На ваш запрос сообщаем что все компоненты автобусных
На Ваш запрос сообщаем, что все компоненты автобусных воздушных кондиционеров и транспортных морозильных устройств имеют подтверждение
2. письмо-подтверждение; 3. письмо-напоминание; 4. письмо-просьба.
Речевая ошибка, связанная с нанизыванием падежей, допущена в предложении
1. Мы не останавливались на отдых, а продолжали двигаться к Дальним Курганам в исполнении принятого нами плана движения колонны по реке.
2. После осмотра выставки в Русском музее посетителям разрешили фотографировать великолепные редчайшие экспонаты.
3. Под весенним дождѐм выпускники школы закружились в танце под музыку «Школьного вальса».
4. Статья о фильме «Тайны Нью-Йорка» была напечатана в феврале 1912 года в американском журнале «Пикчер мэгэзин».
16. Деловое письмо:
2. письмо-подтверждение; 3. письмо-напоминание; 4. письмо-просьба.
Нормы согласования нарушены в предложении
1. В аннотации, помещѐнной на обложке книги, были изложены основные линии романа.
2. Режиссѐр театра Галина Волчек, сыгравшая много интересных ролей, подготовила новый спектакль.
3. Он провел далеко от дома долгие три года. 4. На пустыре выстроили три многоэтажные дома.
Нормы согласования нарушены в предложении
1. С новым созданным швейцарскими учѐными лекарством пока не могут конкурировать отечественные аналоги.
2. Два последующих месяца мы провели на море.
3. Лежащая книга на столе прочитана.
4. Польский физик и химик Мария Склодовская-Кюри дважды получила Нобелевскую премию.
19. Деловое письмо:
2. сопроводительное письмо; 3. письмо-подтверждение; 4. письмо-извещение.
20. Деепричастный оборот употреблѐн неверно в предложении
1. Море шумит, выбегая на берег.
2. Переходя улицу, оглянись по сторонам.
3. Открыв дверь, я увидел отнюдь не простую обстановку гостиной.
4. Подъезжая под мост Лейтенанта Шмидта, сверху кто-то плюнул.
Контроль самостоятельной работы студентов: темы письменных работ
1. Актуальные проблемы речевой культуры.
2. Качества правильной речи.
3. Приемы унификации языка служебных документов.
4. Реклама в деловой речи.
5. Особенности устной публичной речи.
6. Логика, этика и эстетика публичной речи.
7. Подготовка к публичной речи: выбор темы, определение цели. 8. Основные приемы поиска материала. Виды вспомогательного материала.
9. Речевая культура делового разговора.
10. Логическая и психологическая культура делового разговора.
11. Полемические приемы и искусство отвечать на вопросы.
12. Вербальные и невербальные средства общения.
13. Невербальная культура делового разговора.
14. Новые тенденции в практике русского делового письма.
15. Язык современной городской коммуникации: тенденции развития.
16. Основные направления совершенствования грамотного письма и говорения.
17. Современная теоретическая концепция культуры речи.
18. Проблема речевой культуры в современном обществе.
19. Язык современной городской коммуникации: тенденции развития.
20. Художественная литература как высшая форма русского языка.
21. Основные направления совершенствования грамотного письма и говорения.
22. Речевая культура общества и речевая культура личности. Уровни культуры речи.
23. Динамика литературной нормы. Типы эволюции литературной нормы.
24. Средства массовой информации и культура речи.
25. Средства речевой выразительности в периодической печати.
26. Особенности публичной речи. Контакт оратора с аудиторией.
27. Культура научной и профессиональной речи.
28. Норма в научной терминологии. Профессиональный вариант нормы.
29. Язык науки: понятийный аппарат научного исследования.
30. Этапы научного исследования.
31. Подготовка докладов, основные формы публикаций и требования к ним.
32. Текстовые нормы делового стиля. Составление текста документа.
33. Язык рекламы. Основные принципы и нормы Рекламного кодекса.
34. Этико-социальные аспекты культуры речи.
35. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы.
36. Понятие разговорной речи. Прагматика и стилистика разговорной речи.
Дата добавления: 2018-02-28 ; просмотров: 835 ; Мы поможем в написании вашей работы!
Задания. 3.2.1 Ниже приводятся образцы деловых писем (без реквизитов) разного типа: извещение, подтверждение
3.2.1 Ниже приводятся образцы деловых писем (без реквизитов) разного типа: извещение, подтверждение, напоминание, просьба, ответ, сопроводительное письмо. Определите тип делового письма, обратите внимание на языковые формулы.
1. На Ваш запрос сообщаем, что все компоненты автобусных воздушных кондиционеров и транспортных морозильных устройств имеют подтверждение стандарту ISO 9001.
2. Просим Вас сообщить, когда и на каких условиях Вы можете поставить нам 200 комбайнов марки В-45.
3. С сожалением сообщаем, что кадровая ситуация в нашем университете не позволяет положительно откликнуться на Ваше предложение о работе у нас.
4. В ответ на Ваш запрос сообщаем, что ООО «Кольмекс» осуществляет поставки в Россию концентрата циркониевого порошкообразного (КЦП) производства Вольногорского ГГМК. Поставки осуществляются в г. Ростове н/Д партиями по 10-15 т автомобильным транспортом.
5. Подтверждаем получение Ваших предложений, изложенных в письме № 01-05ю326 от 15.03.2001.
6. Напоминаем Вам, что в соответствии с договором 24-16 от 16.05.2001 Вы должны завершить разработку проекта до 16.09.2001.
7. Высылаем запрошенные Вами сертификаты качества поставленных ранее кондиционеров. Получение просим подтвердить.
3.2.2. Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. Проверьте себя по толковому словарю.
абонемент, аккредитив, аттестат, анкета, бюллетень, ведомость, декрет, директива, извещение, коммюнике, лицензия, меморандум, облигация, патент, прейскурант, реестр, резолюция, рекламация, сертификат, ультиматум, ходатайство.
3.2.3. Подберите к данным существительным глаголы, с которыми они сочетаются в деловой речи:
приказ, выговор, служебное письмо, счет, оклад, порицание, контроль, акт, благодарность, апелляция.
3.2.4. Отредактируйте предложения с деепричастными оборотами:
— Ссылаясь на нашу договоренность, платеж будет произведен через инкассо.
— Подписывая договора, оплата гарантируется.
— Записываясь на прием в городскую администрацию, гражданам выдаются пропуска.
— Принимая во внимание наше длительное сотрудничество, товар будет поставлен Вам со скидкой 5%.
3.2.5. Употребите следующие аббревиатуры с глаголами прошедшего времени:
3.2.6. Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости в устойчивых словосочетаниях и исправьте их:
— решить проблему, разрешить вопрос, решить задачу, разрешить ситуацию;
— погашать кредит, погашать задолженность, погашать ссуду;
— внести предложение, внести вопрос, внести резолюцию;
— соблюдать правила, соблюдать бюджет, соблюдать закон.
3.2.7. Выберете из скобок правильный пароним:
— Прошу (оплатить-заплатить) мне расходы по командировке
— Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы (представляем – предоставляем).
3.2.8. Определите следующие предложения, устранив лексическую избыточность и изменив порядок слов.
— При обнаружении повышенного уровня радиации в рабочих помещениях приостановить в работы с источником ионизующих излучений с эвакуацией людей и докладом руководству.
— Различного рода вывески и реклама арендаторов должны быть согласованы с руководством рынка.
— В выставке приняли участие крупные фирмы, предприятия города, акционерные общества и частные предприятия.
— Для малоимущих инвалидов и неторгующих организаций предусмотрены скидки.
3.2.9. Прочитайте образец заявления. Напишите заявление ректору Лесотехнической академии с просьбой перевести вас на другой факультет. Обоснуйте вашу просьбу, используя нужные союзы или предлоги: для, в связи с, из-за, в целях, с целью, по причине, вследствие того что, ввиду того что.
