Не знал что делать нужна ли запятая
«Не знаю(,) что и делать» — нужна ли запятая?
Ну а с этими шмотками не знаю(,) что и делать.
Понятно, что без И естественно поставить запятую. А так уж очень интонационно хочется без неё.
3 ответа 3
Ну а с этими шмотками не знаю что и делать.
Конечно, практически во всех случаях запятая ставится (по крайней мере, в письменных текстах): не знАю, что и дЕлать. Ударением выделяется и глагол, и оборот.
Например: Может, ты в армии станешь на человека похож. А то совсем не знаю, что и делать. [Сергей Довлатов. (1965)]
Но у нас особый случай.
Сравним: Не знаю, что и делать с этими шмотками. А теперь используем инверсию: С этими шмотками не знаю что и делать.
Если поставить запятую, то дополнение будет отделено от управляющего глагола, а это не есть хорошо. Именно инверсия переводит предложение в «неразложимую конструкцию».
Сравнить с примерами из Розенталя (влияние инверсии): Уже месяц, как он вернулся с юга. Он уже месяц как вернулся с юга.
Пример из литературы: Относительно контракта я не знаю что и делать. [В. М. Гаршин. Письма Е.С. Гаршиной (1875)]
В современных текстах тоже встречается такой вариант, когда в начале предложения стоит дополнение, относящееся ко второй части предложения. Что-то вроде такого предложения: А с Тамарой я не знаю что и делать. Запятую здесь никак не получается поставить.
И у современных авторитетных классиков надо найти предложение именно такой структуры (с дополнением в начале предложения), чтобы понять, ставили они запятую или нет.
«Не знаю что делать»: нужны ли знаки препинания в предложении и почему?
«Не знаю, что делать».
Находим грамматические основы. Их две: 1) «не знаю», 2) «делать». Значит, предложение сложное.
Запятая нужна как знак выделения придаточного предложения.
Два однородных члена не разделяются запятой
Применение в речи союза «также», который является синонимом союзу «и» в начале предложения не стоит, за исключением редких вариантов построения предложений. Разбираемый союз «также» не являясь вводным словом, после которых ставится запятая.
Но довольно часто такие предложения используется в повседневной речи. Можно вспомнить примеры из лексикона преподавателей, применяемые для концентрации внимания студентов:
На мой взгляд, постановка запятой или её отсутствие зависит от смысла предложения.
Если автор хочет сказать, что любит кого-то так же сильно, как он любит своего друга (то есть «у меня есть друг, и у меня есть ты, и я вас обоих люблю одинаково»), то в данном случае запятая нужна: «Я тебя люблю, как друга». В данном случае это будет сравнительный оборот.
Если же нужно сказать, что автор считает своего любимого адресата кем-то вроде друга (то есть «ты мне совсем как друг, и люблю я тебя по-дружески»), то тогда правильно без запятой: «Я тебя люблю как друга». В этом случае оборот с «как» будет носить значение «в качестве».
I. Разбор по членам.
II. Общая характеристика предложения: повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено однородными подлежащими.
Поиск ответа
Вопрос № 304271 |
Объясните, пожалуйста, как правильно писать предложение «Мне не( )ясен смысл этого слова». Из того, что прочитал, получается, что если я отрицаю ясность, то пишу раздельно, а если утверждаю неясность, то слитно. А я не знаю что я делаю, отрицаю или утверждаю, если просто в книге столкнулся со словом, но не знаю его значения, и хочу спросить об этом у учителя.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Как есть, чтобы жить? Чего тебе не хватает? Я знаю чего. Я знаю зачем.
Добрый день, как лучше написать: в икее в ИКЕЕ Речь идет о магазине ИКЕА, знаю что лучше не склонять, но к сожалению мне это нужно, но не уверен какой вариант лучше.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая перед «что» в предложении «Я знаю что я такое, а ты?»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, нужна ли запятая в предложении «я знаю что такое «интернет»»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в данном предложении: «Я знаю что это такое не понаслышке».
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Я знаю, что это такое, не понаслышке.
Здравствуйте!
Нужна ли перед «что» запятая? «Я сама не знаю что несу.»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Даже не знаю, что и думать об этом сыре.
