Науки русского языка и что изучают
Русский язык. Разделы русского языка как науки
Русский язык довольно интересный и имеет длинную историю развития. За счет появления новых слов, заимствованных из других языков, и изменений привычных конструкций, совершенствуется и развивается русский язык. Разделы русского языка как науки делятся на большие блоки, в которые входят более узкие понятия и области.
Грамматика
Разбирая основные разделы русского языка, первое место можно по праву отдать грамматике. Она как наука изучает грамматический строй языка, закономерность построения осмысленных речевых отрезков – предложений, словосочетаний, текстов. Данные закономерности формулируются в виде общепринятых грамматических правил.
Грамматика как наука делится на:
Грамматика как наука о строении родного языка имеет свои подразделы. Сюда относится:
Лексикология
Лексикология – вторая по объему область, которую изучает русский язык. Разделы русского языка довольно обширны и во многом переплетаются друг с другом. Лексикология изучает слово (что встречается в морфологии и словообразовании) и его состав.
Данный раздел рассматривает:
В связи с тем, что лексика – это не просто набор слов, а определенная система взаимосвязанных фактов, то раздел лексикологии – это наука не о единице слова, о целой лексической системе родного языка.
Предметом раздела можно назвать:
Русский язык имеет раздел, который базируется на лексикологии и грамматике. Его назвали стилистикой. Это учение о литературном слоге, о расчлененном использовании звуковых единиц в соответствии с ситуациями общения.
Фонетика
Фонетика является третьим по объему разделом, который изучает русский язык. Разделы русского языка были бы неполными без изучения звуков речи и всего, что с ними связано. Следовательно, предметом фонетики является звук. Многие знают, что сам по себе звук значения не имеет, но он является основой материальной оболочки слова.
В письменном виде звук изображается буквой. Она, в свою очередь, служит условным знаком для обозначения звука на письме.
Фонетика как наука состоит из двух подразделов:
Другие науки о языке
Есть и другие разделы науки о русском языке, не менее важные:
Здесь были рассмотрены основные ветви, на которые опирается русский язык. Разделы русского языка, при глобальном изучении, имеют много подразделов и частных ответвлений, которые требуют отдельного рассмотрения.
Науки русского языка и что изучают
Современный русский язык состоит из нескольких разделов, о которых сейчас, собственно говоря, и пойдёт речь. На данной странице нашего сайта вы узнаете, как называется тот или иной раздел науки о языке и что же он изучает.
Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический состав русского языка, закономерность его развития.
Фонетика описывает звуковой состав современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке. Предметом фонологии являются фонемы — кратчайшие звуковые единицы, служащие для различения звуковых оболочек слов и их форм.
Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.
Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношение между буквами и звуками, а орфография — с основным принципом русского написания — морфологическим, а также написаниями фонетическими и традиционными.
Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов: словообразование морфологическое, морфолого-синтаксическое, лексико-семантическое и лексо-синтаксическое.
Морфология является учением о грамматических категориях и грамматических формах слова. Она изучает лексико-грамматические разряды слов, взаимодействие лексических и грамматических значений слова и способы выражения грамматических значений в русском языке.
Синтаксис — это учение о предложении и сочетании слов. Синтаксис изучает основные синтаксические единицы — словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру.
На основе синтаксиса строится пунктуация — совокупность правил расстановки знаков препинания.
Науки русского языка и что изучают
Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников
ЧАСТЬ 1. ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ
По русскому языку сегодня в среднем звене (59 классы) существует три официальных альтернативных учебных комплекса, имеющих гриф Минобразования, рекомендованных им и рассылаемых в школьные библиотеки.
Комплекс 1 это учебный комплекс (авторы: М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. Т. Григорян и др. для 57 классов и С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко для 8 и 9 классов), переизданный к 2000 году более 20 раз; на сегодняшний день этот комплекс продолжает оставаться самым распространенным.
Комплекс 2 учебный комплекс под редакцией В. В. Бабайцевой, который появился в начале 90-х годов.
Комплекс 3 под редакцией М. М. Разумовской и П. А. Леканта начал выходить с 1995 года.
Концептуальных различий эти комплексы не имеют: материал структурирован по уровням от фонетики до синтаксиса и «разбавлен» орфографией, пунктуацией и развитием речи. Однако некоторые расхождения в теории (система транскрибирования, статус формообразующих суффиксов, система частей речи, описание словосочетания и типов придаточных предложений), терминологии и порядка следования разделов создают ощутимые сложности как для школьника (особенно при переходе из школы в школу), так и для формирования программы для поступления в филологический вуз.
Необходимо также иметь в виду возможность преподавания в ряде школ по альтернативным и экспериментальным учебным программам, которые представляют значительно видоизмененный курс русского языка. К сожалению, в последнее время появилось большое количество учебной литературы крайне сомнительного качества.
Особенностью данного этапа развития средней школы является то, что после долгого перерыва русский язык в старших классах введен как обязательный учебный предмет.
Существующие программы и пособия, предназначенные для изучения русского языка в 1011 классах, можно условно разделить на несколько групп: программы, в которых усилена практическая значимость русского языка как учебного предмета (орфографико-пунктуационая или речевая), и программы, в которых основной упор сделан на усиление теоретической базы, ее систематизацию (для гуманитарного или у́же филологического профиля).
Существуют программы и пособия каждого из этих видов. К пособиям с практической орфографико-пунктуационной направленностью относится, например, «Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы» В. Ф. Грекова, С. Е. Крючкова, Л. А. Чешко, пережившее уже около 40 переизданий. Сугубо практическую направленность имеют также пособия Д. Э. Розенталя «Русский язык. 1011 классы. Пособие для общеобразовательных учебных заведений», «Русский язык для школьников-старшеклассников и поступающих в вузы», «Русский язык. Сборник упражнений для школьников-старшеклассников и поступающих в вузы».
Ко второй группе можно отнести программы и пособия с усиленной речевой направленностью. Это программа А. И. Власенкова «Русский язык. 1011 классы», обеспеченная пособием для учащихся «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи» А. И. Власенкова и Л. М. Рыбченковой (издается с 1996 года).
К третьей группе надо отнести программы и пособия с усиленной теоретической направленностью. Основной пользователь этих программ будущий филолог, который в связи с многообразием программ и учебников для средней школы получает часто противоречащие друг другу сведения о языке. Будущему филологу необходим систематизирующий курс, способный стать промежуточным звеном в единой цепочке «школа вуз» и обеспечить непрерывность и преемственность преподавания русского языка. Специально для старших классов гимназий, лицеев гуманитарного профиля на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова создана программа систематизирующего курса русского языка, повторяющего, обобщающего и углубляющего знания учеников по теории языка, формирующего умения и навыки работы учащихся с языковым материалом разного уровня сложности. Программа обеспечена учебным пособием «Русский язык: Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах» в 2 томах, авторы В. А. Багрянцева, Е. М. Болычева, И. В. Галактионова, Л. А. Жданова, Е. И. Литневская (М., 2000).