Ректору Саратовского госуниверситета чл.-корр. РАН госуниверситета Д.И.Трубецкову студента 1 курса физического факультета СГУ Иванова А.А. Заявление Прошу предоставить мне отсрочку в сдаче летней экзаменационной сессии до 10 сентября 2001 г. в связи с болезнью. Медицинская справка прилагается. Приложение: на 1 листе в 1 экз. 03. июня 20001 г подпись |
3.2.10. Прочитайте отрывок из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Ответьте на следующие вопросы: 1. Что здесь пародируется? 2. Черты какого стиля и жанра довольно точно воспроизводятся? 3. Какие средства языка использует писатель для создания эффекта комического?
— На какой предмет? – сурово спросил кот.
И не успел Николай Иванович опомниться, как голая Гелла уже сидела за машинкой, а кот диктовал ей.
— Сим удостоверяется, что предъявитель сего, Николай Иванович, провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства … поставь, Гелла, скобку, в скобке пиши «боров». Подпись – Бегемот.
— А число? – пискнул Николай Иванович.
3.2.11. Прочитайте образец доверенности (один из вариантов написания). Обратите внимание на композиционные особенности и языковые средства, используемые в данном документе.
Доверенность Я, Иванова Нина Николаевна, студентка 1 курса филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета, доверяю Петровой Анне Васильевне, проживающей по адресу: …; паспорт: …, выдан …, получить мою стипендию за январь 2000 г. в сумме 200 (двести) рублей. 20 января 2000 г. подпись подпись Ивановой Н.Н. удостоверяю печать инспектор отдела кадров СПбГУ подпись /А.Ф.Дорохов/ 21 января 2000 г. |
3.2.12. Проанализируйте приведенные ниже образцы оформления автобиографии. Напишите автобиографию.
Автобиография – документ, в котором работник (учащийся) даёт краткое описание этапов своей жизни и трудовой деятельности в хронологической последовательности. Автобиография включает:
· текст (краткие сведения о себе в хронологическом порядке);
Автобиографию пишут от руки. Форма изложения – повествовательная, от первого лица.
Текст автобиографии должен содержать следующие сведения:
ặ фамилия, имя, отчество автора;
ặ число, месяц, год рождения, место рождения;
ặ сведения о родителях (фамилия, имя, отчество, дата рождения, место работы);
ặ образование и специальность по образованию;
ặ трудовая деятельность;
ặ награды и поощрения; участие в общественной работе;
ặ семейное положение и состав семьи;
ặ домашний адрес и телефон.
Образцы оформления автобиографии:
Автобиография Я, Разина Нина Сергеевна, родилась, 4 мая 1978 года в г. Москве, в семье научных работников. Мой отец, Разин Сергей Васильевич, родился 21 апреля 1952 года в г. Загорске Московской области. В настоящее время – преподаватель МГТУ, зав. кафедрой программирования. Моя мать, Разина Ольга Ивановна, родилась 5 июня 1953 года в г. Москве, в настоящее время – ведущий инженер НИИАП. В 1985 году я поступила в среднюю школу № 197 г. Москвы. В 1988 году в связи с переменой места жительства перешла в среднюю школу № 1279 с углубленным изучением английского языка. Получила музыкальное образование по классу скрипки. В 1994 году закончила двухгодичные курсы английского языка «Интенсив». В 1995 году поступила в Российский государственный гуманитарный университет на факультет «Управление и делопроизводство». В настоящее время являюсь студенткой 5-ого курса данного университета. Не замужем. Проживаю по адресу: г. Москва, улица Менжинского, д.2, кв. 15., тел.: 02.04.00 Н.С.Разина |
Автобиография Я, Алексеев Петр Сергеевич, русский, родился 1 января 1971 года в г. Ярославле. В 1978 году поступил в среднюю школу № 5 г. Ярославля. В 1980 году в связи с переездом семьи в г. Ленинград продолжил учебу в школе № 38, которую окончил в 1988 году. В этом же году поступил на работу на кораблестроительный завод. С 1989 по 19991 гг. проходил службу в рядах Вооруженных сил. По окончании срока службы я вернулся на работу на кораблестроительный завод. В 1993 году поступил в Санкт-Петербургский кораблестроительный институт на вечернее отделение и окончил его в 1999 году. В настоящее время работаю на Санкт-Петербургском кораблестроительном заводе в должности инженера. Семейное положение – холост. Мой отец, Алексеев Сергей Георгиевич, 1934 года рождения, русский, по профессии электромонтер, в настоящее время – пенсионер. Моя мать, Алексеева Нина Семеновна, 1938 года рождения, русская, работница текстильной фабрики, в настоящее время – пенсионерка. Проживаю по адресу: … тел.: 01.04.00 П.С.Алексеев |
3.2.13. При трудоустройстве в коммерческую фирму от соискателя требуют резюме. Ознакомьтесь с правилами составления резюме
Сопоставьте жанры резюме и автобиографии. Напишите резюме.