Подскажите, пожалуйста, в случае «полгода-год» между этими словами должно стоять тире с пробелами или без? Я знаю что при числах «два-три» пробелы не нужны. А как в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
При обозначении примерного интервала (как в Вашем случае) используется дефис без пробелов.
Насколько я знаю что после точки ставиться пробел. А вот нужен ли пробел в нумерованном списке вот такого вида:
1.
1.1
1.2
2.
или же вот так должно быть:
1.
1. 1
1. 2
2.
Ответ справочной службы русского языка
Пробел не ставится, а вот точка ставится после каждой цифры. Правильно так:
на какой слог правильно ставить ударение в фамилии Корепанов? знаю что в разных регионах произносят по разному
Ответ справочной службы русского языка
Правил постановки ударения в фамилиях не существует. Место ударения определяет носитель фамилии.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Это слово не следует разбивать для переноса.
как правильно «надеть юбку» или «одеть юбку». Знаю что все классики (Ожегов, Даль, Розенталь) придерживаются мнения что надеть вещь и одеть кого-то, но наткнулась на такую трактовку: http://odel-nadel.narod.ru/ и что-то засомневалась
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая: «Не знаю что и сказать!»
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: Не знаю, что и сказать.
Поиск ответа
Вопрос № 308647 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Все запятые поставлены правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно. Правило таково: если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Краткие формы мужского рода прилагательных пишутся с одним Н, даже если в полной форме или форме женского рода два Н: взволнован, рассеян.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Количество товара ограниче(НН)о». Дополнений в предложении нет.
Ответ справочной службы русского языка
Вы задали вопрос, на который не так просто ответить, потому что прописанная в руководствах по орфографии рекомендация основана на смысловом критерии, допускающем разные трактовки и приводящем к разным орфографическим решениям. Попробуем сформулировать точки зрения лингвистов коротко.
1. Правильно написание Количество товаров ограничено. В этой фразе отглагольное образование является причастием. Ограничено – это форма глагола ограничить, обладающая глагольным значением ‘поставить в какие-либо границы, рамки; стеснить какими-либо условиями’. Признак ограниченности процессуальный, временный: он существует столько, сколько длится акция. В ситуации, описываемой фразой Количество товаров ограничено, обязательно присутствует какой-то субъект (например, руководитель компании), который ограничил количество товаров.
2. Правильно написание Количество товаров ограниченно. Отглагольное признаковое слово можно считать формой прилагательного ограниченный. В толковых словарях это прилагательное толкуется так: ‘небольшой, незначительный’ (Ограниченные средства. Соль следует употреблять в ограниченном количестве. Ограниченный обзор. Ограниченный круг знакомых. Человек ограниченных способностей) и ‘c недостаточными знаниями, с узким кругозором’ (Очень ограниченный и самоуверенный человек. Ограниченные люди редко сомневаются в своих способностях). В разбираемой фразе реализуется первое значение прилагательного: количество товаров ограниченно означает, что товаров немного, незначительно, мало. И это вполне может быть связано не с волей некоего субъекта, а с тем, что товар просто заканчивается. Соответствует этому рассуждению пример из «Русского орфографического словаря»: наши возможности ограниченны.
3. Есть и еще одна – отчасти примиряющая – позиция. Во фразе возможны оба смысла, они нейтрализуются, то есть не различаются. Пишущий не обязан знать обо всех нюансах ситуации, к тому же они могут быть скрыты (не всегда компания, сообщающая об ограничении товаров, готова обнародовать истинные причины своих действий). Далее рассуждения переносятся с одного частного случая на весь корпус кратких отглагольных образований. При нейтрализации возможны две стратегии нормирования: 1) признать допустимой вариативность написаний, 2) утвердить один вариант – с н или нн. Первая стратегия отражает лингвистическую сущность явления, но она приведет к разнонаписаниям. А это представляется плохим решением и для орфографии, и для пишущих. Вся многовековая эволюция русского письма подчинена движению к унификации, отказу от вариативности, даже лингвистически обоснованной. Например, вполне возможно вариативное написание многих наречий и ученые не раз предлагали узаконить его. Однако всякий раз дискуссия приходила к тому, что орфографическая вариативность неудобна: пишущему все равно придется выбирать между двумя вариантами и двоякие написания будут мешать формированию зрительного облика слова, очень важного для приобретения навыка беглого чтения.