Кроме того, в старших классах курс русского языка часто замещен курсом стилистики, риторики или словесности.
Такое разнообразие учебников и учебных пособий по русскому языку остро ставит вопрос о необходимости повторительно-обобщающих материалов по русскому языку. Предлагаемые материалы систематизируют и обобщают сведения о русском языке как языковой системе, представленные в трех основных учебных комплексах, при необходимости комментируя различия между ними. Орфография и пунктуации в предлагаемые материалы включена только в теоретически обобщенном виде, конкретные орфографические и пунктуационные правила не рассматриваются.
Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке
Лингвистическая наука представлена в школьном изучении следующими разделами, изучающими современный русский литературный язык:
лексикологией (в школьном курсе традиционно называемой лексикой и включающей материал по лексикологии и фразеологии),
морфемикой и словообразованием (называемой в разных комплексах в зависимости от их специфики или морфемикой, или словообразованием),
Такие разделы, как графика и орфография, обычно изучаются не самостоятельно, а совмещены с другими разделами. Так, графика традиционно изучается вместе с фонетикой, орфография на протяжении всего изучения фонетики, словообразования и морфологии.
Лексикография как самостоятельный раздел не изучается; сведения о словарях представлены в основных разделах.
Стилистика изучается в ходе уроков по развитию речи.
Пунктуация изучается совместно с разделом синтаксиса.
Разделы лингвистики описывают язык с разных сторон, т. е. имеют свой объект изучения:
фонетика звучащую речь,
морфемика состав слова,
словообразование производность слова,
лексикология словарный состав языка,
морфология слова как части речи,
синтаксис словосочетания и предложения.
Морфология и синтаксис составляют грамматику.
Современный русский литературный язык
Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является современный русский литературный язык.
Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают.
Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями XIX и начала XX века, современный человек не употребит, а некоторые и не поймет; кроме того, тексты XIX века мы читаем в современной орфографии, а не в той, которая действовала во время их написания. Тем не менее большинство предложений из произведения русской классической литературы этого времени соответствуют нормам современного русского языка и могут быть использованы как иллюстративный материал.
Если понимать термин «современный язык» как язык, который мы понимаем и употребляем, то современным надо признать язык начиная со второй половины ХХ века. Но и в этот исторический период в языке, особенно в его лексике, произошли значительные изменения: появилось множество неологизмов, многие слова перешли в пассивный словарный запас (см. раздел лексикологии).
Таким образом, термин «современный язык» понимается в двух значениях:
1) язык, понимаемый нами без словаря, это язык от Пушкина;
2) язык, употребляемый нами, это язык начиная с середины 20 века.
Русский язык это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка древнерусского (восточнославянского) языка.
Литературный язык язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и кодифицированность.
Литературная норма совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху. Она служит для единообразия в употреблении языковых средств (одинаковое и в силу этого понятное всем произношение, написание и словоупотребление), фильтрует поток заимствований, жаргонизмов, диалектизмов; сдерживает чрезмерно быстрое развитие литературного языка для обеспечения преемственности речевой культуры.
Кодификация фиксация языковой нормы в письменных и устных источниках (словари, справочники, учебники, речь культурных людей).
Литературный язык является частью общенародного языка, включающего также диалекты, профессиональную лексику, жаргон, городское просторечие.
ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ
Фонетика раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка.
Орфоэпия наука о нормах произношения.
Графика раздел языкознания, изучающий принципы отражения звучащей речи на письме, а также сами эти принципы.
Орфография раздел языкознания, изучающий систему правил правописания морфем в словах разных частей речи, не регулируемых правилами графики, а также сами орфографические правила.
Звук это минимальная, нечленимая единица звучащей речи. Буква графический знак для обозначения звука на письме, то есть рисунок. Звуки произносятся и слышатся, буквы пишутся и воспринимаются зрением. Звуки есть в любом языке, независимо от того, имеет он письменность или нет; звучащая речь первична по отношению к речи, записанной буквами; в фонографических языках буквы отображают звучащую речь (в отличие от языков с иероглифической письменностью, где отображение находят не звуки, а значения).
В отличие от других языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, предложения), звук сам по себе не имеет значения. Функция звуков сводится к формированию и различению морфем и слов (мал мол мыл).
В русском алфавите 33 буквы: : Аа «а», Бб «бэ», Вв «вэ», Гг «гэ», Дд «дэ», Ее «е», Ёё «ё», Жж «жэ», Зз «зэ», Ии «и», Йй «й», Кк «ка», Лл «эль», Мм «эм», Нн «эн», Оо «о», Пп «пэ», Рр «эр», Сс «эс», Тт «тэ», Уу «у», Фф «эф», Хх «ха», Цц «цэ», Чч «че», Шш «ша», Щщ «ща», ъ «твердый знак», Ыы «ы», ь «мягкий знак», Ээ «э», Юю «ю», Яя «я». Русский алфавит называют кириллическим, или кириллицей.
Буквы имеют строчный вариант (буква в строке не возвышается над остальными буквами) и прописной (буква отличается от строчной высотой). Нет прописного варианта у букв ъ и ь, а прописная буква Ы употребляется только в иноязычных именах собственных для передачи реального произношения (в начале русских слов звук [ы] не встречается).
10 букв предназначены для обозначения гласных звуков и условно называются гласными (а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е), 21 буква предназначена для обозначения согласных звуков и условно называется согласной (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), ъ и ь не относят ни к гласным, ни к согласным и называют графическими знаками.
Согласных звуков, четко различающихся в русском языке (например, перед гласными), 36: [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [к], [к’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [п], [п’], [р], [р’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’], [ц], [ч’], [ш], [щ’] (в речи людей старшего поколения в отдельных словах, таких, как дрожжи, вожжи, брызжет и др., может произноситься долгий мягкий согласный [ж’]). Согласных звуков в русском языке больше, чем согласных букв (36 и 21 соответственно). Причина этого состоит в одной из особенностей русской графики в том, что мягкость парных согласных звуков в русском языке обозначается не согласной буквой, а гласной буквой (е, ё, ю, я, и) или ь (мал [мал] мял [м’ал], кон [кон] конь [кон’]).
