Морковкино заговенье что это значит
Морковкино заговенье
Смотреть что такое «Морковкино заговенье» в других словарях:
морковкино заговенье — Время, которое никогда не наступит … Словарь многих выражений
на морковкино заговенье — после дождичка в четверг, после второго пришествия, никогда, после морковкина заговенья, на турецкую паску, на русский байрам Словарь русских синонимов. на морковкино заговенье нареч, кол во синонимов: 6 • на русский байрам … Словарь синонимов
На морковкино заговенье — Прост. Шутл. Никогда; неизвестно когда. Мокиенко 1986, 210; ЗС 1996, 343, 477 … Большой словарь русских поговорок
ЗАГОВЕНЬЕ — Коровье заговенье. Волог. Шутл. Осенняя гололедица (когда коров перестают выгонять в поле). СРНГ 14, 351. Крапивное заговенье. Яросл. Шутл. Обычай молодёжи в праздники (Петров день, День всех святых и др.) обжигать друг друга крапивой и обливать… … Большой словарь русских поговорок
на русский байрам — после морковкина заговенья, на морковкино заговенье, никогда, после дождичка в четверг, на турецкую паску, после второго пришествия Словарь русских синонимов. на русский байрам нареч, кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
на турецкую паску — на морковкино заговенье, никогда, после второго пришествия, на русский байрам, после дождичка в четверг, после морковкина заговенья Словарь русских синонимов. на турецкую паску нареч, кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
после дождичка в четверг — См … Словарь синонимов
Т-ЩА — ж. женина мать; тесть, женин отец. У тещи зятек любимый сынок. Тещины блины сладки. У тещи карманы тощи. Был у тещи, да рад утекши. У тещи света все для зятя приспето. Не женись для тещи, не выдавай для свекра. Зять с тещею говорит день до вечера … Толковый словарь Даля
теща — ТЁЩА жен. женина мать; тесть, женин отец. У тещи зятек любимый сынок. Тещины блины сладки. У тещи карманы тощи. Был у тещи, да рад утекши. У тещи света все для зятя приспето. Не женись для тещи, не выдавай для свекра. Зять с тещею говорит день до … Толковый словарь Даля
Морковкино заговенье что это значит
Меня,нервирует,когда некоторые люди говорят- У меня,есть,как бы дети» это КАК БЫ. на стенку лезешь,а не проще сказать у меня есть дети,аа когда эту фразу дополняют как бы»,такое … В зад пятки (на попятную ) или еще ждать до морковкина заговенья (ждать неопределенно долго ).
В первые слышу!
«ждать до морковкина заговенья», означает ждать события, которое никогда и не произойдёт. В русском языке есть немало выражений со схожим смыслом, построенных по принципу соединения несочетаемых образов и понятий.
Морковкино заговенье означает несуществующий день, после которого нельзя грызть морковку. История между тем умалчивает, почему в фразе фигурирует именно морковь, а не репа или, допустим, свёкла Взято с: http://newslab.ru/
заговеньем называется день перед постом.»Заговенье на мясо»,т.е.с завтрашнего дня мясо нельзя:объедаловка сегодня)))Морковкиного заговенья не бывает-морковку всегда можно.Получается,перевод: «ждать вечно»!)))
не знаю но подрузумеваю и потом раз7говаривать на русском или на англиском а свами хохлами вобще разговаривать не стоит любите свою нежалежную еслиб вы знали как мы понимаем этот перевод вам будит стыдно
Заговляются обычно на продукты животного происхождения. Заговенья на овощи не бывает в принципе. Посему выражение это означает «ждать до бесконечности», «ждать того, что никогда не наступит».
на морковкино заговенье
Полезное
Смотреть что такое «на морковкино заговенье» в других словарях:
Морковкино заговенье — Шутл. Время, которое никогда не наступит; неопределённо отдалённое время. Продержат там тебя до морковкиного заговенья, а тут сенокос на носу (К. Седых. Даурия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
морковкино заговенье — Время, которое никогда не наступит … Словарь многих выражений
На морковкино заговенье — Прост. Шутл. Никогда; неизвестно когда. Мокиенко 1986, 210; ЗС 1996, 343, 477 … Большой словарь русских поговорок
ЗАГОВЕНЬЕ — Коровье заговенье. Волог. Шутл. Осенняя гололедица (когда коров перестают выгонять в поле). СРНГ 14, 351. Крапивное заговенье. Яросл. Шутл. Обычай молодёжи в праздники (Петров день, День всех святых и др.) обжигать друг друга крапивой и обливать… … Большой словарь русских поговорок
на русский байрам — после морковкина заговенья, на морковкино заговенье, никогда, после дождичка в четверг, на турецкую паску, после второго пришествия Словарь русских синонимов. на русский байрам нареч, кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
на турецкую паску — на морковкино заговенье, никогда, после второго пришествия, на русский байрам, после дождичка в четверг, после морковкина заговенья Словарь русских синонимов. на турецкую паску нареч, кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
после дождичка в четверг — См … Словарь синонимов
Т-ЩА — ж. женина мать; тесть, женин отец. У тещи зятек любимый сынок. Тещины блины сладки. У тещи карманы тощи. Был у тещи, да рад утекши. У тещи света все для зятя приспето. Не женись для тещи, не выдавай для свекра. Зять с тещею говорит день до вечера … Толковый словарь Даля
теща — ТЁЩА жен. женина мать; тесть, женин отец. У тещи зятек любимый сынок. Тещины блины сладки. У тещи карманы тощи. Был у тещи, да рад утекши. У тещи света все для зятя приспето. Не женись для тещи, не выдавай для свекра. Зять с тещею говорит день до … Толковый словарь Даля
Архив форума
Я всегда слышала поговорку в таком произношении: до морковкина ЗАговенья.