Из сказанного вытекает предложение, сейчас осторожно высказываемое некоторыми лингвистами при обсуждении этой болезненной темы. Можно было бы установить единое написание, не требующее различения кратких причастий и прилагательных. Если такой выбор делать, то закреплять нужно написание с одним н, так как именно варианты с одним н абсолютно преобладают в практике письма. В пользу такого решения говорит и то, что в устной речи мы не используем для подобных слов никаких сигналов «причастности» или «прилагательности» и это никак не мешает взаимопониманию.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационное оформление предложения корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Такое пунктуационное оформление возможно.
Ответ справочной службы русского языка
В авторитетных справочниках и пособиях по орфографии встречаются различные рекомендации по написанию частицы не с существительными, называющими лиц: медики и (не)медики, учителя и (не)учителя. В последнем академическом своде правил (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006) дается указание писать такие существительные слитно.
Ответ справочной службы русского языка
Слово дитя в единственном числе в косвенных падежах имеет формы дитяти и дитятей. Это современная литературная норма, других вариантов нет.
Ответ справочной службы русского языка
Архив форума
Помогите объяснить- почему не нужна запятая перед что. Или она нужна?
Ну подскажите, нужно до завтра.
Запятая здесь нужна: «Думаю, что сказать». Это сложноподчиненное предложение. Смотрите сами:
Розенталь, §107. Запятая между главным и придаточным предложениями
…
«Запятой отделяются также неполные или близкие к неполным придаточные предложения, например: Он не понял, в чем дело; Рад помочь, чем смогу; ЗАПОМНИЛ, ЧЕМУ УЧИЛИ; Люди знают, что делают; СДЕЛАЙТЕ, ЧТО НУЖНО; Могу предоставить все, что угодно; Он понимает, что к чему; Садитесь, где свободно; Ругали все, кому не лень; Встретимся, знаете где; Болтал, не знаю что. Но: Делай что хочешь и т.п., см. §114, п. 1».
______________________________
К цельным по смыслу выражениям это не относится. Ср.:
§114. Цельные по смыслу выражения
Цельные по смыслу выражения не выделяются знаками препинания.
«1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний, например: сделать как следует (как полагается, как подобает), выполнить как должно (как надо, как нужно), хватать что подвернется, явиться как ни в чем не бывало, говорить что в ум взбредёт, добиваться во что бы то ни стало, приходить когда вздумается, спрятаться кто куда успел, не лезть куда не следует, ночевать где придется, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может, есть что дают, будь что будет, идти куда глаза глядят, живите как знаете, приглашу к себе кого пожелаю, заплатил Бог знает сколько, кричит что есть мочи, рассказать все как есть, выдумывали кто во что горазд, достать что нужно (но: достать все, что нужно), черт знает что у них творится, городить черт знает что, поживиться чем можно, дать чего не жалко, картина чудо как хороша, страсть как интересно, ужас как трудно, беда как плохо…»
Ну, если мы с Розенталем Вас не убедили, пусть кто-нибудь другой попытается.
Марго, а разве примеры в приведенном параграфе идентичны моему? ПО-моему нет
Там нет составных глагольных сказуемых- там и правда придаточные предложения
> Там нет составных глагольных сказуемых
> там и правда придаточные предложения
И у вас придаточное предложение.
1. Запятая между главным и придаточным предложениями
Придаточное предложение отделяется от главного запятой, или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри главного предложения, например: Сколько он просидел у поверженной ели, Андрей не помнил… (Бубеннов); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Б. Полевой); Скоро пять лет, как я работаю в школе; Уже месяц, как он вернулся из деревни – с неполным главным предложением (но: Он уже месяц как вернулся из деревни – с переплетением главного и придаточного предложений; запятая оторвала бы сказуемое вернулся от подлежащего он).
Запятой отделяются также неполные или близкие к неполным придаточные предложения, например: Он не понял, в чём дело; Рад помочь, чем смогу; Запомнил, чему учили; Люди знают, что делают; Сделайте, что нужно; Могу представить всё, что угодно; Он понимает, что к чему; Садитесь, где свободно; Ругали все, кому не лень; Встретимся, знаете где; Болтал, не знаю что.