Гласных букв 10: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е. Гласных звуков, различающихся под ударением, 6: [а], [у], [о], [ы], [и], [э]. Таким образом, в русском языке гласных букв больше, чем гласных звуков, что связано с особенностями употребления букв я, ю, е, ё (йотированных). Они выполняют следующие функции:
1) обозначают 2 звука ([й’а], [й’у], [й’о], [й’э]) в позиции после гласных, разделительных знаков и в начале фонетического слова: яма [й’а́ма], моя [май’а́], объять [абй’а́т’];
2) обозначают гласный и мягкость предшествующего парного по твердости / мягкости согласного звука: мёл [м’ол] ср.: мол [мол] (исключение может составлять буква е в заимствованных словах, не обозначающая мягкости предшествующего согласного пюре ; поскольку целый ряд заимствованных по происхождению слов такого рода стал общеупотребительным в современном русском языке, можно сказать, что буква е в русском языке перестала обозначать мягкость предшествующего согласного звука, ср.: пос[т’э]ль пас[тэ]ль);
3) буквы е, ё, ю после непарного по твердости / мягкости согласного обозначают гласный звук [э], [о], [у]: шесть [шэс’т’], шёлк [шолк], парашют [парашу́т].
Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом.
Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат].
В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания (например, при транскрибировании предложений).
В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение.
Мягкость согласного звука обозначается апострофом: сел [с’эл].
Три основных учебных комплекса предлагают не совсем одинаковое решение для обозначения мягких непарных согласных. Комплекс 1 обозначает мягкость у всех непарных ([ч’], [щ’], [й’]). Комплекс 2 в начале раздела фонетики не обозначает мягкости непарных ([ч], [щ], [й]), потом в учебнике теории мягкость обозначена у всех непарных мягких, как и в 1 комплексе ([ч’], [щ’], [й’]), а в учебнике практики звук [щ’] обозначен транскрипционным знаком [ ш ‘], как это принято в высшей школе. Комплекс 3, как и комплекс 1, обозначает мягкость всех непарных мягких ([ч’], [щ’], [j’]), при этом звук [й] обозначается, как это принято в высшей школе, при помощи [j] с той разницей, что в высшей школе мягкость [j] не обозначается, поскольку связана не с дополнительной, а с основной артикуляцией этого звука. Для лучшего запоминания того, что непарные [ч’], [щ’], [й’] являются именно мягкими, мы принимаем решение об обозначении их мягкости при помощи апострофа.
Для записи гласных звуков используются следующие транскрипционные знаки: ударные гласные: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́], безударные: [а], [и], [ы], [у]. В транскрипции не используются йотированные гласные буквы я, ю, е, ё.
Комплекс 3 для обозначения безударных гласных использует транскрипционные значки [а], [ы], [и], [у], [и э ] («и, склонное к э»), [ы э ] («ы, склонное с э»), [ъ] («ер»), [ь] («ерь»). Об их правильном употреблении будет сказано в разделе, посвященном безударным гласным.
Образование гласных и согласных звуков
Звуки произносятся во время выдоха: выдыхаемая из легких струя воздуха проходит через гортань и ротовую полость. Если находящиеся в гортани голосовые связки напряжены и сближены, то выдыхаемый воздух вызывает их колебание, в результате чего возникнет голос (тон). Тон обязателен при произношении гласных и звонких согласных. Если голосовые связки расслаблены, тон не образуется. Такое положение органов речи присуще произношению глухих согласных.
Пройдя гортань, воздушная струя попадает в полости глотки, рта, а иногда и носа.
Произношение согласных обязательно связано с преодолением препятствия на пути воздушной струи, которое образуется нижней губой или языком при их сближении или смыкании с верхней губой, зубами или нёбом. Преодолевая созданную органами речи преграду (щель или смычку), воздушная струя образует шум, который является обязательной составляющей согласного звука: у звонких шум соединяется с тоном, у глухих он является единственным компонентом звука.
Произношение гласных характеризуется работой голосовых связок и свободным проходом воздушной струи через ротовую полость. Поэтому в составе гласного звука присутствует голос и отсутствует шум. Специфическое звучание каждого гласного зависит от объема и формы ротовой полости положения языка и губ.
Таким образом, с точки зрения соотношения голоса и шума в русском языке представлены три группы звуков: гласные состоят только из тона (голоса), звонкие согласные из шума и голоса, глухие согласные только из шума.
Соотношение тона и шума у звонких согласных неодинаково: у парных звонких шума больше, чем тона, у непарных шума меньше, чем тона, поэтому глухие и парные звонкие в лингвистике называют шумными, а непарные звонкие [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] сонорными.
Гласные звуки и гласные буквы
В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́]. Эти звуки обозначаются на письме при помощи 10 гласных букв: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е.
Звук [а] может быть обозначен на письме буквами а (мал [мал]) и я (мял [м’ал]).
Звук [у] обозначается буквами у (буря [бу́р’а]) и ю (мюсли [м’у́сл’и]).
Звук [о] обозначается буквами о (мол [мол]) и ё (мёл [м’ол]); согласно сложившейся традиции в печатной литературе, не предназначенной для малышей или для обучения чтению и письму, вместо буквы ё употребляется буква е, если это не мешает пониманию смысла слова.
Звук [ы] обозначается буквой ы (мыло [мы́ла]) и и после ж, ш и ц (жить [жыт’], шить [шыт’], цирк [цырк]).
Звук [и] обозначается буквой и (Мила [м’и́ла]).
Звук [э] обозначается буквой е (мера [м’э́ра] или после твердого согласного в некоторых заимствованиях э (мэр [мэр]).
В безударных слогах гласные произносятся иначе, чем под ударением,- более кратко и с меньшим мускульным напряжением органов речи (этот процесс в лингвистике называется редукцией). В связи с этим гласные без ударения меняют свое качество и произносятся иначе, чем ударные.
Кроме того, без ударения различается меньшее количество гласных, чем под ударением: различающиеся под ударением гласные в той же морфеме (например, в корне) в безударном положении перестают различаться, например: сама и сома [сама́], лиса и леса [л’иса́] (этот процесс называется нейтрализацией).
В русском языке в безударном положении различается 4 гласных звука: [а], [у], [ы], [и]. Безударные [а], [и] и [ы] отличаются в произношении от соответствующих ударных: они произносятся не только более коротко, но и с несколько иным тембром, что вызвано меньшим мускульным напряжением при их произношении и, как следствие, смещением органов речи к более нейтральному положению (положению покоя). Поэтому их обозначение при помощи тех же транскрипционных знаков, что и ударные гласные, в известной мере условно.
Звуки [о] и [э] в русском языке встречаются только под ударением. Исключение составляют лишь несколько заимствований (какао [кака́о], каноэ [кано́э]) и некоторые служебные слова, например союз но (ср., например, произношение предлога на и союза но: Я пошел на выставку, но выставка была закрыта).
Качество безударного гласного зависит от твердости / мягкости предшествующего согласного звука.