Резюме – документ, содержащий краткие биографические сведения, стандартный по форме и разнообразный по содержанию. Представленная в нём информация должна соответствовать реальному положению дел. Все сведения подтверждаются документально. Текст резюме может быть кратким или развернутым, но он обязательно должен содержать следующие сведения:
ặ персональные данные: ФИО, адрес, телефон, возраст, семейное положение, возраст детей (если они есть);
ặ профессиональный интерес: Указывается, на какую работу или должность хочет устроиться претендент или сфера интересов в той или иной деятельности;
ặ профессиональный опыт: Один из самых главных пунктов в резюме. Профессиональный опыт трактуется гораздо шире и конкретнее простого названия должности, здесь указываются умения и навыки, которые имеет претендент;
ặ трудовая деятельность: В обратном хронологическом порядке отражаются следующие факты: год, место работы, должность;
ặ образование: Перечисление в обратной хронологической последовательности учебных заведений, начиная с последнего места учебы. Необходимо отметить и дополнительное образование, если составитель закончил какие-либо курсы, семинары, прошел стажировку;
ặ дополнительная информация: Могут быть указаны умения и навыки, не реализованные в основной профессиональной деятельности, владение иностранными языками, вождение автомобиля и т.д. и т.п.;
ặ психологическая характеристика;
ặ рекомендации (с фамилиями и телефонами).
Готовый текст резюме желательно напечатать или набрать на компьютере в объеме одной – максимум двух страниц.
3.2.14. Какую деловую бумагу можно составить на основе имеющихся в художественном тексте данных? Составьте её.
Чичиков выпустил из рук бумажки Собакевича, который, приблизившись к столу и накрывши их пальцами левой руки, другою написал на лоскутке бумаги, что задаток в двадцать пять рублей государственными ассигнациями за проданные души получил сполна. Написавши записку, он пересмотрел еще раз ассигнации.
3.2.15. Попробуйте на основе разговорных сообщений составить:
ặ отчет о происшедшем
Как-то пришла … как раз мороз был // м-м, наверное, во втором я училась / а жила я тогда далеко-с от школы … оказалось, что в этот день занятий-то и нет // Отменили из-за мороза / а радио в те времена фактически не было / поэтому об этом и не знала // до школы-то дошла / а дверь открыть не сумела // Решила, что она вообще заперта // потому что двери были очень тяжелые // у меня просто сил не хватило открыть // И я совершенно замерзшая побрела домой.
Задания. 3.2.1 Ниже приводятся образцы деловых писем (без реквизитов) разного типа: извещение, подтверждение
3.2.1 Ниже приводятся образцы деловых писем (без реквизитов) разного типа: извещение, подтверждение, напоминание, просьба, ответ, сопроводительное письмо. Определите тип делового письма, обратите внимание на языковые формулы.
1. На Ваш запрос сообщаем, что все компоненты автобусных воздушных кондиционеров и транспортных морозильных устройств имеют подтверждение стандарту ISO 9001.