С ударением на первый слог.
Кто как слышал? Кто как предпочитает? Ритм-то совсем разный получается.
ЗАговенье. По-другому просто не представляю.
Так слово-то из ряда «благовест, знаменье. » что там еще? Утеряно в основной массе народа.
А «заговЕнье» слышала неоднократно.
Не знаю уж, как вы ухитрились у меня ударение разглядеть, но чтобы не было кривотолков, фразу повторю: «до морковкиного зАговения».
>>>>Не знаю уж, как вы ухитрились у меня ударение разглядеть, но чтобы не было кривотолков, фразу повторю: «до морковкиного зАговения».
Угу. Художники Морковкин и Кривотолков.
Чеширский Бегемот
*Угу. Художники Морковкин и Кривотолков.*
А кто из них являющимися хищниками?
PS Тигра, вы ведь не скажете про ударения?
Чеширский Бегемот
*А кто из них являющимися хищниками?*
Да ХЗ! Может «чеширскающимися бегемотами»?
>>>>Да ХЗ! Может «чеширскающимися бегемотами»?
Икс-три?
В.Б. Безгин в книге «КРЕСТЬЯНСКАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ (ТРАДИЦИИ КОНЦА XIX – НАЧАЛА XX ВЕКА)», написанной по материалам тамбовско-орловского региона, позволяет себе интересную фразу: «Бедный мужик вволю ел мясо исключительно только на «загвины» т.е. в день заговения.»
Такой диалектизм мог, конечно, оформиться только при ударении на первый слог.
Чеширский Бегемот
*>>>>Да ХЗ!
Икс-три?*
Вот, залезла в словарь (итернет-версия, ударения, увы, не проставлены):
==Заговинный, относящийся к заговенью, к заговинам. ==
Кстати, подскажите, пожалуйста интернет-версию словаря, где проставлены ударения (может, хоть из дома буду заглядывать, с работы сервер мало куда пускает, к сожалению).
Ну так про значение слова, вроде, вопросов не было?
> И вот в этих местах никак у меня не получается поставить ударение на первый слог.
В каких именно местах?
🙁 Ну, вот, что-то я сегодня выражоуваюсь, что никто не понимает.
==Заговинный, относящийся к заговенью, к заговинам. ==
Helena, я имела в виду словарь Даля. «Грамотой» пользуюсь регулярно (спасибо ей за это 🙂 )
amadeo.by, ну вы же знаете, что в русском языке ударение бегает куда хочет. Так что глагол или прилагательное существительному не указ.
Спасибо :). Пошла смотреть
КристОфер РобИн, францужЕнка. это всё из моего боевого прошлого.
Честно говоря (а как же сейчас иначе?), эту фразу я давно заездил в упряжи страны своего пребывания, так что простите уж за потертость. :))
Морковкино заговенье что это значит
Бесплатная техническая библиотека:
▪ Все статьи А-Я
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
▪ Новости науки и техники
▪ Архив статей и поиск
▪ Ваши истории из жизни
▪ На досуге
▪ Случайные статьи
▪ Отзывы о сайте
Техническая документация:
▪ Схемы и сервис-мануалы
▪ Книги, журналы, сборники
▪ Справочники
▪ Параметры радиодеталей
▪ Прошивки
▪ Инструкции по эксплуатации
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)
Алфавитный указатель статей в книгах и журналах
Бонусы:
▪ Ваши истории
▪ Викторина онлайн
▪ Загадки для взрослых и детей
▪ Знаете ли Вы, что.
▪ Зрительные иллюзии
▪ Веселые задачки
▪ Каталог Вивасан
▪ Палиндромы
▪ Сборка кубика Рубика
▪ Форумы
▪ Голосования
▪ Карта сайта
Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов
Техническое обеспечение:
Михаил Булах
Программирование:
Данил Мончукин
Маркетинг:
Татьяна Анастасьева
При использовании материалов сайта обязательна ссылка на https://www.diagram.com.ua
сделано в Украине
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы / До морковкина заговенья
Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования
До морковкина заговенья
Пословицы и поговорки
Фразеологизм: До морковкина заговенья.
Значение: Неопределенно долго, до времени, которое никогда не наступит, до бесконечности (шутл.).
Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:
Случайный фразеологизм: Ничто не ново под луной.
Значение: Все в мире уже когда-то случалось.
Смотрите еще случайный фразеологизм.
Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.