После твердых согласных произносятся звуки [у] (рука [рука́]), [а] (молоко [малако́]), [ы] (мыловар [мылава́р], живот [жыво́т], желтеть [жылт’э́т’], лошадей [лашыд’э́й’]).
После мягких согласных произносятся звуки [у] (любить [л’уб’и́т’]), [и] (миры [м’иры́], часы [ч’исы́], лежать [л’ижа́т’]).
Как видно из приведенных примеров, один и тот же безударный гласный может отображаться на письме разными буквами:
[у] буквами у (пустой [пусто́й’]) и ю (бюро [б’уро́]),
[а] буквами а (жара [жара́]) и о (постель [пас’т’э́л’]),
[ы] буквами ы (мыслитель [мысл’и́т’ил’]), и (жизнь [жыз’н’]), а (жалеть [жал’э́т’] / [жыл’э́т’] в некоторых словах после твердых непарных [ж], [ш], [ц] возможна вариативность произношения), е (железо [жыл’э́за]),
Сказанное выше о соответствии безударных гласных и обозначающих их букв можно обобщить в схему, удобную для использования при транскрибировании:
После твердого согласного, кроме [ж], [ш], [ц]:
у | [у] | рука [ру]ка |
а | [а] | сама [са]ма |
о | [а] | сома [са]ма |
ы | [ы] | вымыть вы[мы]ть |
е | [ы] | тестировать [ты]стировать |
у | [у] | шуметь [шу]меть |
е | [ы] | шестой [шы]стой |
о | [ы] | шоколад [шы]колад |
о | [а] | шокировать [ша]кировать |
а | [а] | шары [ша]ры |
а | [ы] | лошадей ло[шы]дей |
ы | [ы] | цыпленок [цы]пленок |
и | [ы] | широкий [шы]рокий |
После мягкого согласного:
ю | [у] | любить [л’у]бить |
у | [у] | чудесный [ч’у]десный |
и | [и] | миры [м’и]ры |
е | [и] | менять [м’и]нять |
я | [и] | пятак [п’и]так |
а | [и] | часы [ч’и]сы |
В начале фонетического слова:
у | [у] | урок [у]рок |
а | [а] | арба [а]рба |
о | [а] | окно [а]кно |
и | [и] | игра [и]гра |
э | [и] | этаж [и]таж |
Эти фонетические законы регулируют произношение безударных гласных во всех безударных слогах, кроме отдельных заимствований и служебных слов (см. выше), а также фонетической подсистемы заударных окончаний и формообразующих суффиксов. Так, в этих морфемах представлено произношение отражаемого на письме буквой я безударного [а] после мягкого согласного: буря [бу́р’а], мойся [мо́й’с’а], читая [ч’ита́й’а].
Комплекс 3 описывает систему безударных гласных иначе. В нем сказано, что под ударением гласные произносятся четко; звуки [и], [ы], [у] произносятся отчетливо и в безударных слогах. На месте букв о и а в безударных слогах произносится ослабленный звук [а], отличающийся меньшей отчетливостью (обозначается как [а]). На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится [и э ], то есть средний между [и] и [э] звук (п[и э ]терка, с[и э ]ло). После твердых шипящих [ж], [ш] и после [ц] на месте е произносится [ы э ] (ж[ы э ]лать, ш[ы э ]птать, ц[ы э ]на). В некоторых безударных слогах вместо [а] произносится краткий гласный [ъ], близкий к [ы] (м[ъ]локо), после мягких произносится краткий гласный [ь], близкий к [и] (читает [ч’ита́j’ьт]).
Представляется, что этот материал требует некоторого комментария.
Во-первых, необходимо обозначить названия этих гласных: [и э ] («и, склонное к э»), [ы э ] («ы, склонное с э»), [ъ] («ер»), [ь] («ерь»).
Во-вторых, надо пояснить, когда произносятся звуки [а], [ы э ] и [ъ], а когда [и э ] и [ь]. Их разграничение зависит от позиции по отношению к ударению и к началу фонетического слова. Так, в первом предударном слоге (слоге перед ударным гласным) и в позиции абсолютного начала слова безударный гласный длиннее, чем в остальных безударных слогах (непервом предударном и заударном); именно в этих позициях произносятся гласные [а], [ы э ] и [и э ].
Звуки [а] и [ы э ] встречаются после твердых согласных ([ы э ] только после [ж], [ш], [ц]) и обозначаются на письме буквами а (сама [сама́], лошадей [лъшы э д’э́j’]), о (сома [сама́]), е (желтеть [жы э лт’э́т’]).
Звук [ъ] произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъраво́с]), о (молоко [мълако́]), е (желтизна [жълт’изна́]).
Звук [ь] произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п’ьр’ихо́т]), я (рядовой [р’ьдаво́j’]), а (часовой [ч’ьсаво́j’]).
Представленное в этом комплексе произношение безударных гласных называется в лингвистике «эканьем» и, представляя так называемую «старшую» произносительную норму, является устаревшим (см. также далее подраздел «Орфоэпия»).
Таким образом, в безударных слогах гласные произносятся иначе, чем в ударных. Однако это изменение качества гласных на письме не отражается, что обусловлено основным принципом русской орфографии: на письме отражаются только самостоятельные, смыслоразличительные признаки звуков, а их изменение, вызванное фонетическим положением в слове, на письме не отражается. Из этого следует, что безударное положение гласного сигнал орфограммы. С точки зрения правил правописания безударные гласные можно разделить на три группы: проверяемые ударением, непроверяемые ударением (словарные), гласные в корнях с чередованиями.
Согласные звуки и согласные буквы
Образование согласного звука связано с преодолением воздушной струей препятствий в полости рта, создаваемых языком, губами, зубами, нёбом. При преодолении препятствия возникает шум обязательный компонент согласного звука. В некоторых (звонких) согласных помимо шума присутствует голос, создаваемый колебанием голосовых связок.
В русском языке 36 согласных звуков ([б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [к], [к’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [п], [п’], [р], [р’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’], [ц], [ч’], [ш], [щ’]) и 21 согласная буква (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ). Это количественное различие связано с основной особенностью русской графики способом отражения твердости и мягкости согласных на письме.
Глухие и звонкие согласные звуки
Звонкие и глухие согласные различаются участием / неучастием голоса в образовании согласного звука.
Звонкие состоят из шума и голоса. При их произношении воздушная струя не только преодолевает преграду в полости рта, но и колеблет голосовые связки. Звонкими являются следующие звуки: [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]. Звонким является также звук [ж’], встречающийся в речи отдельных людей в словах дрожжи, вожжи и некоторых других.