2. Просим Вас сообщить, когда и на каких условиях Вы можете поставить нам 200 комбайнов марки В-45.
3. С сожалением сообщаем, что кадровая ситуация в нашем университете не позволяет положительно откликнуться на Ваше предложение о работе у нас.
4. В ответ на Ваш запрос сообщаем, что ООО «Кольмекс» осуществляет поставки в Россию концентрата циркониевого порошкообразного (КЦП) производства Вольногорского ГГМК. Поставки осуществляются в г. Ростове н/Д партиями по 10-15 т автомобильным транспортом.
5. Подтверждаем получение Ваших предложений, изложенных в письме № 01-05ю326 от 15.03.2001.
6. Напоминаем Вам, что в соответствии с договором 24-16 от 16.05.2001 Вы должны завершить разработку проекта до 16.09.2001.
7. Высылаем запрошенные Вами сертификаты качества поставленных ранее кондиционеров. Получение просим подтвердить.
3.2.2. Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. Проверьте себя по толковому словарю.
абонемент, аккредитив, аттестат, анкета, бюллетень, ведомость, декрет, директива, извещение, коммюнике, лицензия, меморандум, облигация, патент, прейскурант, реестр, резолюция, рекламация, сертификат, ультиматум, ходатайство.
3.2.3. Подберите к данным существительным глаголы, с которыми они сочетаются в деловой речи:
приказ, выговор, служебное письмо, счет, оклад, порицание, контроль, акт, благодарность, апелляция.
3.2.4. Отредактируйте предложения с деепричастными оборотами:
— Ссылаясь на нашу договоренность, платеж будет произведен через инкассо.
— Подписывая договора, оплата гарантируется.
— Записываясь на прием в городскую администрацию, гражданам выдаются пропуска.
— Принимая во внимание наше длительное сотрудничество, товар будет поставлен Вам со скидкой 5%.
3.2.5. Употребите следующие аббревиатуры с глаголами прошедшего времени:
3.2.6. Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости в устойчивых словосочетаниях и исправьте их:
— решить проблему, разрешить вопрос, решить задачу, разрешить ситуацию;
— погашать кредит, погашать задолженность, погашать ссуду;
— внести предложение, внести вопрос, внести резолюцию;
— соблюдать правила, соблюдать бюджет, соблюдать закон.
3.2.7. Выберете из скобок правильный пароним:
— Прошу (оплатить-заплатить) мне расходы по командировке
— Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы (представляем – предоставляем).
3.2.8. Определите следующие предложения, устранив лексическую избыточность и изменив порядок слов.
— При обнаружении повышенного уровня радиации в рабочих помещениях приостановить в работы с источником ионизующих излучений с эвакуацией людей и докладом руководству.
— Различного рода вывески и реклама арендаторов должны быть согласованы с руководством рынка.
— В выставке приняли участие крупные фирмы, предприятия города, акционерные общества и частные предприятия.
— Для малоимущих инвалидов и неторгующих организаций предусмотрены скидки.
3.2.9. Прочитайте образец заявления. Напишите заявление ректору Лесотехнической академии с просьбой перевести вас на другой факультет. Обоснуйте вашу просьбу, используя нужные союзы или предлоги: для, в связи с, из-за, в целях, с целью, по причине, вследствие того что, ввиду того что.
Ректору Саратовского госуниверситета чл.-корр. РАН госуниверситета Д.И.Трубецкову студента 1 курса физического факультета СГУ Иванова А.А. Заявление Прошу предоставить мне отсрочку в сдаче летней экзаменационной сессии до 10 сентября 2001 г. в связи с болезнью. Медицинская справка прилагается. Приложение: на 1 листе в 1 экз. 03. июня 20001 г подпись |
3.2.10. Прочитайте отрывок из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Ответьте на следующие вопросы: 1. Что здесь пародируется? 2. Черты какого стиля и жанра довольно точно воспроизводятся? 3. Какие средства языка использует писатель для создания эффекта комического?
