разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. Но в образцовой литературной речи его лучше избегать.
Здравствуйте! Как будет правильно? 1)Допускается к проведению ремонта и проверкИ взрывозащищенного электрооборудования 2)Допускается к проведению ремонта и проверкЕ взрывозащищенного электрооборудования
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически возможны оба варианта (зависит от того, с каким из слов существительное проверка образует сочетание: проведение проверки или допускается к проверке).
С точки зрения стилистики лучше избегать нанизывания родительных падежей: Допускается к ремонту и проверке взрывозащищенного электрооборудования.
Корректно ли выражение «умение РЕШАТЬ конфликтные СИТУАЦИИ»? Или лучше заменить на что-то: умение «разруливать», сглаживать, избегать, прояснять, оборачивать в свою пользу, нормализовывать, контролировать конфликтные ситуации?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь лучше (точнее): находить выход из ситуаций.
Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов является верным: «Действия осуществляются в соответствии с документом, действующим В предприятии» или «Действия осуществляются в соответствии с документов, действующим НА предприятии»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: на предприятии. Обратите внимание, что в этом предложении использованы однокоренные слова действия и действующим. Таких повторов лучше избегать.
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить «IT-технология», если IT — это information technology, т.е. информационная технология-технология. Может, надо избегать такого употребления? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, аббревиатур IT или ИТ достаточно. Однако сочетания IT-технологии и ИТ-технологии прочно вошли в речевую практику.
Как правильно: Избегайте эту ошибку или Избегайте этой ошибки?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как правильно «заместитель генерального директора по производству ООО «Парус» или «заместитель генерального директора ООО «Парус» по производству»?
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи устоялась первая из указанных Вами моделей. Однако она двусмысленна, поэтому в реквизитах деловых документов желательно название должности и организации помещать на разных строчках, а в текстах избегать подобных конструкций.
Ответ справочной службы русского языка
Такого написания лучше избегать.
Добрый день! Избегать можно чего или что? или и то, и другое теперь правильно? Не могу понять логику ваших ответов. Вопрос № 280667 Как правильно: избегать Синей яхты или избегать Синюю яхту Ответ справочной службы русского языка Верно: избегать (чего?) Синей яхты. Вопрос № 227827 Ответьте, пожалуйста, как правильно: «он стал избегать семьи» или «он стал избегать семью»? Если можно, то срочно – сдаем газету в печать. Спасибо. С уважением, Ольга Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно: он стал избегать семью.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: избегать кого-чего; избегать яхты, семьи, разговора, резких движений, друзей. Ответ на вопрос № 227827 изменен.
Ответ справочной службы русского языка
Не смог предотвратить что-то или чего-то?
Как правильно? Винительный или родительный падеж?
2 ответа 2
«Не смог предотвратить что-то или чего-то?» Как правильно? Винительный или родительный падеж?
По грамматическим причинам предпочтителен винительный. Не смог предотвратить катастрофу, например.
Здесь отрицание идет не при управляющем глаголе, а при модальном, т. е. управление «предотвратить катастрофу». От него и надо отталкиваться.
По семантике всего высказывания второй вариант маловероятен, разве что в сослагательном наклонении.
Итак, по все параметрам: винительный предпочтителен.
Мне кажется, вы с Sibyll-ой противоречите друг другу насчёт книжного и разговорного стиля одновременно в случае с родительным падежом.
Мне не только это кажется. «Противоречия» у нас прежде всего в подходе. Я не вижу тут возможности напрямую применять соображения о падеже дополнения при отрицании глагола, поскольку отрицание идет у глагола модального. А это меняет дело, падежом у нас управляет глагол без отрицания. В подтверждение могу привести ответ Пушкина по своим критикам, стоящим на той же позиции, что и Sibilla, и требовавшим родительного падежа.
Два века ссорить не хочу
критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo <2>правило сюда нейдет. Возьмем, например, следующее предложение: Я не могу вам позволить начать писать. стихи, а уж конечно не стихов. Неужто электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться в существительном? Не думаю.
Этот кусок часто цитируется как раз в плоскости наших разговоров, найдете при желании.
. но не думаю, что независимо от этого предпочтителен какой-либо из вариантов.
Если бы речь шла об отрицании основного глагола, я бы еще согласился. Но тут предпочтительность предопределяет грамматика, а не семантика, о чем писал, пишу и буду писать.
- Минингитовая инфекция что это
- К чему снятся колокола и их звон