Глухие согласные произносятся без голоса, когда голосовые связки остаются расслабленными, и состоят только из шума Глухими являются следующие согласные звуки: [к], [к’], [п], [п’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’] [ц], [ч’], [ш], [щ’]. Для запоминания того, какие согласные являются глухими, существует мнемоническое правило (правило для запоминания): во фразе «Степка, хочешь шец?» «Фи!» содержатся все глухие согласные (парные по твердости / мягкости только в твердой или мягкой разновидности).
По наличию или отсутствию голоса согласные образуют пары; звуки в паре должны различаться только одним признаком, в данном случае глухостью / звонкостью. Выделяют 11 пар противопоставленных по глухости / звонкости согласных: [б] [п], [б’] [п’], [в] [ф], [в’] [ф’], [г] [к], [г’] [к’], [д] [т], [д’] [т’], [з] [с], [з’] [с’], [ж] [ш]. Перечисленные звуки являются, соответственно, либо звонкими парными, либо глухими парными.
Остальные согласные характеризуются как непарные. К звонким непарным относят [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], к глухим непарным звуки [х], [х’], [ц], [ч’], [щ’].
Сказанное можно обобщить в следующей таблице:
парные (11 пар) | непарные | |
звонкие | б б’ в в’ г г’ д д’ ж з з’ | л л’ м м’ н н’ р р’ й’ |
глухие | п п’ ф ф’ к к’ т т’ ш с с’ | х х’ ц ч’ щ’ |
Если в речи носителя языка присутствует долгий звук [ж’], то он является звонкой парой к согласному [щ’]; в этом случае пар по глухости / звонкости 12.
Позиционное оглушение / озвончение
В русском языке в определенных позициях встречаются и глухие, и звонкие согласные звуки. Это положение перед гласными (том [том] дом [дом]) и перед согласными [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] (свой [свой’] звон [звон], смела [см’ила́] размела [разм’ила́], срой [срой’] разрой [разро́й’]). Эти позиции, как справедливо отмечено в Комплексе 2, являются сильными по глухости / звонкости.
Но появление глухого или звонкого звука может быть предопределено его положением в слове. Такая глухость / звонкость оказывается несамостоятельной, «вынужденной», а позиции, в которых это происходит, считаются слабыми по глухости / звонкости.
Звонкие парные оглушаются (вернее, меняются на глухие)
1) в абсолютном конце слова: пруд [прут];
2) перед глухими: будка [бу́тка].
Глухие парные согласные, стоящие перед звонкими, кроме [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], озвончаются, то есть меняются на звонкие: молотьба [малад’ба́].
Артикуляционное уподобление звуков обозначается в фонетике термином ассимиляция. В результате ассимиляции могут возникать долгие согласные, возникающие при сочетании одинаковых звуков. В транскрипции долгота согласного обозначается чертой сверху или двоеточием после согласного (ванна [ва́ н а] или [ва́н:а]). Направление воздействия от последующего звука к предшествующему (регрессивная ассимиляция).
Отражение глухости/звонкости согласных на письме
На письме при помощи специальных согласных букв (там дам) отражается только самостоятельная глухость / звонкость согласных; позиционная глухость / звонкость (результат позиционного оглушения / озвончения) на письме не отражается, как и большинство других позиционных фонетических изменений. Исключение составляет 1) правописание приставок на с/з-: рас-сыпать, раз-бить; отражение произношения и здесь проводится не до конца, так как отражается только уподобление по глухости / звонкости, но не по признакам, связанным с местом образования преграды у согласного: расшевелить [рашыв’ил’и́т’], 2) правописание некоторых заимствований: транскрипция транскрибировать.
Твердые и мягкие согласные звуки
Твердые и мягкие согласные различаются особенностями артикуляции, а именно положением языка: при образовании мягких согласных все тело языка сдвигается вперед, а средняя часть спинки языка приподнимается к твердому нёбу, при образовании твердых согласных тело языка сдвигается назад.
Согласные образуют 15 пар, противопоставленных по твердости / мягкости: [б] [б’], [в] [в’], [г] [г’], [д] [д’], [з] [з’], [к] [к’], [л] [л’], [м] [м’], [н] [н’], [п] [п’], [р] [р’], [с] [с’], [т] [т’], [ф] [ф’], [х] [х’].
К твердым непарным относят согласные [ц], [ш], [ж], а к мягким непарным согласные [ч’], [щ’], [й’] (непарным мягким является также звук [ж’], встречающийся в некоторых словах в речи отдельных носителей языка).
Согласные [ш] и [щ’] (а также [ж] и [ж’]) пар не образуют, так как отличаются не только твердостью / мягкостью, но и краткостью / долготой.
Сказанное можно обобщить в следующей таблице:
парные (15 пар) | непарные | |
твердые | б в г д з к л м н п р с т ф х | ж ш ц |
мягкие | б’ в’ г’ д’ з’ к’ л’ м’ н’ п’ р’ с’ т’ ф’ х’ | ч’ щ’ й’ |
Позиционное смягчение согласных
В русском языке в определенных позициях встречаются и твердые, и мягкие согласные звуки, причем число таких позиций значительно. Это положение перед гласными (мол [мол] мёл [м’ол]), на конце слова: (кон [кон] конь [кон’]), у звуков [л], [л’] независимо от их положения: (полка [по́лка] полька [по́л’ка]) и у звуков [с], [с’], [з], [з’], [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’], [р], [р’] перед [к], [к’], [г], [г’], [х], [х’], [б], [б’], [п], [п’], [м], [м’] (банка [ба́нк’а] банька [ба́н’ка], пурга [пурга́] серьга [с’ир’га́). Эти позиции являются сильными по твердости / мягкости.
Позиционные изменения, касающиеся твердости / мягкости, могут быть вызваны только влиянием звуков друг на друга.
Позиционное смягчение (мена твердого согласного на парный ему мягкий) осуществляется в современном русском языке непоследовательно в отношении разных групп согласных.
В речи всех носителей современного русского языка последовательно происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [щ’]: барабанчик [бараба́н’ч’ик], барабанщик [бараба́н’щ’ик]
В речи многих носителей происходит также позиционное смягчение [с] перед [н’] и [т’], [з] перед [н’] и [д’]: кость [кос’т’], песня [п’э́с’н’а], жизнь [жыз’н’], гвозди [гво́з’д’и].
В речи некоторых носителей (в современном языке это скорее исключение, чем правило) возможно позиционное смягчение и в некоторых других сочетаниях, например: дверь [д’в’эр’], съем [с’й’эм].
Обозначение твердости и мягкости согласных на письме
В отличие от глухости / звонкости, твердость / мягкость парных согласных обозначается не при помощи согласных букв, а иными средствами.
Мягкость согласных обозначается следующим образом.