— На какой предмет? – сурово спросил кот.
И не успел Николай Иванович опомниться, как голая Гелла уже сидела за машинкой, а кот диктовал ей.
— Сим удостоверяется, что предъявитель сего, Николай Иванович, провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства … поставь, Гелла, скобку, в скобке пиши «боров». Подпись – Бегемот.
— А число? – пискнул Николай Иванович.
3.2.11. Прочитайте образец доверенности (один из вариантов написания). Обратите внимание на композиционные особенности и языковые средства, используемые в данном документе.
Доверенность Я, Иванова Нина Николаевна, студентка 1 курса филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета, доверяю Петровой Анне Васильевне, проживающей по адресу: …; паспорт: …, выдан …, получить мою стипендию за январь 2000 г. в сумме 200 (двести) рублей. 20 января 2000 г. подпись подпись Ивановой Н.Н. удостоверяю печать инспектор отдела кадров СПбГУ подпись /А.Ф.Дорохов/ 21 января 2000 г. |
3.2.12. Проанализируйте приведенные ниже образцы оформления автобиографии. Напишите автобиографию.
Автобиография – документ, в котором работник (учащийся) даёт краткое описание этапов своей жизни и трудовой деятельности в хронологической последовательности. Автобиография включает:
· текст (краткие сведения о себе в хронологическом порядке);
Автобиографию пишут от руки. Форма изложения – повествовательная, от первого лица.
Текст автобиографии должен содержать следующие сведения:
ặ фамилия, имя, отчество автора;
ặ число, месяц, год рождения, место рождения;
ặ сведения о родителях (фамилия, имя, отчество, дата рождения, место работы);
ặ образование и специальность по образованию;
ặ трудовая деятельность;
ặ награды и поощрения; участие в общественной работе;
ặ семейное положение и состав семьи;
ặ домашний адрес и телефон.
Образцы оформления автобиографии:
Автобиография Я, Разина Нина Сергеевна, родилась, 4 мая 1978 года в г. Москве, в семье научных работников. Мой отец, Разин Сергей Васильевич, родился 21 апреля 1952 года в г. Загорске Московской области. В настоящее время – преподаватель МГТУ, зав. кафедрой программирования. Моя мать, Разина Ольга Ивановна, родилась 5 июня 1953 года в г. Москве, в настоящее время – ведущий инженер НИИАП. В 1985 году я поступила в среднюю школу № 197 г. Москвы. В 1988 году в связи с переменой места жительства перешла в среднюю школу № 1279 с углубленным изучением английского языка. Получила музыкальное образование по классу скрипки. В 1994 году закончила двухгодичные курсы английского языка «Интенсив». В 1995 году поступила в Российский государственный гуманитарный университет на факультет «Управление и делопроизводство». В настоящее время являюсь студенткой 5-ого курса данного университета. Не замужем. Проживаю по адресу: г. Москва, улица Менжинского, д.2, кв. 15., тел.: 02.04.00 Н.С.Разина |
Автобиография Я, Алексеев Петр Сергеевич, русский, родился 1 января 1971 года в г. Ярославле. В 1978 году поступил в среднюю школу № 5 г. Ярославля. В 1980 году в связи с переездом семьи в г. Ленинград продолжил учебу в школе № 38, которую окончил в 1988 году. В этом же году поступил на работу на кораблестроительный завод. С 1989 по 19991 гг. проходил службу в рядах Вооруженных сил. По окончании срока службы я вернулся на работу на кораблестроительный завод. В 1993 году поступил в Санкт-Петербургский кораблестроительный институт на вечернее отделение и окончил его в 1999 году. В настоящее время работаю на Санкт-Петербургском кораблестроительном заводе в должности инженера. Семейное положение – холост. Мой отец, Алексеев Сергей Георгиевич, 1934 года рождения, русский, по профессии электромонтер, в настоящее время – пенсионер. Моя мать, Алексеева Нина Семеновна, 1938 года рождения, русская, работница текстильной фабрики, в настоящее время – пенсионерка. Проживаю по адресу: … тел.: 01.04.00 П.С.Алексеев |
3.2.13. При трудоустройстве в коммерческую фирму от соискателя требуют резюме. Ознакомьтесь с правилами составления резюме
Сопоставьте жанры резюме и автобиографии. Напишите резюме.