Для парных по твердости / мягкости согласных мягкость обозначается:
1) буквами я, е, ё, ю, и: мал мял, мол мёл, пэр перо, буря бюро, мыло мило (перед е в заимствовании согласный может быть твердым: пюре);
2) мягким знаком в конце слова (конь), в середине слова у [л’] перед любым согласным (полька), после мягкого согласного, стоящего перед твердым (весьма, раньше), и у мягкого согласного, стоящего перед мягкими [г’], [к’], [б’], [м’], являющимися результатом изменения соответствующих твердых (серьги ср. серьга) см. сильные по твердости / мягкости позиции.
В остальных случаях мягкий знак в середине слова для обозначения мягкости парных согласных не пишется (мостик, песня, разве), потому что позиционная мягкость, как и другие позиционные изменения звуков, на письме не отражается.
Для непарных согласных нет необходимости в дополнительном обозначении мягкости, поэтому возможны графические правила «ча, ща пиши с а».
Твердость парных согласных обозначается отсутствием мягкого знака в сильных позициях (кон, банка), написанием после согласного букв а, о, у, ы, э (мал, мол, мул, мыл, пэр); в некоторых заимствованиях твердый согласный произносится и перед е (фонетика).
Твердость непарных твердых согласных, как и непарных мягких, дополнительного обозначения не требует, поэтому возможно существование графического правила о написании жи и ши, орфографических привил о написании и и ы после ц (цирк и цыган), о и ё после ж и ш (шорох и шёпот).
Функции и правописание Ъ и Ь
Твердый знак выполняет в русском языке разделительную функцию указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я [й’а], е [й’э], ё [й’о], ю [й’у] (объять [абй’а́т’], съест [сй’эст], съёмка [сй’о́мка]).
Функции мягкого знака сложнее. Он имеет в русском языке три функции разделительную, функцию обозначения самостоятельной мягкости парных согласных, грамматическую функцию:
Мягкий знак может выполнять аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон).
Мягкий знак может служить для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным (см. выше): конь, банька.
Мягкий знак после непарного по твердости / мягкости согласного может выполнять грамматическую функцию пишется по традиции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ ночь, учится учиться). При этом мягкий знак не обозначает мягкости не только у непарных твердых, но и у непарных мягких согласных.
Позиционное уподобление согласных по иным признакам. Расподобление согласных
Согласные могут уподобляться друг другу (подвергаться ассимиляции) не только по глухости / звонкости, твердости / мягкости, но и по другим признакам месту образования преграды и ее характеру. Так, подвергаются уподоблению согласные, например, в следующих сочетаниях:
[с] + [ш] ® [шш]: сшить [шшыт’] = [ ш ыт’],
[с] + [ч’] ® [щ’] или [щ’ч’]: с чем-то [щ’э́мта] или [щ’ч’э́мта],
[с] + [щ’] ® [щ’]: расщепить [ращ’ип’и́т’],
[з] + [ж] ® [жж]: изжить [ижжы́т’] = [и ж ы́т’],
[т] + [с] ® [цц] или [цс]: мыться [мы́цца] = [мы́ ц а], отсыпать [ацсы́пат’],
[т] + [ц] ® [цц]: отцепить [аццып’и́т’] = [а ц ып’и́т’],
[т] + [ч’] ® [ч’ч’]: отчет [ач’ч’о́т] = [а ч ’о́т],
Позиционному изменению могут подвергаться сразу несколько признаков согласных. Например, в слове подсчет [пач’щ’о́т] имеет место чередование [д] + [ш’] ® [ч’ш’], т. е. представлено уподобление по глухости, мягкости и признакам места и характера преграды.
В отдельных словах представлен процесс, обратный уподоблению, расподобление (диссимиляция). Так, в словах лёгкий и мягкий вместо ожидаемой ассимиляции по глухости и образования долгого согласного ([г] + к’] ® [к’к’]) представлено сочетание [к’к’] ® [х’к’] (легкий [ло́х’к’ий’], мягкий [ма́х’к’ий’]), где отмечается расподобление звуков по характеру преграды (при произношении звука [к’] органы речи смыкаются, а при произношении [х’] сближаются). При этом диссимиляция по этому признаку совмещается с ассимиляцией по глухости и мягкости.
Упрощение групп согласных (непроизносимый согласный)
В некоторых сочетаниях при соединении трех согласных один, обычно средний, выпадает (так называемый непроизносимый согласный). Выпадение согласного представлено в следующих сочетаниях:
стл [сл]: счастливый сча[сл’]ивый, стн [сн]: местный ме[сн]ый, здн [сн]: поздний по[з’н’]ий, здц [сц]: под уздцы под у[сц]ы, ндш [нш]: ландшафт ла[нш]афт, нтг [нг]: рентген ре[нг’]ен, ндц [нц]: голландцы голла[нц]ы, рдц [рц]: сердце се[рц]е, рдч [рч’]: сердчишко се[рч’]ишко, лнц [нц]: солнце со[нц]е.
Не произносится также звук [й’] между гласными, если после него стоит гласный [и]: моего [маиво́].
Качественные и количественные соотношения между буквами и звуками в русском языке
Между буквами и звуками в русском языке устанавливаются неоднозначные качественные и количественные отношения.
Одна и та же буква может обозначать различные звуки, например, буква а может обозначать звуки [а] (мал [мал]), [и] (часы [ч’исы́]), [ы] (жалеть [жыл’э́т’]), что связано с изменением произношения гласных в безударных слогах; буква с может обозначать звуки [с] (сад [сат]), [с’] (гость [гос’т’]), [з] (сдать [здат’]), [з’] (сделать [з’д’э́лат’]), [ж] (сжать [жжат’]), [ш] (расшить [рашшы́т’]), [щ’] (расщепить [ращ’щ’ип’и́т’]), что связано с уподоблением согласных по разным признакам.
Если рассматривать слово с точки зрения тех количественных соотношений, которые устанавливаются между буквами и звуками, то можно выявить следующие возможные соотношения:
Одна буква может обозначать один звук: шов [шоф]; это соотношение имеет место тогда, когда гласный стоит после непарного по твердости / мягкости согласного и гласная буква обозначает только качество гласного звука: так, например, буква о в слове стол [стол] не может быть иллюстрацией этого однозначного соотношения, так как в этом случае она обозначает не только звук [о], но и твердость согласного [т].
Одна буква может обозначать два звука: яма [й’а́ма] (буквы я, ю, е, ё в начале слова, после гласных и разделительных знаков).
Буква может не иметь звукового значения: местный [м’э́сный’] (непроизносимый согласный), мышь [мыш] (мягкий знак в грамматической функции после непарных по твердости / мягкости согласных).
Одна буква может обозначать признак звука: конь [кон’], банька [ба́н’ка] (мягкий знак в функции обозначения мягкости парного согласного в конце и середине слова).
Одна буква может обозначать звук и признак другого звука: мял [м’ал] (буква я обозначает звук [а] и мягкость согласного [м’]).
Две буквы могут обозначать один звук: моется [мо́и ц а], несся [н’о́с’а].
Может показаться, что три буквы также могут обозначать один звук: мыться [мы́ ц а], однако это не так: звук [ц] обозначен буквами т и с, а ь выполняет грамматическую функцию указывает на форму инфинитива..
Фонетический слог гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком. В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.
Слоги бывают ударные и безударные.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко́]. Так, в последовательности СГСГСГ (где С согласный, Г гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.
Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые). Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го́н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й’] следует любой другой согласный: война [вай’-на́],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]) следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла́м-па].
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных: будка [бу́-тка], весна [в’и-сна́].
Фонетический слог следует отличать от слога для переноса. Хотя в большом числе случаев перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог для переноса и фонетический слог могут не совпадать.
Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог; например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические слоги [й’а́-ма].
Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са; граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук: ванна [ва́- н а], касса [ка́- с а].
В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических слогов проходят иначе: разбить [ра-зб’и́т’], лесной [л’и-сно́й’].
Ударение это произношение одного из слогов в слове (вернее, гласного в нем) с большей силой и длительностью. Таким образом, фонетически русское ударение силовое и количественное (в других языках бывают представлены другие типы ударения: силовое (английский), количественное (новогреческий), тоническое (вьетнамский).
Другие отличительные признаки русского ударения его разноместность и подвижность.
Разноместность русского ударения заключается в том, что оно может падать на любой слог в слове, в противоположность языкам с фиксированным местом ударения (например, французскому или польскому): де́рево, доро́га, молоко́.
Подвижность ударения заключается в том, что в формах одного слова ударение может перемещаться с основы на окончание: но́ги ноги́.
В сложных словах (т. е. словах с несколькими корнями) может быть несколько ударений: прибо́росамолётострое́ние, однако многие сложные слова не имеют побочного ударения: пароход [парахо́т].
Ударение в русском языке может выполнять следующие функции:
1) организующую группа слогов с единым ударением составляет фонетическое слово, границы которого не всегда совпадают с границами слова лексического и могут объединять самостоятельные слова вместе со служебными: в поля [фпал’а́], он-то [о́нта];
2) смыслоразличительную ударение может различать
а) разные слова, что связано с разноместностью русского ударения: му́ка мука́, за́мок замо́к,
б) формы одного слова, что связано с разноместностью и подвижностью русского ударения: зе́мли земли́.
Термин «орфоэпия» употребляется в лингвистике в двух значениях:
1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации;
2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила).
Различия между этими определениями следующее: во втором понимании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, которые связаны с действием фонетических законов: изменение произношения гласных в безударных слогах (редукция), позиционное оглушение / озвончение согласных и др. К сфере орфоэпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке, например возможность произношения после шипящих как [а], так и [ы] ([жара́], но [жысм’и́н]).
Учебные комплексы определяют орфоэпию как науку о произношении, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии, по этим комплексах, принадлежат все произносительные нормы русского языка: реализация гласных в безударных слогах, оглушение / озвончение согласных в определенных позициях, мягкость согласного перед согласным и др. Эти произносительные нормы были нами описаны выше.
Из норм, допускающих вариативность произношения в одной и той же позиции, необходимо отметить следующие нормы, актуализированные в школьном курсе русского языка:
1) произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах,
2) произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн],
3) произношение звуков [ ж ] и [ ж ‘] на месте сочетаний жж, жд, зж,
4) вариативность позиционного смягчения согласных в отдельных группах,
5) вариативность ударения в отдельных словах и словоформах.
Именно такие, связанные с произношением отдельных слов и форм слов нормы произношения являются объектом описания в орфоэпических словарях.
Дадим краткую характеристику этим произносительным нормам.
Произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах регулируется отдельно для каждого слова этого типа. Так, следует произносить к[р’]ем, [т’]ермин, му[з’]ей, ши[н’]ель, но фо[нэ]тика, [тэ]ннис, сви[тэ]р; в ряде слов возможно вариативное произношение, например: прог[р]есс и прог[р’]есс.
Произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн] также задается списком. Так, с [шт] произносятся слова что, чтобы, с [шн] слова конечно, скучный, в ряде слов допустимо вариативное произношение, например, двое[ч’н’]ик и двое[шн’]ик, було[ч’н]ая и було[шн]ая.
Как уже было сказано, в речи некоторых людей, преимущественно старшего поколения, присутствует долгий мягкий согласный звук [ ж ‘], который произносится в отдельных словах на месте сочетаний букв жж, зж, жд: дрожжи, вожжи, езжу, дожди: [дро́ ж ‘и], [во́ ж ‘и], [й’э́ ж ‘у], [да ж ‘и́]. В речи людей младшего поколения на месте сочетаний жж и зж может произноситься звук [ ж ] = [жж] ([дро́ ж ы], [й’э́ ж у]), на месте сочетания жд в слове дожди [жд’] (таким образом, при оглушении в слове дождь имеем варианты произношения [дощ’] и [дошт’]).
О вариативности позиционного смягчения в отдельных группах согласных уже шла речь при описании случаев позиционного смягчения. Обязательность позиционного смягчения в разных группах слов не одинакова. В речи всех носителей современного русского языка, как уже было сказано, последовательно происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [щ’]: барабанчик [бараба́н’ч’ик], барабанщик [бараба́н’щ’ик]. В других группах согласных смягчения или не происходит вовсе (например, лавки [ла́фк’и]), или оно представлено в речи одних носителей языка и отсутствует в речи других. При этом представленность позиционного смягчения в разных группах согласных различна. Так, в речи многих носителей происходит позиционное смягчение [с] перед [н’] и [т’], [з] перед [н’] и [д’]: кость [кос’т’], песня [п’э́с’н’а], жизнь [жыз’н’], гвозди [гво́з’д’и], смягчение же первого согласного в сочетаниях [зв’], [дв’], [св’], [зл’], [сл’], [сй’] и некоторых других скорее исключение, чем правило (например: дверь [дв’эр’] и [д’в’эр’], съем [сй’эм] и [с’й’эм], если [й’э́сл’и] и [й’э́с’л’и]).