Резюме – документ, содержащий краткие биографические сведения, стандартный по форме и разнообразный по содержанию. Представленная в нём информация должна соответствовать реальному положению дел. Все сведения подтверждаются документально. Текст резюме может быть кратким или развернутым, но он обязательно должен содержать следующие сведения:
ặ персональные данные: ФИО, адрес, телефон, возраст, семейное положение, возраст детей (если они есть);
ặ профессиональный интерес: Указывается, на какую работу или должность хочет устроиться претендент или сфера интересов в той или иной деятельности;
ặ профессиональный опыт: Один из самых главных пунктов в резюме. Профессиональный опыт трактуется гораздо шире и конкретнее простого названия должности, здесь указываются умения и навыки, которые имеет претендент;
ặ трудовая деятельность: В обратном хронологическом порядке отражаются следующие факты: год, место работы, должность;
ặ образование: Перечисление в обратной хронологической последовательности учебных заведений, начиная с последнего места учебы. Необходимо отметить и дополнительное образование, если составитель закончил какие-либо курсы, семинары, прошел стажировку;
ặ дополнительная информация: Могут быть указаны умения и навыки, не реализованные в основной профессиональной деятельности, владение иностранными языками, вождение автомобиля и т.д. и т.п.;
ặ психологическая характеристика;
ặ рекомендации (с фамилиями и телефонами).
Готовый текст резюме желательно напечатать или набрать на компьютере в объеме одной – максимум двух страниц.
Резюме Михайлова Анна Петровна род. в г. Ленинграде 30 августа 1978 г. Домашний адрес Адрес университета Домашний телефон Рабочий телефон/факс E-mail address Позиция: гид-переводчик в летнее время Сведения об образовании и имеющемся опыте работы: РГУ, 3-й курс, факультет иностранных языков, студентка заочного отделения – сент. 1998 г. – настоящее время. Курсы иностранных языков при МИДе РФ 1997-1995 гг. Работала в качестве переводчика с группой американских туристов – июнь-август 1997 г. (вне штата в «Интуристе»). Дополнительные сведения: Переводчик на международной конференции «Безопасность в больших городах» (г. Санкт-Петербург, май 1998 г.). Прочие сведения: Пользователь ПЭВМ (свободно владею программами Word 8.0, Excel). Имею водительские права на управление транспортом категории А и В. Интересы, склонности: Увлекаюсь живописью, театром. Иная вспомогательная информация: Общительна, открыта, коммуникабельна. К порученному делу отношусь ответственно. Сведения о рекомендациях: Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены. «29» марта 1999 г. _____________ Михайлова А.П. сигнатура |
3.2.14. Какую деловую бумагу можно составить на основе имеющихся в художественном тексте данных? Составьте её.
Чичиков выпустил из рук бумажки Собакевича, который, приблизившись к столу и накрывши их пальцами левой руки, другою написал на лоскутке бумаги, что задаток в двадцать пять рублей государственными ассигнациями за проданные души получил сполна. Написавши записку, он пересмотрел еще раз ассигнации.
3.2.15. Попробуйте на основе разговорных сообщений составить:
ặ отчет о происшедшем
Как-то пришла … как раз мороз был // м-м, наверное, во втором я училась / а жила я тогда далеко-с от школы … оказалось, что в этот день занятий-то и нет // Отменили из-за мороза / а радио в те времена фактически не было / поэтому об этом и не знала // до школы-то дошла / а дверь открыть не сумела // Решила, что она вообще заперта // потому что двери были очень тяжелые // у меня просто сил не хватило открыть // И я совершенно замерзшая побрела домой.