Поскольку русское ударение разноместное и подвижное и в силу этого его постановка не может регулироваться едиными для всех слов правилами, постановка ударения в словах и формах слов также регулируется правилами орфоэпии. «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова описывает произношение и ударение более чем 60 тысяч слов, причем из-за подвижности русского ударения в словарную статью часто включены все формы этого слова. Так, например, слово звонить в формах настоящего времени имеет ударение на окончании: звони́шь, звони́т. Некоторые слова имеют вариативные ударения во всех своих формах, например тво́рог и творо́г. Другие слова могут иметь вариативные ударения в некоторых из своих форм, например: ткала́ и тка́ла, косу́ и ко́су.
Различия в произношении могут быть вызваны сменой орфоэпической нормы. Так, в лингвистике принято разграничивать «старшую» и «младшую» орфоэпическую норму: новое произношение постепенно вытесняет старое, но на каком-то этапе они сосуществуют, правда преимущественно в речи разных людей. Именно с сосуществованием «старшей» и «младшей» нормы связана вариативность позиционного смягчения согласных.
С этим же связано различие в произношении безударных гласных, нашедшее отражение в учебных комплексах. Система описания изменения (редукции) гласных в безударных слогах в комплексах 1 и 2 отражает «младшую» норму: в безударном положении в произношении совпадают в звуке [и] после мягких согласных все гласные, различающиеся под ударением, кроме [у]: миры [м’иры́], село [с’ило́], пятерка [п’ит’о́рка]. В безударном слоге после твердых шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится безударный гласный [ы], отражаемый на письме буквой е (ж[ы]лать, ш[ы]птать, ц[ы]на).
Комплекс 3 отражает «старшую» норму: В нем сказано, что звуки [и], [ы], [у] произносятся отчетливо не только в ударных, но и в безударных слогах: м[и]ры. На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится [и э ], то есть средний между [и] и [э] звук (п[и э ]терка, с[и э ]ло). После твердых шипящих [ж], [ш] и после [ц] на месте е произносится [ы э ] (ж[ы э ]лать, ш[ы э ]птать, ц[ы э ]на).
Вариативность произношения может быть связана не только с динамическим процессом смены произносительных норм, но и с социально значимыми факторами. Так, произношение может разграничивать литературное и профессиональное употребление слова (ко́мпас и компа́с), нейтральный стиль и разговорную речь (тысяча [ты́с’ич’а] и [ты́щ’а]), нейтральный и высокий стиль (поэт [паэ́т] и [поэ́т]).
Комплекс 3 предлагает производить дополнительно к фонетическому (см. далее) орфоэпический разбор, который следует производить «тогда, когда в слове возможна или допущена ошибка в произношении или ударении». Например, краси́вее ударение всегда на втором слоге; коне[шн]о. Орфоэпический разбор дополнительно к фонетическому необходим тогда, когда в языке возможна вариативность в произношении данной звуковой последовательности или когда произношение слова связано с частыми ошибками (например, в ударении).
Графика определяется во всех трех комплексах как наука, изучающая обозначение звучащей речи на письме.
Русская графика имеет специфические особенности, касающиеся обозначения мягкости согласных на письме, обозначения звука [й’] и употребления графических знаков (см. выше). Графика устанавливает правила написания для всех слов, определяет, как единицы языка передаются во всех словах и частях слов (в отличие от правил орфографии, которые устанавливают написания конкретных классов слов и их частей).
Орфография раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Центральным понятием орфографии является орфограмма.
Орфограмма это написание, регулируемое орфографическим правилом или устанавливаемое в словарном порядке, т. е. написание слова, которое выбирается из ряда возможных с точки зрения законов графики.
Орфография состоит из нескольких разделов:
1) написание значимых частей слова (морфем) корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;
2) слитное, раздельное и дефисное написания;
3) употребление прописных и строчных букв;
4) правила переноса;
5) правила графических сокращений слов.
Коротко охарактеризуем эти разделы.
Написание морфем (значимых частей слова)
Правописание морфем регулируется в русском языке тремя принципами фонематическим, традиционным, фонетическим.
Фонематический принцип является ведущим и регулирует более 90 % всех написаний. Его суть состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные как в сильной позиции, например позиции перед гласным. В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название фонематический, морфематический, морфологический.
Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (слагать сложить), дифференцирующих написаний (ожёг ожог).
Фонетический принцип орфографии заключается в том, что в отдельных группах морфем на письме может отражаться реальное произношение, т. е. позиционные изменения звуков. В русской орфографии этот принцип реализован в трех орфографических правилах правописание приставок, заканчивающихся на з/с (разбить распить), правописание гласной в приставке роз/раз/рос/рас (расписание роспись) и правописание корней, начинающихся на и, после приставок, заканчивающихся на согласный (история предыстория).
Слитное, раздельное и дефисное написание
Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по-моему).
Употребление прописных и строчных букв
Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.
Правила переноса слов с одной строки на другую основываются на следующих правилах: при переносе учитывается прежде всего слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.
Правила графических сокращений слов
Сокращение слов на письме также базируется на следующих правилах:
1) может опускаться только цельная, нерасчлененная часть в составе слова (лит-ра литература, в/о высшее образование);
2) при сокращении слова опускается не менее двух букв;
3) нельзя сократить слово выбрасыванием его начальной части;
4) сокращение не должно приходиться на гласную букву или буквы й, ъ, ь.
Получить информацию о правильном написании слова можно из орфографических словарей русского языка.
Фонетический разбор слова осуществляется по следующей схеме:
Образец фонетического разбора:
его [й’и-вo] 2 слога, второй ударный
[й’] | согласный, звонкий непарный, мягкий непарный | |
е | [и] | гласный, безударный |
г | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [о́] | гласный, ударный |
3 б., | 4 зв. |
В фонетическом разборе показывают соответствие букв и звуков, соединяя буквы с обозначаемыми ими звуками (за исключением обозначения твердости / мягкости согласного последующей гласной буквой). Поэтому необходимо обратить внимание на буквы, обозначающие два звука, и на звуки, обозначаемые двумя буквами. Особое внимание надо уделить мягкому знаку, который в одних случаях обозначает мягкость предшествующего парного согласного (и в этом случае он, как и предшествующая ему согласная буква, соединяется с согласным звуком), а в других случаях не несет фонетической нагрузки, выполняя грамматическую функцию (в этом случае рядом с ним в транскрипционных скобках ставится прочерк), например:
к | [к] | н | [н] |
о | [о] | о | [о] |
н | [н’] | ч | [ч’] |
ь | ь | [ ] |
Обратите внимание на то, что у согласных звуков парность указывается отдельно по признаку глухости / звонкости и по признаку твердости / мягкости, поскольку в русском языке представлены не только абсолютно непарные согласные ([й’], [ц], [ч’], [щ’]), но и согласные, непарные только по одному из этих признаков, например: [л] звонкий непарный, твердый парный, [ж] звонкий парный, твердый непарный.